The document is sent to ministries, ministerial-level agencies, and government agencies, specifically: Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Home Affairs, Ministry of Justice, Ministry of Planning and Investment, Ministry of Industry and Trade, Ministry of Construction, Ministry of Labor - Invalids and Social Affairs, Ministry of Science and Technology, State Bank of Vietnam, Government Inspectorate, Ho Chi Minh Mausoleum Management Board, Vietnam News Agency. Vietnam Academy of Science and Technology, Vietnam Academy of Social Sciences, State Capital Management Committee at Enterprises, Government Office.
The Ministry of Information and Communications guides ministries and branches to review, supplement, promote the development and put into use national digital platforms.
The national program on digital transformation has identified the use of a shared digital platform as a breakthrough solution to accelerate the national digital transformation process. Resolution No. 28/NQ-CP dated March 5, 2024 of the Government on the regular Government meeting in February 2024 assigned: Ministries, agencies and localities, based on their assigned functions, tasks and powers, shall develop plans to enhance the application of digital technology for digital transformation, build databases, develop national digital platforms, develop the digital economy, and digital governance within the scope and fields of ministries, branches and localities.
The document clearly states that the task of "issuing documents to guide ministries and branches to develop and put into use national digital platforms" is assigned in Resolution No. 28/NQ-CP. The Ministry of Information and Communications, in its role as the Standing Agency of the National Committee on Digital Transformation, guides and recommends that ministries and branches pay attention to developing and putting into use national digital platforms as follows:
1. Review and determine the need to deploy national digital platforms (where the Ministry is the Managing Agency for the platform), send a proposal to the Ministry of Information and Communications to add to the List of national digital platforms serving digital transformation, digital government, digital economy, and digital society.
2. Develop and promulgate a set of approval criteria for each proposed national digital platform, consulting with the Ministry of Information and Communications and relevant parties (based on the basic criteria framework in Appendix 1, Decision No. 1230/QD-BTTTT dated July 10, 2023 of the Ministry of Information and Communications).
3. Based on the issued set of criteria, plan to develop and put into use the national digital platform, including exploitation, management, operation and maintenance.
4. For digital platforms owned by enterprises, mastering core technology, providing services to meet the needs of agencies, enterprises and society, based on the issued set of criteria, the organization shall evaluate the level of compliance in the form of a Council, expert group or hire a competent unit to evaluate and recognize the national digital platform in case the digital platform fully meets the criteria.
5. The competent authority shall share data and information related to national digital platforms with the Ministry of Information and Communications to update information on the National Digital Platform Portal at https://ndp.dx.gov.vn/.
6. For digital platforms that fully meet the criteria for assessment and approval of national digital platforms but do not meet the criteria for user popularity (at least 50% market share of the potential market), the regulations for assessment and approval of potential digital platforms to become national digital platforms shall apply according to Decision No. 1864/QD-BTTTT dated September 28, 2023.
At the same time, for ministries and sectors that already have national digital platforms, the Ministry of Information and Communications also issued specific guiding documents on promoting the development and putting into use national digital platforms./.
Document No. 2291/BTTTT-KTS&XHS
Source: https://mic.gov.vn/bo-tttt-huong-dan-cac-bo-nganh-ra-soat-bo-sung-thuc-day-phat-trien-dua-vao-su-dung-cac-nen-tang-so-quoc-gia-197240613134926479.htm
Comment (0)