Minister Nguyen Hong Dien: Be careful when shopping on platforms Temu, Shein, 1688

Báo Tin TứcBáo Tin Tức27/10/2024

Minister of Industry and Trade Nguyen Hong Dien has just issued a document directing units under the Ministry to strengthen state management of e-commerce.
Photo caption
Minister of Industry and Trade Nguyen Hong Dien. Photo: VNA
The document clearly states: Recently, cross-border e-commerce platforms such as Temu, Shein, 1688... have conducted business activities in Vietnam but have not registered their operations with the Ministry of Industry and Trade, attracting great attention from consumers in Vietnam and becoming a hot topic in many media. In order to enhance the effectiveness and efficiency of law enforcement, the Minister requested the Department of E-commerce and Digital Economy to preside over and coordinate with relevant agencies and units to strengthen communication and guide consumers to be cautious when shopping online on cross-border e-commerce platforms in general and platforms such as Temu, Shein, 1688... in particular. In particular, absolutely do not conduct transactions with platforms that have not been confirmed by the Ministry of Industry and Trade to register at the e-commerce management information portal. At the same time, in October, the Department of E-commerce and Digital Economy advised the Ministry's leaders to report to the Prime Minister to direct the Ministry of Finance to study a plan to monitor and manage imported goods circulating through e-commerce platforms that do not comply with the provisions of Vietnamese law. In addition, the Department needs to proactively contact Temu's legal team to request compliance with current Vietnamese laws, and if necessary, coordinate with the Ministry of Information and Communications to have appropriate technical solutions to prevent. In particular, coordinate with relevant agencies of the Government Office to update the progress of issuing the Prime Minister's Official Dispatch; coordinate with relevant agencies of relevant ministries and branches to implement, the implementation time according to the progress assigned in the Official Dispatch. The Minister also assigned the Department of E-commerce and Digital Economy to focus on effectively implementing the National E-commerce Development Program for the period 2021-2025; including a number of key tasks. Specifically, coordinate with localities to develop a plan to implement digital transformation of traditional markets, support small traders to create new sales channels (multi-channel sales - both online and offline) to promote the consumption of domestic products and goods. On the other hand, the Department coordinates with relevant units to continue organizing forums, conferences, seminars, training courses to improve digital transformation skills of people, businesses, cooperatives... through the application of social networking platforms, websites, livestream to promote domestic trade as well as export abroad, implementation time in 2025.... The General Department of Market Management presides over, coordinates with relevant agencies and units to regularly coordinate with the General Department of Customs to strengthen supervision, detection, and handling of warehouses, goods gathering points (if any) of cross-border e-commerce platforms that have not been granted registration. The National Competition Commission shall preside over and coordinate with relevant agencies and units to strengthen the protection of consumer rights in cyberspace, take timely measures to disseminate information to consumers, raise awareness of risks when purchasing on cross-border e-commerce platforms, and implement regularly.
In October, the Legal Department will preside over and coordinate with relevant agencies and units to coordinate with the Department of E-commerce and Digital Economy to review legal factors and propose solutions to handle illegal cross-border e-commerce platforms; the Import-Export Department will preside over and coordinate with relevant agencies and units to coordinate with the General Department of Customs to propose solutions to control goods imported into Vietnam through e-commerce channels; the Trade Promotion Department will preside over and coordinate with relevant agencies and units to propose solutions to handle promotional forms that do not comply with legal regulations on e-commerce platforms. The Domestic Market Department will preside over and coordinate with relevant agencies and units to assess the impact on the domestic market (if any) when foreign goods enter the Vietnamese market through cross-border e-commerce platforms. Implementation time is November 2024. In addition, continue to promote the campaign "Vietnamese people use Vietnamese goods" to promote the consumption of Vietnamese goods and promote domestic production. The Department of Science and Technology presides over and coordinates with relevant agencies and units to develop standards and regulations for goods under the management of the Ministry of Industry and Trade to help businesses improve product quality, packaging and labels, build brands, contributing to increasing consumer confidence and competitiveness for Vietnamese goods. Units with inspection and examination functions should strengthen inspection and examination activities, promptly detect and strictly handle violations in commerce, especially in the e-commerce environment. In the process of handling violations, problems related to handling mechanisms and regulatory laws need to be reviewed and evaluated to recommend competent authorities to continue to improve and enhance the effectiveness and efficiency of law enforcement.
Uyen Huong (Vietnam News Agency)
Source: https://baotintuc.vn/kinh-te/bo-truong-nguyen-hong-dien-than-trong-khi-mua-sam-tren-cac-nen-tang-temu-shein-1688-20241027095908233.htm

Comment (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

No videos available