Economic integration is the focus, integration in other fields must facilitate economic integration.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường13/08/2023


Hội nhập kinh tế vẫn là trọng tâm, hội nhập các lĩnh vực khác phải tạo thuận lợi cho hội nhập kinh tế - Ảnh 1.

Prime Minister: We must build and promote a mechanism to monitor, urge, review and promote the implementation of cooperation agreements that we have signed with other countries - Photo: VGP

The Government Office issued Notice 321/TB-VPCP on the conclusion of Prime Minister Pham Minh Chinh, Head of the Steering Committee for the Project "Summary of 10 years of implementing Resolution No. 22-NQ/TW dated April 10, 2013 of the Politburo on international integration at the meeting on August 2, 2023.

The Prime Minister highly appreciated the proactiveness and positivity of the Ministry of Foreign Affairs and relevant ministries, branches and agencies in closely coordinating and actively implementing many activities to serve the work of summarizing Resolution 22.

The summary report should closely follow the spirit and content of Resolution 22, evaluate the major results in 10 years of implementing Resolution 22, the difficulties, shortcomings and causes of the limitations, lessons learned from practical implementation; at the same time, propose goals, tasks, directions and solutions for international integration in the coming time. It is recommended that the Ministry of Foreign Affairs fully absorb the opinions to complete the summary project.

3 major changes

Affirming that Resolution 22 is a correct and timely strategic orientation of our Party and State. The implementation of the Resolution has achieved many important results, notably 03 major changes.

In terms of awareness, international integration has become the cause of the entire people and the entire political system, becoming a major strategic orientation of the Party to successfully carry out the task of building and defending the Fatherland.

In terms of action, Resolution 22 marks an important shift in the international integration mindset of our Party and State, from international economic integration to proactive, active, comprehensive, deep and effective international integration in all fields.

The changes in thinking and action have contributed to a new shift in both quality and quantity, enhancing the country's position, prestige and potential, leading the country to achieve great achievements of historical significance, as stated by the 13th Party Congress: "Our country has never had such a foundation, potential, position and international prestige as it does today."

However, in the process of implementing the Resolution, there are still many shortcomings and limitations: The positivity, proactiveness and creativity in implementing integration are still not high; the role of the State in encouraging and creating a favorable environment for individuals, organizations and enterprises to participate in integration is still passive, confused, and sometimes not really effective; the implementation of international agreements and commitments is still limited; the level of reaching out to the world and the rate of participation in the global value chain of Vietnamese enterprises are still modest;...

Integration in all fields must be closely linked and mutually supportive.

Through the achievements and limitations, we can summarize some lessons that need to be thoroughly understood in the implementation of integration in the coming time:

International integration must be the cause of all people and the entire political system; efforts must be made to create more favorable conditions in terms of mechanisms, policies and resources to promote the central role of people and businesses.

Well resolve the relationship between independence, autonomy and deep, comprehensive and effective international integration; maximize internal resources, take advantage of external resources, in which internal resources are strategic, fundamental, decisive, long-term, external resources are important and breakthrough. International integration must be an important driving force for innovation and development. Closely link the international integration process with enhancing the capacity for autonomy, competitiveness, resilience and adaptability of our country.

We must grasp the international situation, context and domestic development needs, starting from practice, respecting practice, taking practice as a measure. In implementing international integration, we must be quick, proactive, timely, with the spirit of daring to think, daring to do, acting resolutely for the national and ethnic interests; "with the unchanging, responding to all changes"; focus resources, have key points, clearly identify priority tasks and implementation roadmap to achieve substantive, specific results.

Integration in all fields must be closely linked, mutually supportive, and implemented smoothly and synchronously, in which economic integration remains the focus, integration in other fields must facilitate economic integration and contribute positively to economic development.

To create a "qualitative" transformation for international integration, the fundamental factor is to build high-quality human resources to meet integration requirements; pay attention to building a team of cadres with sufficient capacity and courage in handling and responding to disputes in international trade. At the same time, it is necessary to proactively improve institutional capacity, build domestic policies to keep up with integration commitments and changes in the international environment; improve implementation capacity in the spirit of harmonious benefits and shared risks.

There must be a roadmap and plan to effectively, seriously and fully implement international agreements and commitments.

Affirming that many major contents, principles and guiding principles of Resolution 22 still hold true. However, new realities have posed a number of new requirements and tasks in implementing international integration in the coming time. The Prime Minister requested the Steering Committee to continue researching, supplementing and perfecting the Project according to the following major orientations:

International integration in the new period must closely follow and effectively serve the policy of building socialist democracy, a socialist rule-of-law state, and a socialist-oriented market economy; continue to eliminate bureaucracy and subsidies, and implement multi-sector and multi-ownership.

Along with that, we must implement the policy of independence, self-reliance, diversification, multilateralization, being good friends, reliable partners and responsible members of the international community; making integration truly a strong driving force to maintain a peaceful and stable environment, bringing the country to rapid and sustainable development.

After 10 years of international integration, our country has expanded in quantity, participating in many different levels of integration both bilaterally and multilaterally. This is the time to create new qualitative developments, effectively take advantage of new trends in the 4th Industrial Revolution, in shifting and rearranging supply chains, FTAs ​​networks that we have participated in, strategic partnerships and comprehensive partnerships to put the country in an optimal position in the new international situation and maximize resources for national development.

There must be a roadmap and plan to effectively, seriously and fully implement international agreements and commitments. It is necessary to build and promote a mechanism to monitor, urge, review and promote the implementation of cooperation agreements that we have signed with countries, both bilaterally and multilaterally, in the spirit that once committed, it must be implemented, and once implemented, it must have results.

Continue to research, supplement and complete the Project

To further accelerate the progress of the summary work, we request the Steering Committee and the Editorial Board to urgently carry out the following tasks:

Based on the domestic, international and regional situation, and the results of 10 years of implementing Resolution 22, continue to research, supplement and perfect the Project, advise competent authorities to issue directive documents in appropriate forms on international integration in the new situation.

The Ministry of Foreign Affairs, the Standing Agency of the Steering Committee, urgently develops a roadmap, assigns specific, feasible, and effective tasks to member agencies, and consults with experts and affected subjects during the process of developing the Project; promptly completes the Project dossier to ensure quality, methodicalness, and science, and reports to the Steering Committee for submission to the Politburo in November 2023.

Ministries, branches, localities and associations, based on their functions and tasks, contribute quality, substance and timeliness to the development of the Project.



Source

Comment (0)

No data
No data

Same tag

Same category

Explore Lo Go - Xa Mat National Park
Quang Nam - Tam Tien fish market in the South
Indonesia fired 7 cannon shots to welcome General Secretary To Lam and his wife.
Admire the state-of-the-art equipment and armored vehicles displayed by the Ministry of Public Security on the streets of Hanoi

Same author

Heritage

Figure

Business

No videos available

News

Ministry - Branch

Local

Product