นักเรียน ฮานอย แปลงร่างเป็นชีเฟโอ-ทิโนและตัวละครในวรรณกรรม ศิลปินที่น่าประหลาดใจอย่างซวนบัคและนักเขียนอย่างซวงเหงียนมินห์
นักแสดงสาวผู้รับบท ธีโน สวมกระโปรง ถือขวดน้ำ 2 ขวดไว้ในมือ และเดินอวดโฉมอย่างสง่างาม เมื่อเห็นเงาสะท้อนของตัวเองในน้ำ ธีโนก็ตะโกนขึ้นมาทันทีว่า “ใครอยู่ในแม่น้ำ? ถูกต้องแล้ว นั่นโน! ทำไมวันนี้ฉันถึงดูสวยจัง” ธีโนพูดกับตัวเอง จากนั้นก็พลิกตัวไปนอนใต้ต้นกล้วย
การแสดงอันตลกขบขันของนักเรียนหญิงที่รับบทเป็น Thi No ทำให้คนในห้องโถงปรบมือให้ประมาณ 1,000 คน จากนั้นชีเฟวก็ปรากฏตัวในสภาพเมาและเดินแบบเดินคดเคี้ยว ชีจับธีโน่ที่กำลังนอนหลับอย่างไม่ใส่ใจ จึงโน้มตัวเข้าไปจูบหน้าผากของเธอ จากนั้นทั้งสองก็ทะเลาะกัน
ผลงานที่จัดแสดงโดยนักเรียนชั้น 11A2 ที่เชี่ยวชาญด้านภาษาอังกฤษ ได้แสดงบนเวทีเต็มรูปแบบ โดยมีรายละเอียดอันทรงคุณค่า เช่น ตอนที่ Chi Pheo สาปแช่งคนทั้งหมู่บ้าน Vu Dai, ตอนที่ Chi ได้รับชามโจ๊กหัวหอมจาก Thi No หรือการแทง Ba Kien
Chí Phèo (เรื่องสั้น Chí Phèo - Nam Cao) เป็นหนึ่งใน 14 การแสดงในคืนสุดท้ายของการแสดงละครวรรณกรรมของโรงเรียนมัธยมศึกษาภาษาต่างประเทศ มหาวิทยาลัยแห่งชาติฮานอย ในช่วงค่ำของวันที่ 23 มีนาคม
หากการแสดงนี้ทำให้เกิดการไตร่ตรองหลังจากเสียงหัวเราะดังขึ้นมา การแสดงประกาศชัยชนะเหนือพวกวู ( Proclamation of Victory over the Wu - Nguyen Trai) ก็ทำให้เกิดความรู้สึกภาคภูมิใจในชาติขึ้นมา บทกวีเรื่องนี้ถือเป็นคำประกาศอิสรภาพของเวียดนามฉบับที่ 2 ได้รับการจัดแสดงอย่างวิจิตรบรรจงโดยนักศึกษาวิชาเอก 11A1 ของอังกฤษ โดยลงทุนด้านเครื่องแต่งกาย อุปกรณ์ประกอบฉาก และเอฟเฟกต์แสง
ฟาม ดุย หุ่ง ชั้น 11A1 รับบท พระเจ้าเล ลอย กล่าวว่า ละครเรื่องนี้มีน้องๆ ในชั้นเข้าร่วมจำนวน 43 คน ทุกคนตื่นเต้นที่จะเข้าถึงตัวละครและฝึกซ้อมอย่างจริงจังจนถึงเวลา 19.00 น. ของทุกวันในโรงเรียนเป็นเวลาหนึ่งเดือนเต็ม สิ่งที่ยากที่สุดในการแสดงงานใดๆ คือการใส่จิตวิญญาณเข้าไปในตัวละครและอ่านด้วยน้ำเสียงที่กล้าหาญ
“ฉันดูสารคดีประวัติศาสตร์ เข้า YouTube เพื่อดูบทกวีประกาศ จากนั้นอ่านประกาศในหนังสืออีกครั้ง และฝึกการออกเสียงที่บ้าน” หุ่งกล่าว “การเรียนรู้ผ่านการแสดงละครช่วยให้ฉันและเพื่อนๆ เข้าใจประวัติศาสตร์และรักวรรณกรรมมากขึ้น”
ฟาม ดุย หุง (กลาง) รับบทเป็นพระเจ้าเลโลย ในการแสดงเรื่อง Proclamation of Victory over the Wu เมื่อคืนวันที่ 23 มีนาคม ภาพ : บิ่ญห์มินห์
บรรยากาศรอบปฐมทัศน์บางครั้งก็ค่อนข้างหดหู่ เช่น เมื่อนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 51 สองคนจากโรงเรียน C1 แสดงละครเรื่อง "The Man at the Chau River Wharf" (เรื่องสั้น "The Man at the Chau River Wharf" - Suong Nguyet Minh) เรื่องราวเล่าถึงความรักอันงดงามระหว่างป้าเมย์กับลุงซาน แต่ทั้งสองต้องเลิกกันเมื่อลุงซานไปเรียนต่อต่างประเทศ และป้าเมย์อาสาเป็นพยาบาลที่เมือง Truong Son
วันที่เมย์กลับมาก็เป็นวันที่คนรักของเธอแต่งงานด้วย สถานการณ์อันน่าขบขันของเรื่องนี้เน้นย้ำถึงการสูญเสียของผู้หญิงในช่วงสงครามและหลังสงคราม ขณะเดียวกันยังแสดงให้เห็นคุณสมบัติที่ซื่อสัตย์ ใจดี และมีน้ำใจของพวกเธอ ซึ่งทำให้ผู้ชมรู้สึกซาบซึ้ง
นักเขียน Suong Nguyet Minh แสดงความเห็นว่าเมื่อนักเรียนแสดงงานของตนเองบนเวที พวกเขาเป็นมืออาชีพและ "แสดงได้ดีกว่าเรื่องสั้นที่ฉันเขียน" เขากล่าวว่าแตกต่างจากวิธีการเรียนวรรณกรรมแบบเก่าซึ่งมีเพียงการอ่านและการคัดลอกเท่านั้น ปัจจุบันนักเรียนสามารถแสดง เล่นบทบาท และนำผลงานวรรณกรรมขึ้นสู่เวทีได้
“นั่นคือสิ่งที่ผมมีความสุขมาก” เขาแบ่งปัน
ในฐานะกรรมการ ศิลปินแห่งชาติ Xuan Bac ได้ทำสิ่งที่น่าประหลาดใจมากมายขณะรับชมการแสดง
ศิลปินผู้นี้กล่าวว่า “พวกคุณมีความสามารถมาก บริสุทธิ์ และยอดเยี่ยมมาก ฉันชื่นชมพวกคุณ” นอกจากการให้ความเห็นแล้ว ผู้อำนวยการโรงละครเวียดนามยังแสดงการแสดงและให้คำแนะนำเพื่อให้การแสดงในอนาคตประสบความสำเร็จมากยิ่งขึ้น
การแสดงละครวรรณกรรมไม่เพียงแต่ช่วยพัฒนาความสามารถของนักเรียนในการชื่นชมผลงานและกระตุ้นความคิดสร้างสรรค์ของพวกเขาเท่านั้น แต่ยังเป็นโอกาสในการเชื่อมโยงนักเรียนและครูอีกด้วย ตามที่ครูจากภาควิชาสังคมศาสตร์ โรงเรียนมัธยมศึกษาภาษาต่างประเทศกล่าว
นับเป็นครั้งที่ 5 ที่โครงการนี้จัดขึ้นบนเวทีใหญ่สำหรับนักเรียนชั้น ม.4 และ ม.5 โดยในปีนี้มีการแสดงรอบคัดเลือกทั้งหมด 29 รอบ นักศึกษาจะได้รับคะแนนโครงการจากการมีส่วนร่วม
โรงเรียนจะประกาศผลการสอบในช่วงเช้าของวันที่ 25 มีนาคม
ฉากที่ป้าเมย์กับลุงแซนให้คำมั่นก่อนแยกจากกันแสดงโดยนักเรียนชั้น ม.5C1 สองคน ภาพ: ซีเอ็นเอ็น
รุ่งอรุณ
ลิงค์ที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)