Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les étudiants sourds doivent payer 20 millions de VND pour les frais d'interprétation.

Les informations ci-dessus ont été partagées avec PV du journal PNVN par M. Tran Trung Hiep, coordinateur de projet chez Hear Us Now.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam28/03/2025

Selon M. Hiep, les enfants sourds ou malentendants au Vietnam ont aujourd’hui très peu d’opportunités de se développer de manière globale. Ils manquent d’écoles, de classes et d’enseignants qui connaissent la langue des signes. Surtout le manque de lycées.

Quant aux étudiants sourds ou malentendants qui étudient au collège ou à l’université, ils ne reçoivent toujours pas de soutien pour les frais d’interprétation. Vous et votre famille devez payer ce coût vous-même. Un étudiant que le groupe de M. Hiep soutient avec l'interprétation, malgré la réduction pour chaque leçon, les frais d'interprétation pour un étudiant sourd à l'université coûtent environ 20 millions de VND pour la première année d'études, tandis que les étudiants entendants et parlants normaux n'ont pas à dépenser ce montant.

Sinh viên khiếm thính học đại học phải trả 20 triệu đồng phí

Des étudiants entendants et sourds ont interprété ensemble la danse « This is me » lors d'un concert de collecte de fonds pour la communauté des sourds et malentendants. Photo : TTH

Par conséquent, la langue des signes est très importante pour la communauté sourde/malentendante au Vietnam. Dans le pays, la langue des signes vietnamienne n’est pas connue par beaucoup de gens. La raison peut être que l’apprentissage de cette langue n’offre pas la promesse d’un avenir brillant, comme un salaire élevé et un bon traitement comme dans d’autres langues. Les gens apprennent la langue des signes en partie par curiosité et en partie parce qu’ils veulent aider les sourds.

« Cependant, un point extrêmement difficile se pose pour les apprenants : la langue des signes vietnamienne ne dispose pas encore d'un ensemble de langues communes à l'échelle nationale, comme le vietnamien, la langue nationale. Actuellement, il existe trois ensembles de langues des signes répartis dans les trois régions : le Nord, le Centre et le Sud. La grammaire est certes identique, mais le vocabulaire est très différent. De plus, il n'existe actuellement que trois centres d'enseignement de la langue des signes au Vietnam », a déclaré M. Tran Trung Hiep.

M. Hiep a déclaré que depuis qu'il apprend la langue des signes, de nombreuses personnes sourdes lui demandent d'expliquer des phrases et des mots vietnamiens, notamment de l'argot, des mots figurés, des mots sino-vietnamiens, etc. « C'est pourquoi, depuis décembre 2024, mes traducteurs et moi-même avons créé un groupe dédié à ce sujet, dans l'espoir de vous aider au mieux à comprendre le sens complet du vietnamien. À ce jour, le groupe compte près de 200 membres, ce qui témoigne de l'intérêt marqué de la communauté sourde pour l'apprentissage du vietnamien et son développement personnel. Ils espèrent que de plus en plus de personnes maîtriseront la langue des signes pour communiquer avec les personnes sourdes ou malentendantes. Ils espèrent également être acceptés par de nombreux employeurs et passer les examens de permis de conduire A1, A2, B1 et B2. »

* L'atelier international sur les signes aura lieu l'après-midi du 29 mars 2025 à Ho Chi Minh-Ville, organisé par Hear Us Now. Le programme s’adresse non seulement à la communauté sourde/malentendante, mais également à de nombreuses personnes intéressées par la langue des signes.

* Hear Us Now a été créée en 2014 en tant qu'organisation à but non lucratif, puis enregistrée en tant qu'entreprise sociale pour fonctionner plus efficacement. Hear Us Now aide les enfants sourds/malentendants au Vietnam à avoir un accès plus proche à une éducation complète. Depuis sa création, l’organisation a offert des opportunités éducatives à plus de 1 000 enfants sourds ou malentendants ; Des dizaines de cours d'anglais gratuits pour les enfants sourds/malentendants.

Source : https://phunuvietnam.vn/sinh-vien-khiem-thinh-hoc-dai-hoc-phai-tra-20-trieu-dong-phi-phien-dich-20250328193808348.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Parc éolien de Ninh Thuan : les « coordonnées » d'enregistrement pour les cœurs d'été
Légende du Rocher Père Éléphant et du Rocher Mère Éléphant à Dak Lak
Vue aérienne de la ville balnéaire de Nha Trang
Le point d'enregistrement du parc éolien d'Ea H'leo, à Dak Lak, provoque une tempête sur Internet

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit