Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Célébration des 30 ans des relations entre le Vietnam et les États-Unis : renforcer davantage le partenariat stratégique global

Le soir du 18 mars à Hanoi, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a assisté à une réception célébrant le 30e anniversaire des relations Vietnam-États-Unis (1995-2025), organisée par le Conseil des affaires États-Unis-ASEAN (USABC).

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế19/03/2025

Chủ tịch kiêm Tổng giám đốc USABC Ted Osius chào đón Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Bùi Thanh Sơn tham dự Lễ kỉ niệm 30 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Hoa Kỳ. (Ảnh:Thành Long)
Le président et directeur général de l'USABC, Ted Osius, a accueilli le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son pour assister à la cérémonie célébrant les 30 ans des relations diplomatiques entre le Vietnam et les États-Unis. (Photo : Jackie Chan)

S'exprimant lors de la cérémonie, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a demandé aux entreprises américaines de s'unir pour aider le Vietnam à atteindre ses objectifs de développement fixés pour 2030 ; S’efforcer d’atteindre une croissance de 8 % en 2025 et à deux chiffres dans les années suivantes, en accordant la plus haute priorité au développement scientifique et technologique, à l’innovation et à la transformation numérique en tant qu’avancées importantes pour la croissance économique.

Phó Thủ Tướng, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Bùi Thanh Sơn muốn quan hệ Đối tác chiến lược toàn diện với Hoa Kỳ tiếp tục phát triển ổn định, bền vững, sâu rộng và hiệu quả trên tất cả các lĩnh vực. (Ảnh:Thành Long)
Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son espère que le partenariat stratégique global Vietnam-États-Unis continuera à se développer de manière stable, durable, étendue et efficace dans tous les domaines. (Photo : Jackie Chan)

Le Vice-Premier Ministre a affirmé que le Vietnam continuera à créer des conditions favorables pour que les entreprises étrangères investissent et fassent des affaires au Vietnam, y compris les entreprises américaines, et en même temps, à rationaliser résolument l'appareil du niveau central au niveau local, des agences du Parti aux ministères et branches du gouvernement, afin d'améliorer l'efficacité, l'efficience et l'efficience, d'éliminer les goulots d'étranglement du développement ainsi que les obstacles dans les processus et procédures d'investissement et d'affaires.

Nouvelles connexes
Promouvoir et approfondir le partenariat stratégique global entre le Vietnam et les États-Unis Promouvoir et approfondir le partenariat stratégique global entre le Vietnam et les États-Unis

Le gouvernement vietnamien espère également que les entreprises américaines continueront à proposer de bonnes initiatives et solutions qui profiteront aux deux parties, notamment en augmentant les importations de biens et de matières premières en provenance des États-Unis, en contribuant à l'équilibre des échanges, à l'amélioration de la compétitivité des deux pays, au maintien de relations économiques stables et au développement durable.

Dans cet esprit, le vice-Premier ministre espère que les entreprises américaines, avec leur rôle important, continueront de s’exprimer et d’agir pour soutenir le développement harmonieux, stable et mutuellement bénéfique des relations économiques, commerciales et d’investissement entre les deux pays.

Phó Thủ Tướng, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Bùi Thanh Sơn phát biểu tại buổi lễ. (Ảnh:Thành Long)
Le vice-Premier ministre et ministre Bui Thanh Son a pris la parole lors de la cérémonie. (Photo : Jackie Chan)
Toàn cảnh buổi Lễ
Aperçu de la cérémonie. (Photo : Jackie Chan)

En revenant sur les 30 ans de voyage depuis l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays, le vice-Premier ministre a souligné : « Nous avons le droit d'être fiers des progrès forts et remarquables des relations entre le Vietnam et les États-Unis. »

Au fil des hauts et des bas de l’histoire, cette relation est devenue un véritable modèle dans les relations internationales et a été élevée au rang de partenariat stratégique global, ouvrant de nombreuses nouvelles opportunités de coopération, dans lesquelles l’économie, le commerce et l’investissement continuent d’être le fondement et le moteur important des relations bilatérales. Ce que le président Ho Chi Minh avait souhaité dès le début de la fondation de la nation il y a 80 ans s'est enfin réalisé.

Phó Thủ Tướng, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Bùi Thanh Sơn cùng các Đại sứ Hoa Kỳ và Việt Nam qua các thời kỳ nâng ly chúc mừng . (Ảnh:Thành Long)
Phó Thủ Tướng, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Bùi Thanh Sơn cùng các Đại sứ Hoa Kỳ và Việt Nam qua các thời kỳ nâng ly chúc mừng . (Ảnh:Thành Long)
Le vice-Premier ministre et ministre Bui Thanh Son et les ambassadeurs américains et vietnamiens de différentes périodes ont levé leurs verres pour célébrer. (Photo : Jackie Chan)

Remerciant le vice-Premier ministre pour sa reconnaissance et son appréciation, l'ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Knapper, s'est engagé à continuer de collaborer étroitement avec les ministères et les secteurs vietnamiens pour promouvoir et approfondir davantage le partenariat stratégique global entre le Vietnam et les États-Unis.

Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam Marc Knapper nhấn mạnh năm 2025 có ý nghĩa quan trọng trong quan hệ hai nước. (Ảnh:Thành Long)
L'ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Knapper, prend la parole. (Photo : Jackie Chan)

L'ambassadeur Knapper a souligné que 2025 revêt une grande importance dans les relations bilatérales, car les deux parties célèbrent le 30e anniversaire de l'établissement de leurs relations diplomatiques. Sur la base d’une conscience et d’une orientation communes dans les relations entre les deux pays, les relations entre le Vietnam et les États-Unis ont franchi une nouvelle étape d’importance historique.

Quelques photos de l'événement :

Phó Thủ Tướng, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Bùi Thanh Sơn chụp ảnh lưu niệm cùng đại diện các doanh nghiệp của Hoa Kỳ và Việt Nam. (Ảnh:Thành Long)
Le vice-Premier ministre et ministre Bui Thanh Son a pris une photo souvenir avec des représentants d'entreprises américaines et vietnamiennes. (Photo : Jackie Chan)
Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Bùi Thanh Sơn gặp mặt Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam qua các thời kỳ ( từ trái qua phải: Đại sứ Ted Osius, Đại sứ đương nhiệm Marc Knapper và Đại sứ Daniel Kritenbrink). (Ảnh:Thành Long)
Le vice-Premier ministre et ministre Bui Thanh Son et les ambassadeurs américains au Vietnam au fil des ans : De gauche à droite : l'ambassadeur Ted Osius, l'ambassadeur actuel Marc Knapper et l'ambassadeur Daniel Kritenbrink. (Photo : Jackie Chan)
Thảo luận tại buổi Lễ với nội dung: Tầm nhìn hướng tới 30 năm tiếp theo. (Ảnh:Thành Long)
Discussion lors de la célébration sur le thème : Vision vers les 30 prochaines années. (Photo : Jackie Chan)
Các cựu Đại sứ Việt Nam và Hoa Kỳ gặp lại nhau tại buổi Lễ. (Ảnh:Thành Long)
Les anciens ambassadeurs du Vietnam et des États-Unis se sont à nouveau rencontrés lors de cet événement. (Photo : Jackie Chan)

Source : https://baoquocte.vn/le-ky-niem-30-nam-quan-he-viet-nam-hoa-ky-cung-co-hon-nua-quan-he-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-308058.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Les supporters d'Asie du Sud-Est réagissent à la victoire de l'équipe vietnamienne contre le Cambodge
Le cercle sacré de la vie
Tombeaux à Hué
Découvrez le pittoresque Mui Treo à Quang Tri

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit