프랑스 땅의 "과학자"
동퉁은 그의 작품 《파이팅펜》 에서 《베트남의 영혼》이 프랑스에서 출판되었다고 말했습니다. 1926년 2월 24일에 발행된 인도차이나 타임즈 400호에 따르면, 베트남 신문은 베트남어, 프랑스어, 중국어로 월간지를 발행했는데 , 모토는 다음과 같았습니다. "강력한 세력에 억압받는 우리 편 또는 프랑스의 학생과 노동자를 보호하십시오. 정치적 자유와 노조를 결성할 자유를 되찾으십시오. 여행의 자유, 언론의 자유, 교육의 자유, 결사의 자유. 서로의 생각, 희망, 경험을 교환하여 정신을 계몽하십시오." 이 신문은 인도차이나 타임즈가 대리인으로 베트남에 배포합니다.
1930년 3월 18일 발행된 캄보디아 전송 번호 45
프랑스에는 La Tribune Indochinoise라는 신문이 있습니다. 호 후 투옹은 41년간의 저널리즘 경력을 회고록에서 제1차 세계대전 중 통역사로 일하기 위해 프랑스에 간 후, 두옹 반 자오가 법학을 공부해 박사 학위를 받았고, 파리 대법원에서 변호사로 일했다고 밝혔습니다. "그리고 1926년, 그는 부이 꽝 치에우와 함께 프랑스 입헌당의 기관지인 라 트리뷴 인도치누아즈 를 창간했습니다."
이후, 1942년 초 프랑스에서 '엔지니어링'이라는 잡지가 창간되었습니다. 공학 신문의 정보에 따르면, 이것은 인도차이나 노동자의 신문입니다. 신문사 매니저는 Tran Ngoc Van입니다. 신문이 정기적으로 발간되지 않던 시기가 있었는데, 1945년 5월에 발행된 콩 빈지 34호에 "몇 달 동안 CBTC는 형제들 앞에 나타나지 않았다"는 문단이 있었습니다. 공병대는 프랑스 동포들에게 뉴스, 문학, 정치 등을 전하는 순수한 베트남의 정신적 양식일 뿐만 아니라 친척을 찾는 다리 역할도 합니다. 콩빈 에서는 가끔 친구, 가족, 동료를 찾는 광고를 보곤 합니다. 1945년 4월에 발행된 기술자 33호에는 루옹타인땀이 친구를 찾아달라고 요청하는 "조사" 섹션이 있었고, 쩐반리에우가 자신의 조카딸 판시짬을 찾아달라고 요청하는 내용이 있었습니다.
프랑스에서는 엔지니어들이 가끔 유명 작가들의 국내 기사를 모아 독자들에게 보내주기도 합니다. 1944년 3월 20일에 발행된 기술자 제23호에는 체란비엔의 시 "깊은 밤 "이 실려 있다. 이 신문은 독자들에게 단편 소설, 시, 일반적인 과학 지식을 제공했는데, 1944년 3월 20일에 발행된 제23호의 '달빛의 원인' 이 그 예이다.
인도차이나와 프랑스의 최신 뉴스, 특히 노동자와 관련된 뉴스가 우선시됩니다. 1945년 5월에 발행된 공업신문 제34호에서는 인도차이나의 주택가격, 쌀가격, 석유가격, 채소가격 등의 인플레이션 소식을 보도하였다. 1940년부터 1944년까지의 인도차이나의 경제 상황에 관한 기사도 있습니다. 여기저기서 소식도 들리고, 파리에서 온 소식도 들려옵니다. 의학, 스포츠, 과거 베트남 유명인에 대한 기사도 신문에 실렸습니다.
1944년 3월 20일에 발행된 「기술사」 제23호에는 채란비엔의 시 "깊은 밤 "이 1면에 게재되었다.
DINH BA 문서
아시아의 모퉁이를 돌면
캄보디아 디렉션은 A. 알리에스가 운영하는 주간 신문으로, 프놈펜 앙즈엉 거리 182번지에 위치하고 있으며, 응우옌 반 푹이 총괄 책임자이고, 트란 킴 치가 편집장입니다. 이 신문사는 그 자체를 "농업, 산업, 상업 및 산업의 이익을 보존하는 것으로 이해되는 보수 기관"이라고 소개했습니다. 신문에서는 우리나라와 캄보디아의 경제에 대해서도 논하고 있습니다: 프놈펜 시장은 충분히 위생적일까요? (1929년 7월 30일 제12호), 왜 우리 국민은 가난하고 우리 나라는 약한가? (1929년 11월 12일, 27호).
세계 뉴스에는 정치, 군사 또는 언론 문제를 논의하는 "세계 토크"라는 섹션이 있습니다: "중국의 언론의 자유에 대한 왕징웨이의 의견"(45호, 1930년 3월 18일), "독일: '폭탄' 설치에 대한 단서가 이제 발견되었습니다"(36호, 1930년 1월 14일). 캄보디아 의 연재 소설은 VP의 사랑은 불의의 밧줄 , Phan Phoi Dinh의 영혼을 바꾸는 신체 , Van Phi의 두 가지 어려운 사랑 등과 함께 문학적 향신료입니다. "밴 유옌" 섹션은 신문이 처음 창간된 이래로 시를 게재하기 위해 존재해 왔습니다. 해당 국가의 다양한 문화, 사회, 정치적 이슈가 논의되었습니다. 예를 들면, "채룡" 노래에 대한 감상과 논의 (제49호, 1930년 4월 15일)라는 기사를 통해 문화 문제를 다루었다. 1929년 8월 6일에 발행된 제13호에서는 현대 세계 이념과 관련된 하노이 베트남 국민당과 사이공 비밀 결사의 정치적 문제를 논의했습니다. 다시 한번, 최근 북한에서 일어난 여러 가지 중요한 사건들에 대해 분명히 말씀드리자면 (41호, 1930년 2월 18일)…
마지막 페이지 광고와 그 이후 페이지의 일부는 캄보디아, 베트남의 제품과 브랜드를 소개합니다. 이것은 자동차 부품을 판매하는 응우옌 반 방의 히엡 로이 상점이고, 남방(즉, 프놈펜)에 있는 록 꽝 사진 상점으로, 1929년 6월 25일에 발행된 7호에 광고되어 있었습니다. 사이공에 있는 응우옌 반 케 씨의 치탄 금상점, 조론에 있는 티엔 호아 즈엉 약국은 36호에 실렸고, 1930년 1월 14일에 발행되었습니다... 이 신문은 1929년 5월 14일에 창간호를 발행했고, 1930년 4월 29일에 발행된 51호로 마무리되었습니다. 신문사는 지난호에서 신문을 재편하기 위해 중단한 이유를 공개했습니다.
Combat Pen 이라는 책에 따르면, 중국에는 Thanh Nien 신문이 있었고, 그 후 베트남 혁명 청년의 Torch 잡지가 있었고, Whampoa 군사 학교의 베트남 학생들이 발행하는 Quan Nhan 신문이 있었습니다. 시암 에는 동탄, 탄아이, 다이청, 티엔추옹 등 베트남 신문도 있었습니다.
[광고2]
소스 링크
댓글 (0)