Информация была представлена на 15-й Международной конференции по преподаванию и изучению английского языка как второго языка (TESOL) на тему «Новые тенденции в преподавании английского языка» 14 ноября, организованной Региональным учебным центром SEAMEO во Вьетнаме в сотрудничестве с Университетом Кертина (Австралия). ) организовано.
Групповая работа по улучшению английского языка
Авторы Трисия Барсело Дилагдон и Раффи С. Тагхап из средней школы Университета Атенео де Замбоанга (Филиппины) упомянули стратегию группирования в кооперативном обучении как метод улучшения навыков английского языка и естественных наук. «Кооперативное обучение осуществляется путем разделения учащихся на группы таким образом, чтобы каждая группа выполняла задание или училась вместе», — говорит Дилагдон. Для деления на группы необходимо исходить из нагрузки или направления обучения. Учителя должны определять группы учащихся на основе их успеваемости в предыдущем семестре или учебном году в качестве основы для разделения их на группы».
Исследование авторов показывает 3 способа разделения, включая учебный напарник (группа из 2 человек), триаду (группа из 3 человек), группу (группа из 4 человек и более). Результаты исследования показали, что уровень владения английским языком, а также научные навыки улучшились после разделения учащихся по всем трем способам.
«Ключ к улучшению вашего второго языка — это практика. «Независимо от того, как разделена группа, студенты могут усваивать язык посредством общения со своими одногруппниками», — поделился г-н Тагхап.
Доклад на тему «Повышение уровня владения английским языком путем интеграции английского языка в преподавание специализированного контента: исследование в контексте тайваньских университетов», магистр Хоанг Ле Куок Дат, преподаватель факультета иностранных языков кафедры языков и международных отношений университета Тон Дык Тханг Исследования показывают, что использование английского языка для преподавания специализированного контента помогает улучшить уровень владения иностранным языком у учащихся.
Мастер Дат сказал: «У студентов часто есть привычка пытаться переводить английские термины на свой родной язык, когда они с ними сталкиваются. Если вы регулярно сталкиваетесь с англоязычным контентом, вы лучше его узнаете и «усвоите», чем если бы вы изучали его без контента и контекста. Благодаря этому вы также можете увидеть важность использования английского языка на работе».
По словам магистра Дата, в ходе курса, интегрирующего английский язык в специализированный контент, сотрудничество между преподавателями, имеющими опыт в области языка и педагогики, приносит пользу учащимся. «Опрошенные студенты заявили, что они лучше понимают сложные темы благодаря этому сотрудничеству, поскольку содержание и язык программы были связаны между собой. «У студентов также появляется больше возможностей практиковать иностранные языки посредством интерактивных занятий, групповых обсуждений и обратной связи со сверстниками», — сообщил лектор.
«Улучшение преподавания английского языка является национальным приоритетом»
На семинаре также выступила д-р Нгуен Тхи Май Хуу, глава Национального совета по управлению проектами в области иностранных языков Министерства образования и профессиональной подготовки, заявив, что улучшение преподавания английского языка является национальным приоритетом. «Знание английского языка открывает перед студентами ценные возможности, позволяя им участвовать в глобальном диалоге, взаимодействовать с различными культурами и вносить вклад в международное сотрудничество. Во Вьетнаме мы осознаем, что улучшение преподавания английского языка — это не просто образовательная цель, а национальный приоритет, связанный с видением развития и интеграции в мировое сообщество. «мост», — сказала г-жа Май Хуу.
По словам г-жи Май Хуу, при внедрении цифровых инструментов в учебный процесс необходимо учитывать влияние этих инструментов на процесс обучения. «Приложения для изучения языков, онлайн-платформы и интеллектуальные системы обучения открывают возможности для персонализированного обучения. Однако мы должны подходить к этим технологиям с критическим мышлением, чтобы эффективно интегрировать их в обучение, гарантируя, что они дополняют, а не заменяют существующие взаимодействия. «Работа происходит в контексте традиционного образования», — поделилась г-жа Май Ху.
Кроме того, г-жа Май Хуу также подчеркнула важность обсуждения инноваций в методах обучения. «Учитывая разнообразие классов, в которых учатся люди с разным опытом и стилями обучения, нам необходимо использовать различные стратегии, чтобы обеспечить успех всем учащимся. Г-жа Май Ху сообщила, что такие методы, как совместное обучение, проектные задания или исследовательские подходы, способны вовлечь учащихся таким образом, что «позволят им взять под контроль собственное обучение».
Какова цель преподавания второго языка?
Профессор Шон Лоуэн, вице-президент по аспирантуре кафедры лингвистики, языков, культуры и изучения второго языка Мичиганского государственного университета (США), поднимает вопрос преподавания второго языка. «При обучении второму языку вопрос не в том, эффективно ли обучение или нет, а в том, что делает обучение более или менее эффективным и что мы можем сделать, чтобы улучшить наши методы?» метод обучения «Я думаю, что цель, к которой мы стремимся, — создать для учащихся возможность естественного общения на втором языке», — сказал профессор Лёвен.
Для достижения этой цели профессор Лёвен предложил метод исследования, основанный на практической деятельности, в рамках которой осуществляется координация деятельности преподавателей и исследователей. «Исследователи могут не знать, что актуально для учителей. «Благодаря диалогу исследователи могут узнать о проблемах и беспокойствах учителей», — сообщил профессор Лёвен.
Источник: https://thanhnien.vn/hoc-tieng-anh-trong-nhom-may-nguoi-se-hieu-qua-185241114204136728.htm
Comment (0)