(CLO) Днем 2 декабря в Ханое состоялась пресс-конференция, посвященная запуску первого вьетнамского бродвейского мюзикла «Giác Mơ Chí Phèo», вдохновленного рассказом писателя Нам Као.
Мюзикл «Мечта Чи Пхео» — это страстный проект, созданный в результате многих лет инкубации гениями: музыкантом, продюсером Дуонг Камом, сценаристом Динь Тиен Зунгом, режиссером, заслуженным артистом Фунг Тиен Минем и художественным руководителем, народным артистом Хюинь Тан Минем.
Заботясь и стремясь к созданию бродвейской сцены во Вьетнаме, чтобы удовлетворить потребность слушателей и любителей музыкального искусства, компания Duong Cam осознала это после многих лет работы. По его словам, сделать это стало проще благодаря участию сценариста Динь Тиен Зунга и режиссера Фунг Тиен Миня.
Гости, посетившие мероприятие.
По словам продюсера Дуонга Кама, «Giác Mơ Chí Phèo» — мюзикл с ярко выраженным международным бродвейским колоритом. Впервые на Бродвее была поставлена пьеса, вдохновленная вьетнамской литературой, что удовлетворило мечту вьетнамского народа о бродвейском «мюзикле, сделанном во Вьетнаме».
Дуонг Кам сказал, что вьетнамские литературные материалы, используемые в других творческих работах, таких как музыка, кино и живопись, больше не являются чем-то необычным. Рассказывание вьетнамских литературных историй на западном театральном языке во Вьетнаме уже не редкость.
Но мюзиклы — это поистине плодотворная «золотая жила». Знаменитые мюзиклы, вдохновленные и адаптированные по мотивам классических литературных произведений, пользуются успехом и оказывают огромное влияние на многих зрителей по всему миру. Среди работ: «Отверженные» писателя Виктора Гюго и одноименный бродвейский мюзикл, «Девушки мечты», «Графиня Марица» (Grafin Mariza), ...
Роль Тхи Но в спектакле «Деревня Ву Дай» была блестяще исполнена молодой артисткой.
Говоря о причине создания мюзикла «Giác Mơ Chí Phèo», продюсер Дуонг Кам сказал: «Среди многих «блюд» искусства и развлечений, я думаю, что мюзиклы являются тенденцией удовольствия для зрителей. До сих пор мы делали мюзиклы, однако, с точки зрения музыканта, я думаю, что эти мюзиклы еще не достигли фактора «стандарта Бродвея». Из реальных потребностей и желаний вьетнамской публики наслаждаться вьетнамскими мюзиклами в соответствии с международными музыкальными стандартами. Мы стремимся превратить «Giác Mơ Chí Phèo» в музыкальный бренд, сделанный во Вьетнаме».
Комментируя этот мюзикл, сценарист Динь Тиен Зунг сказал: «Адаптация классического произведения писателя Нам Као имеет много преимуществ, потому что персонажи и сюжет очень ясны. История Чи Пэо очень значима, потому что она чтит любовь и человеческие ценности: благодаря любви демон может стать человеком, благодаря любви глупая девчонка тоже может стать человеком. Тот факт, что мы постоянно упоминаем об этом в пьесе «Мы хотим быть нормальными людьми», говорит о том, что иногда быть нормальным человеком для многих людей очень сложно».
Место события.
Сценарист Динь Тиен Зунг рассказал, что, получив приглашение от Дуонг Кама и народного артиста Тан Миня, он был чрезвычайно взволнован, потому что это было то, чего он хотел добиться много лет.
«Я хочу адаптировать произведение Chi Pheo в мюзикл с вьетнамским брендом, способом его выражения, который близок развлекательным потребностям зрителей. Мы хотим сделать его новым и привлекательным, чтобы каждый, кто пойдет на него, мог получить интересный и замечательный художественный опыт. Это определенно мюзикл, который вы найдете достойным просмотра», - добавил сценарист Динь Тиен Зунг.
Ожидается, что официальная премьера мюзикла состоится 23 декабря 2024 года в 20:00 в театре Хо Гом (район Хоан Кием, Ханой).
Источник: https://www.congluan.vn/nhac-kich-giac-mo-chi-pheo-duoc-cam-tac-tu-truyen-ngan-cua-nha-van-nam-cao-post323845.html
Комментарий (0)