11月20日のベトナム教師の日、生花市場は賑わっているが、価格は劇的に上昇していない。

Báo Công thươngBáo Công thương20/11/2024

ベトナムの教師の日(11月20日)には、ハノイの街は生花の販売で溢れていた。普段と比べると、花の価格は急騰することなく安定していた。


毎年のように、ベトナムの教師の日(11月20日)が近づくと、教師に感謝の気持ちを表すために花を買う親や生徒の需要が高まります。花屋だけでなく、多くの通りの歩道でも、至る所で新鮮な花が売られています。

Thị trường hoa tươi ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 sôi động, giá không tăng đột biến
ベトナムの教師の日を記念した生花市場は、需要が高く、非常に活気にあふれています。

コントゥオン新聞の記者がハノイのスアントゥイ通り、チュアラン通り、トランスアンソアン通り、グエンチータン通り、グエンチャイ通りなど多くの主要通りで行った調査によると、生花はさまざまな方法で売られており、花の価格は前年のように劇的に上昇しているわけではなく、わずかに上昇しただけである。

チュアラン通り(ハノイ、ドンダー区)の花屋を歩いてみると、カーネーションやユリなどの生花の花束の値段は 200,000 ドンからであることがわかります。バラは1束あたり160,000~250,000 VNDと安価です。目を引く装飾的な花かごの価格は40万VNDから数百万VNDまであります。

Thị trường hoa tươi ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 sôi động, giá không tăng đột biến
今年もベトナムの教師の日が近づくにつれ生花の需要は例年通り急増しましたが、価格は安定していました。

チュアラン通りの花屋の店主ホアンさんによると、嵐の影響で昨年に比べて価格は上昇しているものの、依然として大量に購入したり予約注文したりする人がいるという。

「今年は生花に加え、ワックスフラワーなど学生に適した新しいデザインもより安い価格で輸入しました。親たちは依然として、花かごやフルーツかごを選ぶことを好む」とホアン氏は語った。

Thị trường hoa tươi ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 sôi động, giá không tăng đột biến
多くの通りでは歩道で生花が売られています。

ホアン氏は、花かごのリクエストについては、顧客が提示した価格に基づいて店が作成すると付け加えた。花かごの価格は40万~50万ドンだが、150万~200万ドンかかるものもある。

Thị trường hoa tươi ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 sôi động, giá không tăng đột biến
今年の花束1本あたりの価格は平均約20万~30万ドンです。

ハノイのトゥイクエ通りにある花屋のオーナー、タムさんはこう語った。 「花の値段は少し値上がりしましたが、私たちは学生であるお客様のことを今でも大切にしています。」子供たちが購入しやすい価格にするため、バラの花束を18万ドンから昨年とほぼ同じ15万ドンに値下げし、柔軟に価格を調整しました。」

Thị trường hoa tươi ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 sôi động, giá không tăng đột biến
今年のベトナムの教師の日の花の価格は、通常の日に比べて約20〜30%わずかに上昇しました。

ハイバーチュン区トランスアンソアン通りにあるヴィエットロンさんの花屋では、バラは1本25,000ドン、アジサイは1本25,000ドン、ヒマワリは1枝25,000~30,000ドン、ユリは1枝35,000ドンで販売されている。花束の場合、価格は200,000〜300,000 VNDの範囲で、多くの種類の花で飾られたバスケットの場合、価格は300,000〜500,000 VNDの範囲です。

ロン氏は、需要の高さにより、オンラインで購入や注文をするために来る学生の数が通常の日と比べて5倍に増えたと語った。今年の11月20日の花の価格は値上がりしましたが、大幅な値上がりはなく、多くの種類の花は通常と同じ価格のままです。

Thị trường hoa tươi ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 sôi động, giá không tăng đột biến
ベトナムの教師の日には、教師への感謝の気持ちを表すために学生から花を買う需要が増加している。

グエンフォンサック地区とスアントゥイ地区(ハノイ市コウザイ区)を歩くと、数十軒の店が密集し、花もたくさん売られており、店の値段は通常日と比べて20~30%ほどわずかに上昇しただけである。

ハノイにあるベトナム国家大学人文社会科学大学の学生、トゥオン・フイエンさんはこう語った。「友達の誕生日に花を買うたびに、中くらいのサイズの花束で10万ドンくらいかかり、大きいものになると20万ドンからかかります。」現在では、小さな花束でも15万ドン以上します

Thị trường hoa tươi ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 sôi động, giá không tăng đột biến
お店は顧客の価格要件に応じて花かごを作ることができます。

ハノイ国立大学外国語大学の学生であるフオン・チさんの場合、学生の予算に合わせて花と贈り物のバランスを取る必要があります。

私たちのクラスは、花を買う代わりに、コストを削減するためにノートを買うことに同意しました。 「先生に花を贈るのは妥当な選択だが、生徒の収入を考えると、もっと妥当な贈り物を検討すべきだ」とフォン・チさんは語った。


[広告2]
出典: https://congthuong.vn/thi-truong-hoa-tuoi-ngay-nha-giao-viet-nam-2011-soi-dong-gia-khong-tang-dot-bien-359766.html

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

写真家カン・ファンのレンズを通して見る色鮮やかなベトナムの風景
ベトナム、ウクライナ紛争の平和的解決を呼び掛け
ハザン省におけるコミュニティ観光の発展:内在文化が経済の「てこ」として機能するとき
フランス人父親が娘をベトナムに連れ帰り母親を探す:1日後に信じられないDNA検査結果

同じ著者

画像

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品