「pass」は通常、通り抜ける、乗り越えるという意味ですが、前置詞と組み合わせると他の多くの意味を持ちます。
「Pass someone by」は、人が知らないうちに、または何の喜びも感じずに何かが起こったときに使われます。
たとえば、彼がプロジェクトに忙しかったため、叔父の死を見逃してしまいました。
人生がただ過ぎ去っていくように感じることはありませんか? (人生がただ過ぎ去っていくように感じますか?)
「pass out」は気絶したり意識を失ったりすることを意味します。煙のせいで建物の中に閉じ込められていた何人かの人が気を失いました。
「pass away」は、去る、亡くなるという意味の非常に一般的なフレーズです。このフレーズは、深刻さを和らげるために「死ぬ」の代わりによく使われます。「彼女は夫が亡くなって以来、以前と同じではなくなりました。」
誰かが亡くなり、何かを他の家族に残したり、引き継いだりする場合、「引き継ぐ」という言葉を使います。魚の取引は彼の家族の中で何世代にもわたって引き継がれてきました。
「pass on」は「亡くなる」と「渡される」の両方を意味します。このフレーズは、人が使用したものを譲ったり、情報を他の人に伝えたりしたいときに使用されます。
「パスアップ」とは、機会を断ることを意味します。彼は教授になるという申し出を断り、映画業界に就職しました。
何かが「回される」ということは、グループ内の数人の間で平等に共有されることを意味します。サッカー選手たちは休憩中にコーチの話を聞きながら、水を回しました。
職場で誰かが昇進を逃した場合、その人は「逃された」ことになります。つまり、新人が昇進したのに、その人は逃されたということです。
空欄を埋めるのに最適な答えを選択してください。
カーン・リン
[広告2]
ソースリンク
コメント (0)