VTV doit toujours innover et être un soutien spirituel pour le peuple.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường11/01/2025

Le matin du 11 janvier, à Hanoi, le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté et dirigé la conférence pour examiner le travail en 2024 et déployer les tâches en 2025 de la Télévision vietnamienne (VTV).


Thủ tướng: VTV phải luôn đổi mới sáng tạo, là một chỗ dựa tinh thần của nhân dân- Ảnh 1.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh assiste à la conférence pour examiner les travaux de 2024 et déployer les tâches de la télévision vietnamienne en 2025 - Photo : VGP/Nhat Bac

C'est la première fois que le Premier ministre participe et dirige une conférence visant à examiner et à déployer les tâches de VTV. Étaient présents à la conférence les camarades suivants : le ministre de l'Information et des Communications, Nguyen Manh Hung ; Le secrétaire du Parti provincial de Quang Binh, Le Ngoc Quang, ancien directeur général de la télévision vietnamienne ; Chef adjoint du Département central de la propagande, Phan Xuan Thuy ; Nguyen Thanh Lam, directeur général de la télévision vietnamienne ; dirigeants des départements centraux, des ministères et des branches.

Selon les rapports et les avis présentés lors de la Conférence, en 2024, face aux défis dus à la situation générale, la direction de VTV s'est orientée de manière décisive et proactive vers l'innovation de contenu et de forme, la construction d'un cadre de diffusion associé à l'efficacité des programmes, la gestion flexible des affaires en fonction de l'évolution du marché, le développement des sources de revenus, l'épargne et les dépenses efficaces ; promouvoir la rationalisation des appareils et le perfectionnement des institutions.

Grâce à cela, malgré de nombreux impacts négatifs, en 2024, VTV a encore obtenu des résultats positifs. VTV gère et produit 11 chaînes promotionnelles, avec un total de 252 heures de diffusion par an et par jour ; 91 980 heures/an; Le nombre total d’heures autoproduites par an sur les chaînes est d’environ 17 100 heures. VTV fournit des informations opportunes et de qualité sur des événements inattendus ; promouvoir l’innovation technique pour la production et la transformation numérique ; mettre en œuvre une restructuration organisationnelle et une réforme administrative.

Thủ tướng: VTV phải luôn đổi mới sáng tạo, là một chỗ dựa tinh thần của nhân dân- Ảnh 2.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a estimé que la télévision vietnamienne joue un rôle important dans le fonctionnement global du système politique - Photo : VGP/Nhat Bac

VTV optimise l'efficacité de ses revenus en ajustant et en organisant les grilles de programmes, en consacrant du temps à des programmes de divertissement de haute qualité. Possédant et exploitant de nombreuses chaînes et formes de distribution de contenu, notamment des bouquets de chaînes VTV, des programmes VOD, des systèmes de réseaux sociaux/pages, la station compte plus de 10 millions de vues quotidiennes sur les chaînes VTV et sur l'infrastructure OTT, 65 millions d'abonnés sur les sites de réseaux sociaux. Le chiffre d'affaires total de l'ensemble de la station en 2024 devrait atteindre plus de 3 640 milliards de VND, soit 99 % du plan.

En termes de contenu, en 2024, VTV continuera d'affirmer son rôle d'agence de presse clé, suivant de près et mettant à jour rapidement le flux de la vie, maintenant le flux d'informations dominant et positif, contribuant avec l'ensemble du système politique à créer une base solide pour amener le pays dans une nouvelle ère de développement - l'ère de la croissance nationale.

Les activités internes et externes des dirigeants du Parti et de l’État sont pleinement et correctement informées par les canaux et plateformes numériques ; Mettre à jour et suivre de près les développements, suivre de près les solutions de gestion et d’orientation opportunes du Parti, de l’Assemblée nationale, du Gouvernement, du Premier ministre, des ministères, des branches et des localités pour fournir des analyses et des orientations opportunes et approfondies, créant un consensus dans la société ; Des informations vivantes sur tous les aspects de la vie socio-économique du pays, en se concentrant sur les domaines qui intéressent la population. Par ailleurs, le thème de la contre-argumentation continue d’être promu.

En 2024, VTV a remporté 4 National Press Awards, 3 Political Contest Awards pour la protection des fondements idéologiques du Parti, 7 Kite Awards en 2024 et 1 Press Award pour la cause de la Grande Unité Nationale. En particulier, VTV a reçu un prix du meilleur reportage sportif lors de l'ABU Global News Forum pour sa couverture du Championnat du monde de bateaux à moteur par le Département de la télévision étrangère.

L'année 2025 revêt une importance particulière. VTV identifie clairement le cœur du développement comme le contenu des programmes qui servira de base aux investissements de développement, en garantissant la bonne direction et les bons critères ; Mettre en œuvre les plans de propagande assignés, en garantissant la qualité et l’orientation ; organisation et disposition des appareils; Réaliser des projets de synchronisation de systèmes d'infrastructures techniques pour servir la production de radiodiffusion, la distribution de contenu, les opérations commerciales et de gestion ; Donner la priorité à l’application des technologies de l’information dans les activités de gestion et d’exploitation...

Thủ tướng: VTV phải luôn đổi mới sáng tạo, là một chỗ dựa tinh thần của nhân dân- Ảnh 3.
Le Premier ministre a hautement apprécié l'esprit d'innovation, de créativité, de solidarité et d'intégration et a reconnu les contributions importantes de VTV aux réalisations globales du pays - Photo : VGP/Nhat Bac

« J'aime mon pays, j'aime mon travail, j'aime les gens »

S'exprimant lors de la Conférence, le Premier ministre Pham Minh Chinh a estimé que la Télévision vietnamienne joue un rôle important dans les activités globales du système politique, dans l'information et la propagation des directives, des politiques et des lignes du Parti et de l'État ; contribuer à l’éducation, améliorer les connaissances du peuple, former les ressources humaines, favoriser les talents, servir la vie spirituelle et les besoins culturels du peuple ; servir efficacement les deux tâches stratégiques de construction et de défense de la patrie socialiste.

Au cours des dernières années, sous la direction du Parti, la gestion de l'État, la coordination des organismes du système politique, le soutien du peuple, la coopération des amis internationaux, la Télévision du Vietnam a toujours affirmé sa position de chaîne de télévision nationale, d'agence de communication multimédia, accomplissant de manière excellente les tâches assignées et obtenant des résultats exceptionnels, avec de nombreux programmes uniques, diversifiés et minutieusement investis, créant des effets positifs.

La station a été active, proactive et créative ; refléter et transmettre la voix du peuple aux organismes décisionnels, créer un consensus social et renforcer la confiance dans le développement du pays. Intensifier la lutte contre les opinions erronées et hostiles et les fausses informations, et protéger les fondements idéologiques du Parti ;

VTV a accompli avec succès sa mission de propagande sur les grandes questions nationales, les événements politiques importants et les grandes fêtes (70 ans de la victoire de Dien Bien Phu, 80 ans de la fondation de l'héroïque Armée populaire du Vietnam, etc.) ; des questions soudaines et inattendues telles que la prévention, le contrôle et la gestion des conséquences de la tempête n° 3 (Yagi) ; participer activement à la prévention et à la lutte contre la corruption, la négativité et le gaspillage. Bien coordonner avec les localités dans le travail local d’information, de propagande et de promotion.

Les informations étrangères sont diffusées de manière complète et rapide, notamment sur la situation du pays, les activités des dirigeants du Parti et de l’État en matière de politique étrangère, les relations avec les pays étrangers, etc. contribuant à démontrer le rôle et la position internationale du Vietnam. Faites du bon travail en fournissant des informations aux Vietnamiens à l’étranger.

VTV contribue activement à l'amélioration des connaissances et de la vie spirituelle du peuple, à la promotion des valeurs culturelles et du peuple vietnamiens, à l'internationalisation des valeurs culturelles vietnamiennes et à la vietnamisation de la quintessence de la culture mondiale, à la construction d'une société saine et civilisée (avec de nombreux programmes culturels et de divertissement exprimant des valeurs humanistes, une haute valeur éducative, de nombreux bons films avec des histoires vietnamiennes, des acteurs vietnamiens, portant l'identité vietnamienne...) ; Diffuser de l'énergie positive et de l'inspiration dans la société (bonnes personnes, bonnes actions, bons modèles, créativité...).

Thủ tướng: VTV phải luôn đổi mới sáng tạo, là một chỗ dựa tinh thần của nhân dân- Ảnh 4.
Le ministre de l'Information et de la Communication, Nguyen Manh Hung, prend la parole - Photo : VGP/Nhat Bac

La station se concentre sur la transformation numérique, l'application de la technologie, l'investissement dans des installations modernes, la satisfaction des exigences de production sur la plate-forme technologique 4.0 (promotion de la plate-forme de télévision numérique VTVGo ; automatisation des processus de production, distribution de contenu...).

VTV a également déployé de nombreux efforts et obtenu de nombreux résultats en matière d'autonomie opérationnelle, améliorant ainsi la vie des travailleurs, contribuant à construire des installations de plus en plus spacieuses et modernes pour la station et attirant des talents et des ressources humaines de haute qualité.

Français Le Premier ministre a estimé qu'après une année de travail enthousiaste, inlassable, avec cœur, avec vertu, avec responsabilité, avec l'esprit d'innovation, de créativité, d'intelligence, d'enthousiasme, en combinant harmonieusement « l'amour du pays, l'amour du métier, l'amour du peuple », VTV a bien accompli ses tâches politiques, avec de nombreuses nouvelles façons de faire les choses, en surmontant les difficultés et les défis, en accomplissant avec l'ensemble du pays les objectifs et les tâches fixés, en atteignant et en dépassant tous les 15/15 objectifs principaux, dont 12 objectifs ont été dépassés.

« Les images des reporters de VTV qui ont couvert sans crainte la tempête n° 3 ont suscité de nombreuses émotions. Les images qu'ils ont transmises ont eu un grand impact, affirmant que personne n'est laissé pour compte », a exprimé le Premier ministre, qui a hautement apprécié VTV pour avoir également démontré sa responsabilité sociale, en mobilisant des contributions pour reconstruire Lang Nu.

Thủ tướng: VTV phải luôn đổi mới sáng tạo, là một chỗ dựa tinh thần của nhân dân- Ảnh 5.
Le directeur général de la télévision vietnamienne, Nguyen Thanh Lam, prend la parole - Photo : VGP/Nhat Bac

Au nom du gouvernement, le Premier ministre a hautement apprécié l'esprit d'innovation, de créativité, de solidarité et d'intégration, et a reconnu les contributions importantes de VTV aux réalisations globales du pays.

Toutefois, le Premier ministre a exprimé son inquiétude et son inquiétude lorsque certains programmes de VTV ne sont pas de grande qualité en termes d’expertise et n’ont pas réalisé de percées significatives ; infrastructure technique non synchronisée ; les ressources humaines numériques sont encore faibles ; Il existe encore des lacunes dans la structure organisationnelle...

Le Premier ministre a également évoqué les difficultés et les défis auxquels est confrontée VTV, notamment la concurrence féroce des plateformes numériques transnationales ; La technologie évolue rapidement, nécessitant d’importantes ressources d’investissement ; tendance à la réduction des coûts de publicité et de marketing ; les prix des droits d’auteur sont élevés…

Diversifier les produits, les publics, les ressources et les plateformes

Le Premier ministre a déclaré qu’en 2025, nous devons nous efforcer d’atteindre avec succès les objectifs de l’ensemble du mandat ; vient de mettre en œuvre l’aménagement et la rationalisation de l’organisation ; organiser avec succès les congrès du parti à tous les niveaux, en vue du 14e Congrès national du parti ; organiser les fêtes nationales importantes (95e anniversaire de la fondation du Parti, 80e anniversaire de la Fête nationale, 135e anniversaire de la naissance de l’Oncle Ho, 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale, 80e anniversaire de la fête traditionnelle de la Sécurité publique populaire) ; Créer une dynamique, créer une force de rupture pour accélérer la croissance à deux chiffres du pays, se préparer à entrer dans une nouvelle ère, une ère d'efforts, de développement riche, civilisé, prospère, et le peuple est de plus en plus heureux et prospère.

En demandant à VTV de promouvoir l'information et la communication sur les contenus majeurs et stratégiques ci-dessus, le Premier ministre a fondamentalement approuvé la direction et les tâches déterminées par la Télévision vietnamienne, et a en même temps noté et souligné 8 contenus clés.

Premièrement, en ce qui concerne les objectifs et les orientations, le Premier ministre a demandé à VTV de perfectionner et de suivre de près ses fonctions et ses tâches ; Comprendre les orientations du Parti, les lois et les politiques de l'État, la direction et l'administration du Gouvernement et du Premier ministre, innover, être créatif, s'unir, avoir des formes et des méthodes de propagande efficaces, être facile d'accès, être facile d'interagir avec toutes les classes de personnes.

Promouvoir les atouts de la télévision nationale ; maintenir l’orientation, les principes et les objectifs politiques ; avoir une vision, une aspiration, une détermination, une stratégie et un plan d'action spécifique pour faire de VTV la chaîne de télévision leader dans la région, prestigieuse dans le monde, basée sur une base solide de ressources humaines, de technologie, de techniques et de public, avec la capacité de diriger et d'orienter l'opinion publique.

Thủ tướng: VTV phải luôn đổi mới sáng tạo, là một chỗ dựa tinh thần của nhân dân- Ảnh 6.
Thủ tướng: VTV phải luôn đổi mới sáng tạo, là một chỗ dựa tinh thần của nhân dân- Ảnh 7.
Le Premier ministre et les dirigeants et le personnel de VTV - Photo : VGP/Nhat Bac

Les journalistes de VTV doivent avoir une vision, imprégner et mettre en œuvre correctement la devise et l’objectif de placer les intérêts de la nation, du peuple, du Parti et du peuple au-dessus de tout, et remplir la mission du journalisme révolutionnaire vietnamien.

VTV doit continuer à promouvoir l’innovation, l’intelligence, la passion, la pensée innovante, la vision stratégique, la prévoyance, la réflexion approfondie pour faire de grandes choses, la diversification des produits, la diversification des téléspectateurs, la diversification des ressources et la diversification des plateformes.

Deuxièmement, en ce qui concerne les tâches d'information et de communication , le Premier ministre a demandé de promouvoir une communication multimédia complète, moderne et forte pour servir efficacement les activités de direction du Parti et de l'État, ainsi que la direction et l'administration du Gouvernement et du Premier ministre. Continuer à remplir le rôle de pont entre le peuple, le Parti et l’État ; écouter et refléter les aspirations des populations.

Contribuer à maîtriser le front de la propagande, à prévenir les crises médiatiques, à combattre activement et à réfuter les informations fausses et toxiques, à protéger les fondements idéologiques du Parti, les intérêts nationaux et ethniques et les droits légitimes du peuple.

Se concentrer sur la communication politique est un pilier des activités de communication, garantissant la concentration, les points clés, les nouveaux points et une grande diffusion, créant ainsi un consensus social. Participer activement à la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité.

Le Premier ministre a pris note et a intensifié la propagande sur la mise en œuvre de la résolution 18-NQ/TW sur la poursuite de l’innovation, de l’aménagement et de la rationalisation de l’organisation du système politique ; innovation des méthodes de direction du Parti ; Résolution n° 57-NQ/TW sur les avancées scientifiques, technologiques, innovantes et la transformation numérique nationale ; grandes orientations et objectifs du développement socio-économique...

Continuer à faire du bon travail en matière d’information étrangère ; Participer à la protection de la souveraineté nationale en matière d’information, de communication, de culture, en diffusant des informations positives sur le Vietnam dans le monde, en contribuant à l’amélioration de l’image et de la position du pays. Il faut élaborer d’urgence un projet visant à créer une chaîne de télévision nationale en langue étrangère à l’échelle de la région et du monde, conformément à la conclusion 57 du Politburo.

Planifier et faire un bon travail de propagation des célébrations importantes en 2025, contribuant à susciter le patriotisme et la fierté nationale, créant l'élan et la détermination pour mettre en œuvre avec succès la résolution du 13e Congrès national du Parti, créant une base solide pour amener le pays dans une nouvelle ère de développement.

Troisièmement, pour contribuer à l'amélioration de la vie spirituelle du peuple et au développement de l'industrie culturelle, le Premier ministre a demandé à VTV de se concentrer sur la production de produits culturels et artistiques de haute qualité, de développer l'industrie du divertissement, de répondre aux besoins de divertissement du peuple, de contribuer à la construction d'un peuple vietnamien doté de personnalité, d'éthique, d'intelligence, de créativité, de responsabilité sociale et de devoir civique.

Participer activement au développement de l’industrie culturelle ; préserver et promouvoir les bonnes valeurs culturelles de la nation ; promouvoir l’image du Vietnam et de son peuple ; Susciter les traditions patriotiques, la fierté nationale, la foi et les aspirations à développer un pays prospère et florissant.

Quatrièmement, VTV doit promouvoir la transformation numérique et améliorer ses capacités technologiques. Continuer à évoluer vers une agence média multimédia moderne, leader dans la transformation numérique, appliquant les nouvelles technologies et l'intelligence artificielle. Améliorer le niveau de développement de contenu sur les plateformes numériques, former un écosystème numérique et renforcer l’efficacité de la propagande.

Forte innovation technologique, exploitant efficacement les avancées technologiques ; continuer à investir dans la mise à niveau d’infrastructures informatiques modernes et hautement sécurisées ; élargir la couverture en largeur et en profondeur ; Atteignez votre public à tout moment, n’importe où, rapidement et facilement.

Cinquièmement, en ce qui concerne la structure organisationnelle et la formation des ressources humaines, le Premier ministre a demandé à VTV de mettre en œuvre strictement et efficacement les résolutions du Parti, de l’Assemblée nationale et du gouvernement sur la rationalisation de la structure organisationnelle et le fonctionnement efficace et efficient ; reprendre les fonctions et les tâches des chaînes de télévision, tout en restructurant et en réduisant drastiquement l'organisation interne. Examiner et ajuster les fonctions, les tâches et les pouvoirs des unités affiliées afin d’éviter tout chevauchement ; favoriser la transformation des modèles opérationnels. Le plus important est d’améliorer la qualité des activités, la qualité du programme et la qualité du plaisir des gens et des téléspectateurs.

Construire une équipe dévouée et intelligente avec des politiques pour attirer et utiliser des ressources humaines talentueuses et de haute qualité ; Construire un environnement de travail démocratique, solidaire, partageur et tolérant.

Sixièmement, construire une organisation du Parti propre, forte, véritablement amicale et unie, et renforcer la capacité de combat de l’organisation du Parti et de ses membres.

Septièmement, faire un bon travail de propagande et participer à la garantie de la sécurité sociale, en particulier l’élimination des logements temporaires et délabrés dans tout le pays d’ici 2025 et le programme de construction d’un million de logements sociaux.

Huitièmement, l’information doit être objective, honnête, créer des mouvements et des tendances, promouvoir et développer la confiance en soi, l’autonomie, l’autosuffisance, la fierté nationale et l’autonomie pour avancer, se développer, utiliser la beauté pour éliminer la laideur, utiliser la positivité pour repousser la négativité.

« Nous devons continuer à innover, toujours innover, prendre le téléspectateur au centre, comme sujet, car les ressources naissent de la réflexion et de la vision, la motivation naît de l'innovation et de la créativité, la force naît des gens, y compris du public », a souligné le Premier ministre, qui a demandé à VTV de continuer à se concentrer sur la construction, la proposition, le perfectionnement des institutions, des mécanismes, des politiques, la modernisation des technologies, le développement des infrastructures, la formation de ressources humaines de haute qualité, l'amélioration des capacités de gestion, « des politiques ouvertes, des infrastructures fluides, une gestion intelligente ».

L'année 2025 est une année très importante pour VTV, l'année de la célébration du 55e anniversaire de la première émission télévisée et du 100e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam. Le Premier ministre croit et espère que VTV continuera à innover, à créer, à se développer, à se relever, à obtenir de meilleurs résultats en 2025 qu'en 2024, à être l'un des soutiens spirituels du peuple, de nos compatriotes au pays et à l'étranger, et à contribuer de plus en plus à la cause de la construction et de la défense de la Patrie.



Source : https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-vtv-phai-luon-doi-moi-sang-tao-la-mot-cho-dua-tinh-than-cua-nhan-dan-385595.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Phu Quoc - des vacances qui éveillent les sens
Pourquoi le prochain blockbuster vietnamien « Blanche-Neige » suscite-t-il une forte réaction du public ?
Phu Quoc dans le top 10 des plus belles îles d'Asie
L'artiste du peuple Thanh Lam est reconnaissante envers son mari médecin et se « corrige » grâce au mariage

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit