Après avoir écouté le rapport des dirigeants du ministère des Affaires étrangères , le Président a approuvé les propositions sur le contenu attendu et le programme de mise en œuvre des activités de haut niveau en matière de affaires étrangères.
Dans le contexte d'un environnement international complexe, le Président a demandé au Ministère des Affaires étrangères de continuer à suivre de près la Résolution du 13e Congrès national du Parti, les documents importants du Parti sur les affaires étrangères et l'intégration internationale, la Résolution n° 57 du Politburo sur les percées dans le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale...
Le président Luong Cuong. Photo : VNA
Le Président a souligné que les activités en matière de politique étrangère doivent être mises en œuvre de manière ciblée, axée sur des points clés, de manière efficace et substantielle, en suivant de près les priorités en matière de politique étrangère ; Il existe une combinaison harmonieuse, scientifique, raisonnable et équilibrée entre les délégations sortantes et entrantes sur les trois piliers : la diplomatie des partis, la diplomatie d’État et la diplomatie interpersonnelle. En outre, il est nécessaire d’assurer l’exhaustivité et l’équilibre entre les régions et les partenaires sur la base d’une politique étrangère indépendante, autonome, diversifiée et multilatérale.
Les activités des affaires étrangères doivent viser à élargir et à approfondir les relations, à consolider fermement un environnement pacifique, stable et favorable au développement national, à renforcer la position et le prestige du Vietnam sur la scène internationale, à consolider le grand bloc d'unité nationale et à contribuer à la protection de la patrie tôt et à distance.
Le Président a souligné que pour atteindre avec succès ces objectifs, les activités des hauts dirigeants en matière de politique étrangère doivent être soigneusement préparées en termes de contenu, créatives dans leur forme et structurées de manière logique et étroite et efficaces en termes de programmes de travail.
Le Président estime qu'avec le nouveau rôle et la nouvelle position après avoir repris les fonctions et les tâches de la Commission des affaires étrangères du Comité central du Parti et une partie des tâches de la Commission des affaires étrangères de l'Assemblée nationale, le ministère des Affaires étrangères en particulier et les affaires étrangères en général rempliront bien leurs tâches.
Ce matin également, le Président a travaillé avec le Cabinet du Président sur un certain nombre de tâches clés.
Concernant le travail d'amnistie, le Président a déclaré que le 3 mars, une décision sur l'amnistie en 2025 a été publiée, mettant en œuvre l'amnistie et la libération anticipée des prisonniers à l'occasion du 50e anniversaire de la réunification nationale.
D'ici à la date de l'amnistie spéciale, il ne reste plus grand-chose, la charge de travail est grande et pour assurer le progrès, l'efficacité et l'importance du travail d'amnistie spéciale, le Président demande au Gouvernement, à la Cour populaire suprême, au Parquet populaire suprême et aux agences concernées de bien mener à bien le travail d'amnistie spéciale, en garantissant l'objectivité, la démocratie, l'équité, la transparence, la rigueur, les sujets corrects, les conditions conformément aux règlements, en répondant aux exigences politiques, juridiques, étrangères et humanitaires.
Le Président a suggéré de continuer à renforcer la diffusion, l’information et la propagande à tous les niveaux de la population sur l’amnistie afin que les gens puissent participer au suivi du processus de mise en œuvre de l’amnistie ; Ensemble, avec tous les niveaux et tous les secteurs, unissons nos efforts pour aider les personnes amnistiées à se réinsérer dans la communauté et à devenir des personnes utiles dans la société...
Le Président a également demandé au Cabinet du Président de se coordonner étroitement avec les agences compétentes pour préparer le contenu de la 6e réunion du Conseil national de défense et de sécurité.
Vietnamnet.vn
Source : https://vietnamnet.vn/chu-tich-nuoc-cong-tac-dac-xa-bao-dam-khach-quan-dan-chu-cong-bang-cong-khai-2380378.html
Comment (0)