Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer et de publier le communiqué officiel n° 19/CD-TTg sur le renforcement de la mise en œuvre des solutions visant à réduire les taux d'intérêt.
Le télégramme indiquait que, ces derniers temps, le gouvernement, Premier ministre De nombreuses instructions ont été données à la Banque d'État du Vietnam et aux établissements de crédit (notamment dans la résolution n° 01/NQ-CP du 8 janvier 2025 et la résolution n° 27/NQ-CP du 7 février 2025 du gouvernement) pour continuer à mettre en œuvre des solutions visant à réduire les taux d'intérêt des prêts, à éliminer les difficultés des clients, à soutenir les particuliers et les entreprises pour qu'ils disposent des conditions nécessaires au développement de la production et des affaires, et à promouvoir la croissance. Toutefois, récemment, certaines banques commerciales ont ajusté à la hausse leurs taux d’intérêt sur les dépôts, ce qui constitue un facteur d’augmentation des taux d’intérêt sur les prêts.
Continuer à renforcer l’efficacité et l’efficience de la gestion de l’État dans les secteurs monétaire et bancaire pour promouvoir davantage la croissance économique, en garantissant l’objectif de croissance du PIB national de 8 % ou plus en 2025 conformément aux conclusions du Comité central et aux résolutions de l’Assemblée nationale et du gouvernement ; Le Premier ministre a demandé :
La Banque d'État du Vietnam présidera et coordonnera avec les agences compétentes l'inspection et l'examen immédiats des banques commerciales qui ont récemment ajusté leurs taux d'intérêt sur les dépôts ainsi que l'annonce et la mise en œuvre des taux d'intérêt sur les dépôts et les prêts par les établissements de crédit, en veillant au respect des réglementations légales et des instructions du Gouvernement, du Premier ministre et de la Banque d'État du Vietnam ; traiter rapidement et strictement les violations et le non-respect des instructions du Gouvernement, du Premier ministre et de la Banque d'État du Vietnam conformément à la réglementation, dans laquelle le gouverneur de la Banque d'État du Vietnam examine et décide d'utiliser les outils de gestion de la Banque d'État du Vietnam sur les limites de croissance du crédit et la révocation de licence conformément à la réglementation, et rend compte des résultats de la mise en œuvre au Premier ministre avant le 28 février 2025.
Suivre régulièrement et superviser étroitement l'évolution des taux d'intérêt de mobilisation et de prêt des banques commerciales, mettre en œuvre des solutions plus drastiques et efficaces au sein de l'autorité pour réduire le niveau des taux d'intérêt de prêt, créer les conditions pour que les personnes et les entreprises puissent accéder aux prêts à des coûts raisonnables, rétablir et développer la production et les affaires, promouvoir la croissance économique associée à la stabilité macroéconomique, contrôler l'inflation, assurer les grands équilibres de l'économie, la sécurité des opérations bancaires et du système des établissements de crédit conformément aux solutions prescrites dans la Résolution n° 01/NQ-CP du 8 janvier 2025 et la Résolution n° 27/NQ-CP du 7 février 2025 du Gouvernement.
Renforcer l’efficacité de l’inspection, de l’examen, du contrôle et de la surveillance étroite des activités des établissements de crédit, notamment l’annonce des taux d’intérêt de mobilisation, des taux d’intérêt de prêt et des activités d’octroi de crédit des établissements de crédit ; Traiter en temps opportun et avec rigueur les violations conformément à la loi, en particulier les établissements de crédit qui concurrencent de manière déloyale et illégale les taux d'intérêt (y compris les taux d'intérêt des dépôts et les taux d'intérêt des prêts).
La Banque d'État du Vietnam ordonne et exige des établissements de crédit qu'ils : mettent strictement en œuvre les directives du gouvernement et de la Banque d'État du Vietnam visant à continuer de réduire les coûts d'exploitation, à accroître l'application des technologies de l'information, à simplifier les procédures administratives, à restructurer et à réorganiser l'appareil pour fonctionner plus efficacement, à renforcer la responsabilité sociale, à être disposés à partager une partie des bénéfices pour réduire les taux d'intérêt des prêts afin d'aider les particuliers et les entreprises à accéder au capital de crédit bancaire, à promouvoir la production et le développement des entreprises, à créer des moyens de subsistance pour les personnes et à avoir un impact positif sur les activités bancaires.
Focaliser le crédit sur les secteurs de production et d’affaires, les secteurs prioritaires et les moteurs traditionnels de croissance économique (consommation, investissement, export) et les nouveaux moteurs de croissance (transformation numérique, transformation verte, économie circulaire, économie du partage, science, technologie et innovation, etc.) ; Contrôler strictement le crédit dans les domaines présentant des risques potentiels, en garantissant des opérations de crédit sûres et efficaces. Informer régulièrement la Banque d’État du Vietnam de l’annonce et de la mise en œuvre des taux d’intérêt de mobilisation et des taux d’intérêt de prêt conformément à la réglementation.
Le Gouverneur de la Banque d’État du Vietnam dirige, surveille et organise directement la mise en œuvre des tâches assignées dans la présente dépêche officielle ; responsable devant le Gouvernement et le Premier ministre des résultats de la mise en œuvre.
Le Premier ministre a chargé le Vice-Premier ministre Ho Duc Phoc de diriger directement la Banque d'État du Vietnam et les agences concernées pour exécuter les tâches assignées dans cette dépêche officielle.
Source
Comment (0)