Approbation de la planification du réseau des établissements d'enseignement supérieur et pédagogiques

Bộ Giáo dục và đào tạoBộ Giáo dục và đào tạo01/03/2025

Le Premier ministre a publié la décision n° 452/QD-TTg du 27 février 2025 approuvant la planification du réseau d'établissements d'enseignement supérieur et pédagogiques pour la période 2021-2030, avec une vision jusqu'en 2050 (Planification).


En conséquence, les sujets de planification sont les établissements d'enseignement supérieur tels que prescrits par la loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur l'enseignement supérieur (loi n° 34/2018/QH14) et les collèges pédagogiques, à l'exclusion des établissements d'enseignement supérieur relevant du ministère de la Sécurité publique et du ministère de la Défense nationale, le champ d'application de la planification couvrant l'ensemble du territoire national.

D’ici 2050, le réseau des établissements d’enseignement supérieur se développera de manière synchrone et moderne, atteignant le niveau avancé mondial.

Le plan définit des objectifs de développement à l’horizon 2030, en développant un réseau synchrone et moderne d’établissements d’enseignement supérieur et pédagogiques dotés d’une échelle, d’une structure et d’une répartition raisonnables ; établir un système d’enseignement supérieur ouvert, juste, équitable, de qualité et efficace ; répondre de mieux en mieux aux besoins d'apprentissage de la population et aux exigences de la percée et de la prospérité du pays dans la nouvelle ère, en s'appuyant sur des ressources humaines de haute qualité, la science, la technologie et l'innovation.

Plus précisément, l’échelle est de plus de 3 millions d’apprenants, atteignant 260 étudiants et 23 étudiants de troisième cycle pour dix mille personnes ; Le taux de fréquentation universitaire chez les personnes âgées de 18 à 22 ans a atteint 33 %, aucune province n’ayant un taux inférieur à 15 %.

La structure des niveaux de formation est adaptée aux exigences du développement économique basé sur la connaissance et de l’industrie moderne ; La proportion de l'échelle de formation de maîtrise (et de niveau équivalent) a atteint 7,2 %, la formation de doctorat a atteint 0,8 % et la formation de niveau collégial de pédagogie a atteint 1 % ; La proportion de formations dans les domaines des sciences, de la technologie, de l’ingénierie et des mathématiques (STEM) a atteint 35 %.

Élargir l’espace de développement et renforcer les capacités des établissements d’enseignement supérieur, en veillant à ce que 100 % des établissements d’enseignement supérieur répondent aux normes ; Améliorer et développer un certain nombre d’établissements d’enseignement supérieur pour répondre aux normes de qualité régionales et mondiales, répondant aux exigences de la mise en œuvre des objectifs de la stratégie de développement de l’éducation à l’horizon 2030.

Former de grands centres d'enseignement universitaire, une formation de haute qualité, un haut niveau associé à la recherche scientifique, au développement technologique et à l'innovation dans 04 zones urbaines dont Hanoi, Da Nang, Ho Chi Minh-Ville et Can Tho, créant une force motrice pour le développement des régions économiques clés et de l'ensemble du pays.

Augmenter les indicateurs de contribution de l’enseignement supérieur aux objectifs de développement durable des Nations Unies (ODD 4.3) et à l’indice mondial d’innovation (GII), en s’efforçant d’être parmi les 10 premiers pays asiatiques.

Vision à l'horizon 2050 : Développer un réseau synchrone et moderne d'établissements d'enseignement supérieur selon les normes régionales et internationales, capable de répondre à la demande de la population en matière d'enseignement universitaire de qualité, de fournir des ressources humaines hautement qualifiées et de mener le développement de la science, de la technologie et de l'innovation dans les pays développés à revenu élevé. Le ratio des étudiants universitaires par rapport à la population âgée de 18 à 22 ans est de 45% à 50%, la proportion de formations de master et de doctorat est équivalente à la moyenne des pays ayant le même niveau de développement. Le système d’enseignement supérieur vietnamien a atteint des niveaux avancés dans le monde, devenant le principal avantage concurrentiel du pays et une force motrice essentielle du développement national.

Développement du réseau et orientation de la distribution à l'horizon 2030

Selon le plan, le réseau national d’établissements d’enseignement supérieur et pédagogiques sera modernisé et développé avec des orientations structurelles spécifiques :

Les établissements publics d’enseignement supérieur représentent environ 70 % de l’ensemble de l’échelle nationale de formation, jouant un rôle clé dans la fourniture de ressources humaines hautement qualifiées pour le développement national et garantissant un accès pratique et équitable à l’enseignement supérieur pour la population.

Les établissements d’enseignement supérieur privés et à but non lucratif représentent environ 30 % de l’échelle nationale totale de formation, jouant un rôle important dans la diversification des services d’enseignement supérieur, répondant de manière flexible aux besoins des apprenants et du marché du travail.

De 50 à 60 établissements d'enseignement supérieur forment au niveau doctoral, dont environ 50 % se développent de manière orientée vers la recherche, jouant un rôle central dans le réseau de formation et d'encouragement des talents liés à la recherche scientifique, au développement technologique et à l'innovation.

Mettre l'accent sur l'investissement dans la modernisation et le développement des universités nationales et régionales pour atteindre une qualité et un prestige à égalité avec la région et le monde, avec la capacité de mener à bien des tâches stratégiques nationales et des tâches de développement régional, jouant un rôle central dans le réseau des établissements d'enseignement supérieur à l'échelle nationale et dans les régions socio-économiques.

Développer un réseau d’établissements d’enseignement supérieur formant des enseignants avec une échelle de 180 à 200 mille étudiants, dont environ 85% sont au niveau universitaire et 15% au niveau collégial, avec un nombre prévu de 48 à 50 établissements d’enseignement supérieur.

Développer un réseau d'établissements d'enseignement supérieur formant dans les domaines STEM pour atteindre une échelle de plus d'un million d'apprenants, dont environ 7% sont au niveau master (et niveau équivalent) et 1% sont au niveau doctorat. Donner la priorité aux investissements dans le développement d’établissements d’enseignement supérieur dotés d’atouts en matière de recherche et de formation dans les domaines STEM et les secteurs associés à l’orientation du développement des secteurs socio-économiques clés des régions.

Développer un réseau d’éducation universitaire numérique basé sur la transformation numérique, en appliquant la technologie dans l’organisation et le fonctionnement de chaque institution et de l’ensemble du système d’éducation universitaire.

Développer une équipe d’enseignants en nombre suffisant, disposant de qualifications standardisées, de capacités professionnelles et techniques, y compris de capacités en langues étrangères, de capacités numériques et d’application des technologies éducatives, pour répondre aux exigences de développement du système d’enseignement supérieur. Augmenter le nombre d’enseignants à temps plein de 5 % par an en moyenne et le nombre d’enseignants titulaires d’un doctorat de 8 %, de sorte qu’en 2030, l’ensemble du système comptera 110 000 enseignants à temps plein, dont au moins 40 % seront titulaires d’un doctorat.

Le Ministère de l’Éducation et de la Formation oriente, déploie, réorganise, inspecte, surveille et évalue la mise en œuvre du Plan.

Le Ministère de l'Éducation et de la Formation organise l'annonce et la diffusion de la Planification conformément aux dispositions de la loi sur la planification ; Élaborer et soumettre aux autorités compétentes pour approbation un plan de mise en œuvre et des instructions pour la mise en œuvre du Plan.

Présider et coordonner avec les ministères, les branches, les localités et les agences fonctionnelles concernées pour mener des inspections et superviser la mise en œuvre de la planification ; Organiser périodiquement l’évaluation de la mise en œuvre de la planification et réviser et ajuster la planification conformément aux dispositions de la loi, et faire rapport au Premier ministre.

Revoir et compléter le système de diagrammes, de cartes, de bases de données et de documents de planification afin d’assurer la cohérence avec le contenu de la présente décision ; Stocker des enregistrements, fournir des informations et des données sur la planification.

Présider et coordonner avec les ministères et les branches concernés pour guider l’élaboration et la mise en œuvre de projets visant à organiser, réorganiser et développer les universités et les écoles normales.

Les ministères, les organismes de niveau ministériel et les organismes gouvernementaux concernés, en fonction des fonctions et des tâches qui leur sont assignées, sont chargés de coordonner avec le ministère de l'Éducation et de la Formation et les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central pour élaborer des plans de mise en œuvre de la planification, allouer des ressources et proposer des mécanismes et des politiques pour mettre en œuvre les objectifs et le contenu de la planification afin d'assurer l'efficacité, la synchronisation et la cohérence avec d'autres stratégies et plans pertinents ; Résumer et évaluer périodiquement les résultats de la mise en œuvre du Plan, les envoyer au Ministère de l’Éducation et de la Formation pour synthèse et faire rapport au Premier Ministre.

Les organismes gérant directement les universités et les écoles normales supérieures présideront à l'élaboration et à la mise en œuvre des plans d'aménagement, de développement et d'investissement des universités et des écoles normales supérieures affiliées, conformément au présent Plan et aux autres plans pertinents. L'autorité compétente qui approuve ou décide de la politique d'investissement est pleinement responsable devant la loi de la détermination de l'emplacement, de la superficie, de l'échelle, de la capacité du projet et des phases d'investissement en fonction de la capacité de mobilisation des ressources, des exigences pratiques et conformément aux réglementations légales en vigueur.

Les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central travaillent en étroite collaboration avec le ministère de l’Éducation et de la Formation pour élaborer des plans de mise en œuvre de la planification ; Donner la priorité à l’affectation des terres, au budget local et à la mobilisation des ressources pour développer le réseau universitaire local conformément à l’orientation de développement selon la planification approuvée dans la présente décision et les dispositions légales pertinentes.

* Voir détails dans le fichier ci-joint./.



Source : https://moet.gov.vn/tintuc/Pages/tin-tong-hop.aspx?ItemID=10338

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Paysages vietnamiens colorés à travers l'objectif du photographe Khanh Phan
Le Vietnam appelle à une résolution pacifique du conflit en Ukraine
Développer le tourisme communautaire à Ha Giang : quand la culture endogène agit comme un « levier » économique
Un père français ramène sa fille au Vietnam pour retrouver sa mère : des résultats ADN incroyables après 1 jour

Même auteur

Image

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit