To indicate discord or conflict, the British have many expressions, of which "fight like cat and dog" has the same meaning as the Vietnamese idiom "like dogs and cats".
An argument in general is an "argument". The act of arguing is an "argue": My parents rarely argue; but when they do, it's always a heated argument.
"Fight" usually means to fight, but it can also mean to argue, used in casual everyday conversations: The couple next door fight about money all the time.
"Fall out" is also commonly used in this sense: The little boy left home after falling out with his father.
Pick a fight: The little boy was feeling bored, so he picked a fight with another girl in class just for fun.
When two people are at odds, we can use "at odds with": He was always at odds with other colleagues.
If Vietnamese has the idiom "like a dog and a cat" to refer to two people who often quarrel, then English has a phrase with a similar meaning "fight like cat and dog": It's funny how we used to fight like cat and dog when we were kids, and now my brother is one of my biggest supporters.
When two people have a "cold war" and don't talk to each other, it can be said that they are "not on speaking terms": The two friends fell out and they've not been on speaking terms for a week.
To make peace in English is "be reconciled": The old friends were finally reconciled after being at odds for years.
"Make up" not only means makeup but also means make up: The couple had a big fight but made up right after that.
Choose the correct answer to complete the following sentences:
Khanh Linh
Source link
Comment (0)