Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

С момента пересечения реки свет любви открывает путь обратно к истоку.

Việt NamViệt Nam13/03/2025


Во Ван Луен, псевдоним Хонг Ань Тхи, — разносторонний учитель и поэт, всегда полностью привязанный к своей родине Куангчи. Он родился и вырос в деревне Тхи Онг, коммуны Хай Винь, района Хай Ланг — на благодатной земле с богатой культурной самобытностью.

Поэзия Во Ван Луйена отличается изысканным языком, неповторимыми образами и глубокими эмоциями. Такие произведения, как «Агаровое дерево ветра» (2003), «Девственность свечи» (2007), «Тень рыбака» (2011) и «Переправа через реку» (2024), несут в себе поэтическую красоту, открывая многомерные глубокие мысли о жизни, любви и связи человека со вселенной.

С момента пересечения реки свет любви открывает путь обратно к истоку.

Благодаря своей преданности делу и огромной любви к литературе Во Ван Луен стал обладателем множества престижных наград, в том числе премии Вьетнамской литературы и искусства 2022 года и премии провинции Куангчи за литературное и художественное творчество.

В частности, произведение «From Crossing the River», опубликованное издательством Writers' Association в сентябре 2024 года, было удостоено премии B- Prize за литературное творчество и искусство провинции Куангчи в 2024 году. Эти достижения подтверждают позицию Во Ван Луена в современной литературе, демонстрируя его миссию по распространению вдохновения и сохранению национальной культурной идентичности на каждой странице его книги.

Читатели получили сборник стихов «Переправа через реку» и поняли, что тема «Свет любви открывает путь к истокам» — это глубокий философский посыл, раскрывающий глубину исследования роли любви в путешествии к поиску сути жизни. Любовь в поэзии Во Ван Луйена имеет широкое значение, это источник необычайной силы, свет, который ведет людей к открытию происхождения вселенной и достижению истинного бытия.

Любовь здесь выходит за рамки личных чувств и становится огромной, всеобъемлющей связью, возможно, отношением к миру, природе и священной ценности жизни. Свет любви в «Переходе через реку» — это свет пробуждения, освещающий тайны жизни, помогающий людям преодолевать трудности и открывающий путь к гармонии, миру и глубокому пониманию природы жизни.

Поэзия Во Ван Луйена вдохновляет людей вернуться к себе, с чистой и ясной душой, ощутить невидимую связь со всем окружающим миром и найти исток жизни в свете любви.

В романе «Переправа через реку» любовь предстает перед нами с юношескими, чистыми и нежными чувствами, но она также несет с собой столкновения, конфликты и смятение первой жизни. Эта любовь еще не связана с тревогой, но также сталкивается с неконтролируемыми эмоциями. Поэтические строки, такие как «сладкое детство» или «новая любовь» (Love talk), напоминают о чистоте и простоте любви, когда люди еще не знают сложностей жизни. Однако эта любовь содержит в себе неизбежные противоречия, которые являются первым шагом к созреванию этого чувства с течением времени.

По мере того, как любовь начинает взрослеть, она также сталкивается с трудностями и болью. Стихи «Фыонг, Фан Бео» и «Нием Тхыонг Дау» описывают темную сторону любви, где есть разлука, утрата и страдание. Королевская пуансеяна — это символ разлуки, сожаления об уходе молодости, но также несет в себе послание о том, что любовь продолжает цвести. Судьба ряски рисует образ непостоянной, изменчивой любви, постоянно вынужденной терпеть неопределенность жизни.

Однако и в этой ситуации люди все равно обретают свободу, а любовь становится путешествием в поисках смысла жизни: «Ты далеко/ любви не хватает солнечного света/ поэтому мы разлучены (...) тысяча лет дикой травы/ стряхивая всю боль/ в обмен на смех/ в тот день мы все еще были вместе» (Воспоминания о боли) отражает утрату и муки любви при разлуке и является пробуждением к пониманию природы жизни и истинной любви.

Когда любовь становится частью пути самореализации, она требует от человека столкнуться с более глубокими истинами, выборами и вызовами. В таких стихотворениях, как «Прощание», «Конец», «Ноктюрн», «Ночное солнце»... любовь — это путешествие в поисках себя. Прощание — это разлука, но также и осознание бренности жизни. Отпускание — это борьба между разумом и эмоциями.

Свет любви — источник чистой энергии, помогающий людям пробудиться к своей истинной природе и глубокому смыслу жизни. В этом свете любовь — это путешествие сквозь «сезоны скорби», помогающее людям осознать непостоянство — что все меняется, ничто не длится вечно. Осознание этого не приносит отчаяния, а пробуждает свет любви, прохождение через горечь становится силой жить более искренне и терпимо.

Любовь в романе «Переправа через реку» — это личные отношения, которые перерастают в любовь к человечеству и любовь к жизни. Любовь к жизни в сборнике стихов «From Crossing the River» Во Ван Луйена представляет собой непрерывный поток, связывающий людей с обществом, родиной и окружающим миром. Эту любовь автор изображает через интимные, содержательные образы, связанные с ответственностью и гармонией между личностью и коллективом. Каждый куплет — это искренний бит, направленный на сопереживание, сопереживание и желание преодолеть все жизненные трудности.

С того момента, как он пересек реку, он выделялся своим состраданием и глубоким сочувствием к человеческим страданиям. В стихотворении «Любовь течет к месту наводнения» описывается, как люди работают вместе, чтобы разделить трудности. Строфа: «Каждая колонна гуманитарных машин следует в район наводнения/сердца соединяют сердца, разделяя любовь» воссоздает материальную помощь и пробуждает великое значение любви, распространяющейся посредством конкретных действий. Тысячи сердец, бьющихся одновременно, тысячи рук, протянутых друг к другу посреди бушующего потопа, являются символами великой любви к человечеству, где каждый человек черпает силы в сочувствии и сопереживании. Любовь здесь выходит за рамки эмоций и распространяется на общественную ответственность, посыл о связи между людьми в суровых обстоятельствах.

«По мосту жизни и смерти» продолжает расширять концепцию человеческой любви через выражение людей, помогающих друг другу пересечь грань между жизнью и смертью: «человечество помогает друг другу пересечь мост жизни и смерти/найдет ли человечество когда-нибудь мир?» «Мост между жизнью и смертью» — метафора, которая символизирует хрупкость жизни и желание жить в мире. Любовь здесь выражается через доверие, связь и сострадание, когда люди объединяются в самые трудные моменты. Это место сострадания, которое сопряжено с большой ответственностью, где любовь становится движущей силой для преодоления самых сложных жизненных испытаний.

Поэтический голос в «From Crossing the River» мягкий, созерцательный, полный лиризма, но проникнутый философией. Автор использует естественный, мягкий поэтический голос, подобный тихой реке, текущей сквозь воспоминания и глубокие мысли. Это отчетливо показано в «Прощании (трауре Туй Хыонг)». Голос стихотворения тих, в нем слышны эхо непрекращающейся боли и тоски утраты: «Мне пора идти/Все мои слезы высохли/Где бы ни было мое тело, оно болит/Где бы ни была моя душа, оно печально и скорбно».

Стихи простые, но полные эмоций, они словно шепот сердца, оставляющий глубокий отклик в душе читателя. Каждое слово, каждая строка фиксируют боль утраты, преобразованную в метафору разлуки, вызывающую чувство увядания и грусти как в теле, так и в душе. Повторение фразы «Мне пора идти» и слова «идти» в данном контексте выходят за рамки их обычного значения, становясь символом вечности и подчеркивая пустоту, которую невозможно заполнить.

Ритм стихотворения «С того времени, как я переправился через реку» гибко меняется, подстраиваясь под эмоции и каждый стих в статье. Например, в стихотворении «Мир в моем сердце» медленный, нежный ритм вызывает чувство расслабления и умиротворения в душе, ищущей покоя в хаотичном мире: «мечта о мире созрела/ пьяный сон мира/ хотя бомбы и пули бороздили/ было еще вчера». Фраза «мечта о мире созрела» имеет уникальный оттенок, создавая ощущение покоя, подобное сладкому плоду, который созрел и готов к тому, чтобы его сорвали.

Эта идея олицетворяет стремление к миру, которое совершенствовалось с течением времени и трудностей. Ритм стихотворения усиливает распространение послания автора: мир больше не является чем-то далеким, а является результатом надежды и стремления каждой души.

Образы в «Ту До Куа Сонг» глубоко метафоричны, обладают мощной силой выражения и открывают многомерное мышление о бытии. Природа в поэзии Во Ван Луйена — это одновременно и место действия, и персонаж, и священный символ, несущий в себе человеческий дух и душу. В стихотворении «Зеленая ноша наполняет глаза реки!» образ реки является ярким символом жизни и детских воспоминаний: «реки оставляют жизнь/детство, наполненное грязью». Река вызывает боль, напоминая людям об экологической сознательности, защите природы и сохранении вечных воспоминаний в экзистенциальном путешествии каждого человека.

Родина также является священным символом, который часто появляется в поэзии Во Ван Луйена. В стихотворении «Ты — мои сто лет, я — твои тысячи жизней» родина сравнивается с матерью, возлюбленной, местом, где люди находят утешение и силу в трудные времена: «Я люблю свою страну, страну, такую ​​же суровую, как жизнь моей матери,/пропитанную потом и слезами, никогда не унывающую» .

Любовь к жизни в поэзии Во Ван Луйена также расширяется и выходит за рамки времени. Например, в статье «Посещение могилы» автор пишет: «Сто лет возвращения наших предков на землю/Тысяча лет памяти для наших потомков». Это послание о преемственности поколений, о любви и благодарности, которая не ограничивается настоящим, а сохраняется сквозь годы и в памяти будущих поколений.

С момента пересечения реки, словно света, указывающего путь обратно к истокам, открывается поэтическое путешествие, полное тайн и романтики, глубоко исследующее любовь и жизнь. Поэзия Во Ван Луйена посредством простых слов пробуждает желание найти истоки в свете любви — магической нити, которая связывает людей с самими собой, с миром и вселенной.

Поэт подобен странствующему поэту, дрейфующему по стране поэзии, плавно скользящему по реке воспоминаний и жизни с прекрасными стихами, но полными глубоких чувств. С помощью тонкого языка и острых символических образов он рисует тонкий портрет любви, жизни и бесконечного желания, открывая путь к истокам в душе каждого человека.

С момента пересечения реки, неся свет любви, освещающий путь обратно к истокам, обретая покой в ​​вечной ценности жизни. Во Ван Луен использует эмоции, чтобы помочь читателям познать себя с каждым стихом. Поэзия Во Ван Луйена — это спокойная, задумчивая песня о любви, пробуждающая воспоминания о пути самосознания и поиске истины в каждом сердце, которое всегда верит в жизнь.

Ле Нам Линь



Источник: https://baoquangtri.vn/tu-do-qua-song-anh-sang-tinh-yeu-mo-loi-ve-ban-nguyen-192204.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Болельщики из Юго-Восточной Азии отреагировали на победу сборной Вьетнама над Камбоджей
Священный круг жизни
Гробницы в Хюэ
Откройте для себя живописный Муйтрео в Куангчи

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт