Премьер-министр просит не допустить накопления запасов и необоснованного роста цен после шторма

Việt NamViệt Nam14/09/2024


Подпись к фото
Люди делают покупки в супермаркете Big C Thang Long. Иллюстрация

В депеше говорилось: «В последние дни шторм № 3 исключительно высокой интенсивности обрушился непосредственно на нашу страну, и его распространение вызвало сильные дожди на большой территории, вызвав наводнения во многих населенных пунктах Северного региона, что привело к огромным потерям среди людей и имущества; серьезно повлиять на производство и жизнь людей. Местные власти и спасательные силы приложили большие усилия для оказания помощи людям в преодолении последствий стихийных бедствий.

Чтобы обеспечить снабжение населения продовольствием, продуктами питания и предметами первой необходимости, одновременно усиливая надзор, инспекцию и контроль рынка, строго пресекая нарушения и решительно предотвращая накопление и необоснованный рост цен, особенно на лекарства, учебники, школьные принадлежности, продукты питания, предметы первой необходимости для удовлетворения потребительских нужд, материалы, биологические продукты, сорта растений, скот и т. д. учащихся, людей и предприятий после урагана, премьер-министр поручил председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения поручить учреждениям и подразделениям в этом районе организовать поддержку продовольствия, продуктов питания, предметов первой необходимости, лекарств и предметов первой необходимости для домохозяйств, пострадавших от урагана № 3, особенно домохозяйств в изолированных и труднодоступных районах.

Кроме того, усилить управление рынком и надзор, особенно в отношении продуктов питания, бензина, товаров первой необходимости, обеспечить отсутствие накоплений, необоснованного роста цен и строго пресекать нарушения; Внимательно следить за развитием рынка, ценами, спросом и предложением товаров первой необходимости, необходимых для потребления, производства и бизнеса в регионе, чтобы заблаговременно принимать практичные, своевременные и эффективные решения в рамках полномочий.

В то же время сосредоточить внимание на руководстве первоочередными работами по восстановлению и ремонту домов, школ, больниц и школьных принадлежностей, поврежденных штормом; срочно расчистить дороги от сломанных и упавших деревьев; оперативно решать проблемы с электроэнергией, чистой водой, связью и т.д. для обеспечения производственной и хозяйственной деятельности и жизнедеятельности людей; Руководство по реализации мер по профилактике и борьбе с эпидемиями после штормов и наводнений.

Министр промышленности и торговли поручил соответствующим ведомствам внимательно следить за развитием ситуации на внутреннем рынке, ситуацией со спросом и предложением товаров первой необходимости для нужд производства, бизнеса, учебы, лечения и жизни людей, особенно товаров первой необходимости, для обеспечения стабильности рынка, спроса и предложения, а также бесперебойной циркуляции товаров; Дать поручение соответствующим подразделениям оперативно реагировать на необычные колебания цен, а также спроса и предложения на товары первой необходимости.

Министерство промышленности и торговли активно координирует работу с полицией, армией, транспортом, здравоохранением и образованием для увеличения объемов перевозок товаров первой необходимости, бензина, лекарств, учебников и школьных принадлежностей в районы, которые в настоящее время изолированы, изолированы, находятся в неблагоприятном положении и нуждаются в... Осуществлять координацию работы между провинциями и городами, пострадавшими от дождей и наводнений, с другими провинциями и городами по запросу населенных пунктов для обеспечения бесперебойного снабжения предметами первой необходимости студентов и пациентов в населенных пунктах, пострадавших от дождей и наводнений.

Премьер-министр поручил министру промышленности и торговли поручить всем органам управления рынком усилить надзор и управление по областям, принять профессиональные меры, разработать планы и стратегии, координировать действия с функциональными силами для проверки, надзора, оперативного выявления и строгого пресечения деятельности организаций и лиц, которые используют последствия урагана № 3 для спекуляции, накопления товаров, повышения цен или совершения других нарушений в соответствии с положениями закона.

Министерство промышленности и торговли должно координировать работу со средствами массовой информации с целью информирования общественности о действиях организаций и лиц, которые используют стихийные бедствия или другие необычные события для получения незаконной прибыли, нанося вред духовной и материальной жизни людей; Поручить Vietnam Electricity Group и соответствующим подразделениям отдать приоритет обеспечению электроснабжения насосных станций, обеспечивающих контроль за наводнениями, предотвращение наводнений, поставку чистой воды для потребления и пресной воды для производства и бизнеса.

Премьер-министр поручил министру сельского хозяйства и развития сельских районов поручить функциональным подразделениям призвать и направить местные органы власти на принятие срочных мер по защите и восстановлению сельскохозяйственного производства. Принять все меры для скорейшего осушения и предотвращения наводнений с целью минимизации ущерба сельскохозяйственному производству; своевременное спасение рисовых полей, посевов, фруктовых деревьев, декоративных растений..., которые все еще затоплены; Помогать людям принимать конкретные меры по защите производства и адаптации сельскохозяйственных культур и скота к реальным условиям. Кроме того, руководить рассмотрением и обобщением потребностей, координировать работу с соответствующими учреждениями для внесения предложений компетентным органам о незамедлительном выпуске и поддержке сортов растений, пород скота, водных пород, материалов и биологических продуктов для выращивания и животноводства, чтобы помочь людям восстановить производство сразу после штормов и наводнений.

Министр финансов поручил Главному управлению государственных резервов в срочном порядке взять под контроль и скоординировать действия с соответствующими министерствами и ведомствами для изучения фактической ситуации и потребностей населенных пунктов, пострадавших от урагана № 3, с целью незамедлительного представления компетентным органам для рассмотрения и выдачи продовольствия, оборудования, расходных материалов, дезинфицирующих средств и стерилизующих химикатов из национального резерва для поддержки населенных пунктов.

Министр информации и коммуникаций тесно сотрудничает с министрами промышленности и торговли, финансов, сельского хозяйства и развития села, чтобы направлять деятельность информационных агентств, а также координировать свою деятельность с Вьетнамским информационным агентством, Вьетнамским телевидением и «Голосом Вьетнама» с целью распространения информации целенаправленно, объективно, честно и всесторонне отражая ситуацию на внутреннем рынке товаров, стабилизируя социальную и человеческую психологию и избегая возникновения путаницы в общественном мнении. Министерства промышленности и торговли, сельского хозяйства и развития сельских территорий, здравоохранения, образования и профессиональной подготовки, транспорта и т. д. своевременно предоставляют информацию Министерству информации и коммуникаций, а также информационным агентствам в установленном порядке.

Министерства здравоохранения и образования и профессиональной подготовки внимательно следят за реальной ситуацией, исходя из своих функций, задач и полномочий, активно координируют свою деятельность с местными органами власти, чтобы способствовать стабилизации цен и обеспечивать образовательные и медицинские учреждения, находящиеся под их государственным управлением, соответствующим оборудованием и предметами первой необходимости.

Премьер-министр поручил заместителям премьер-министра Буй Тхань Сону, Ле Тхань Лонгу и Хо Дык Фоку напрямую руководить, активно и инициативно реализовывать, побуждать и решать трудности для обеспечения своевременности и эффективности реализации телеграммы.

Аппарат Правительства в соответствии с возложенными на него функциями и задачами контролирует, консультирует, обобщает ситуацию и оперативно докладывает Премьер-министру о вопросах, возникающих в ходе реализации телеграммы.



Источник: https://baohaiduong.vn/thu-tuong-yeu-cau-khong-de-xay-ra-tinh-trang-gam-hang-tang-gia-bat-hop-ly-sau-bao-393010.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Изображение

Наследство

Фигура

Бизнес

Развитие общественного туризма в Хазянге: когда внутренняя культура действует как экономический «рычаг»
Французский отец привозит дочь во Вьетнам, чтобы найти мать: невероятные результаты ДНК через 1 день
Кантхо в моих глазах
17-секундное видео с Манг Ден настолько красивое, что пользователи сети подозревают, что оно было отредактировано

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт