Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр Фам Минь Чинь принимает высокопоставленных лиц китайской дружбы

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế28/06/2023

Утром 28 июня, продолжая свой официальный визит в Китай, премьер-министр Фам Минь Чинь принял китайских деятелей дружбы во главе с заместителем председателя Китайского народного общества дружбы с зарубежными странами Юань Миндао.
Thủ tướng Phạm Minh Chính tiếp các nhân sĩ hữu nghị Trung Quốc
Премьер-министр Фам Минь Чинь принял высокопоставленных лиц китайского дружественного движения. (Фото: Доан Бак)

Встреча с дружелюбными личностями — китайскими друзьями, которые помогали Вьетнаму в двух войнах сопротивления, а также в национальном строительстве, состоялась по случаю официального визита премьер-министра Фам Минь Чиня в Китай для участия в Конференции пионеров ВЭФ 2023 в Тяньцзине (ВЭФ Тяньцзинь).

На приеме, поблагодарив премьер-министра за то, что он нашел время встретиться с Ассоциацией, г-н Юань Миндао, вице-президент Китайской народной ассоциации дружбы с зарубежными странами, сказал, что Китай и Вьетнам являются товарищами и братьями, помогающими друг другу в трудные времена; Дружба между двумя странами поддерживалась президентом Хо Ши Мином и председателем Мао Цзэдуном.

Подтвердив, что всестороннее стратегическое партнерство между двумя странами развивается успешно во всех аспектах, г-н Вьен Мань Дао выразил большую заинтересованность в визите премьер-министра.

Thủ tướng Phạm Minh Chính tiếp các nhân sĩ hữu nghị Trung Quốc
Премьер-министр Фам Минь Чинь принял китайских деятелей дружбы во главе с заместителем председателя Китайской народной ассоциации дружбы с зарубежными странами Юань Миндао. (Фото: Доан Бак)

Г-н Вьен Ман Дао поздравил Вьетнам с его экономическими и социальными достижениями за последнее время и выразил уверенность в том, что под руководством Партии, Государства и Правительства Вьетнам будет развиваться дальше, способствуя улучшению жизни людей.

Вице-президент Юань Миндао заявил, что Китайское народное общество дружбы с зарубежными странами и Общество китайско-вьетнамской дружбы всегда поддерживали хорошие отношения с Союзом организаций дружбы Вьетнама и Обществом вьетнамо-китайской дружбы.

Обе стороны регулярно организуют множество мероприятий по обмену и культурных фестивалей, способствуя развитию обменов между народами двух стран. В то же время обе стороны активно координируют свои действия с целью содействия обменам и сотрудничеству между китайскими и вьетнамскими населенными пунктами; Продолжайте следовать 16 золотым словам дружбы, чтобы способствовать прочному развитию двусторонних отношений.

Thủ tướng Phạm Minh Chính tiếp các nhân sĩ hữu nghị Trung Quốc
Премьер-министр Фам Минь Чинь выразил свои эмоции в связи с обменом китайскими деятелями дружбы. (Фото: Доан Бак)

На встрече многие китайские друзья с волнением вспоминали незабываемые моменты о президенте Хо Ши Мине, стране и народе Вьетнама.

Госпожа Чан Три Тиен, дочь генерала Чан Каня, подтвердила, что дружба между двумя странами имеет давнюю традицию. Она эмоционально пересказала воспоминания генерала Чан Каня о Вьетнаме и дяде Хо. Ее отец был отправлен Центральным Комитетом Коммунистической партии Китая, чтобы помочь Вьетнаму, и дни, когда он встречался с дядей Хо, были лучшими днями в его жизни. С самого детства она всегда помнила фразу «Да здравствует дядя Хо». Она надеется, что теплая дружба, зародившаяся между предшественниками двух стран, сохранится навсегда.

Г-н Ви Тиеу Нги, сын генерала Ви Куок Тханя - главы китайской военной консультативной группы во Вьетнаме для поддержки войны сопротивления против Франции, вспоминал, что в то время его отец преодолел все трудности, использовал накопленный опыт для помощи Вьетнаму, храбро сражался с сильными врагами и прошел через крупные кампании с вьетнамской армией, включая кампанию Дьенбьенфу... Он подтвердил, что нам необходимо помнить о большом вкладе наших предшественников в построение и укрепление дружбы между двумя странами.

Г-жа Ду Ту Хюэ, бывшая медсестра больницы Нам Кхе Сон (Гуйлинь), выразила свои эмоции при встрече с премьер-министром Фам Минь Чинем и членами делегации и вспомнила старые времена, когда она работала в больнице в Гуйлине, оказывая помощь тысячам раненых вьетнамских солдат, переведенных с поля боя. Она сказала, что дружба между двумя странами, созданная предыдущими лидерами, сейчас переживает решающий период. Обе страны полны решимости развивать всеобъемлющее стратегическое партнерство и продолжать дружбу.

Thủ tướng Phạm Minh Chính tiếp các nhân sĩ hữu nghị Trung Quốc
Премьер-министр Фам Минь Чинь фотографируется на память с высокопоставленными лицами китайской дружбы. (Фото: Доан Бак)

Выслушав рассказы высокопоставленных лиц, премьер-министр Фам Минь Чинь выразил свою благодарность за их трогательные чувства и истории. Премьер-министр повторил высказывание президента Хо Ши Мина о дружбе между двумя странами: «Сто благосклонностей, сто смыслов, десять тысяч чувств/Дух дружбы славен вечно».

Премьер-министр Фам Минь Чинь заявил, что отношения между двумя странами развиваются очень хорошо. Целью этого визита является конкретизация договоренностей, достигнутых сторонами в ходе официального визита Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в Китай в декабре 2022 года.

Премьер-министр проинформировал китайских высокопоставленных лиц о своей рабочей программе за последние несколько дней, включая встречи с высшими руководителями Китая и участие в конференции ВЭФ, проходившей в Тяньцзине.

Заявив, что дружба между двумя странами питалась привязанностью и взаимопомощью в трудные времена, премьер-министр напомнил, что путь президента Хо Ши Мина к национальному спасению был тесно связан с Китаем. Великая дружба между двумя странами была заложена президентом Хо Ши Мином и председателем Мао Цзэдуном. В годы сопротивления, упоминая имена советника Ви Куок Тханя и генерала Чан Каня, многие вьетнамцы знали, что это были люди, которые всю свою любовь посвятили и отдают Вьетнаму...

Сегодня во многих местах Китая по-прежнему хранятся документы и изображения вьетнамцев, а во Вьетнаме много мест и объектов, относящихся к Китаю.

Отношения между двумя странами также подпитываются привязанностью предков и добрососедской дружбой. Премьер-министр предложил, чтобы Союз организаций дружбы Вьетнама разработал план по регистрации документов о традиционных отношениях между двумя странами, чтобы вдохновлять будущие поколения и способствовать дальнейшему развитию вьетнамско-китайской дружбы, «горы соединяют горы, реки соединяют реки».

Премьер-министр подчеркнул, что в настоящее время две страны находятся во всеобъемлющем стратегическом партнерстве, которое продолжает развиваться, поэтому обеим сторонам необходимо продолжать развивать отношения, достойные того, что оставили после себя предыдущие поколения.

Премьер-министр предложил Вьетнамскому союзу организаций дружбы и Китайской народной ассоциации дружбы с зарубежными странами регулярно организовывать мероприятия по обмену, тем самым способствуя дальнейшей консолидации и укреплению народной дипломатии между двумя странами и внося вклад в развитие двусторонних отношений.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Гробницы в Хюэ
Откройте для себя живописный Муйтрео в Куангчи
Крупный план порта Куинён, крупного торгового порта в Центральном нагорье.
Повышение привлекательности Ханоя за счет мест цветочного туризма

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт