Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Выпуск Плана по реализации Стратегии развития спорта во Вьетнаме до 2030 года с перспективой до 2045 года

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch19/03/2025


Заместитель министра культуры, спорта и туризма Хоанг Дао Кыонг подписал 14 марта Решение № 675/QD-BVHTTDL о провозглашении Плана по реализации Стратегии развития спорта во Вьетнаме до 2030 года с перспективой до 2045 года.

Соответственно, целью Постановления является конкретизация и эффективная реализация точек зрения, целей, задач и решений, изложенных в Постановлении Премьер-министра № 1189/QD-TTg от 15 октября 2024 года об утверждении Стратегии развития физической культуры и спорта во Вьетнаме до 2030 года с перспективой до 2045 года. При этом определяются конкретные задачи и обязанности соответствующих органов и подразделений по организации реализации Стратегии.

В Решении также четко указаны общие задачи, которые необходимо выполнить, в том числе: совершенствование институтов и политики; Развитие спорта для всех; Развитие спорта высших достижений; Международное сотрудничество в области спорта; Подготовка и развитие спортивных кадров; Коммуникации, цифровая трансформация в спорте; Увеличивайте инвестиционные ресурсы и развивайте спорт.

Ban hành Kế hoạch triển khai Chiến lược phát triển TDTT Việt Nam đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045 - Ảnh 1.

В частности, задача совершенствования институтов и политики требует координации сектора спорта и физической культуры с соответствующими министерствами и секторами для исследования и предложения разработки механизмов и политики, направленных на поощрение социализации спорта и физической культуры, развитие спортивной экономики, политики, связанной с физическим воспитанием и спортом в школах, спортивной и физической культурой для пожилых людей и людей с ограниченными возможностями, приоритетной политики, поддержки развития спорта и физической культуры для районов проживания этнических меньшинств, отдаленных районов, промышленных парков, зон экспортной переработки и субъектов профессиональной деятельности в области спорта и физической культуры; дополнять и совершенствовать политику оплаты труда и привлечения талантов в области спорта высших достижений и профессионального спорта; Полные правила управления профессиональным спортом и спортом высших достижений.

Работа по развитию физической культуры и спорта для всех направлена ​​на расширение и диверсификацию массовых спортивных мероприятий, формирование у населения привычки заниматься физическими упражнениями и регулярными занятиями физической культурой и спортом. Развивать физическое воспитание и школьный спорт для обеспечения всестороннего развития человека. Развитие спорта в Вооруженных Силах, повышение физической подготовки и боевой выносливости офицеров и солдат, содействие обеспечению обороны и безопасности страны. Сохранять и развивать традиционные виды спорта, народные игры, любительские виды спорта, экстремальные виды спорта и новые виды спорта.

Спорту высших достижений необходимо продолжать исследования и внедрять инновации в методы подготовки спортсменов; Укрепить и модернизировать тренировочные базы спортсменов; ключевые инвестиции, расширение применения науки и технологий, передовая спортивная медицина, создание прорывов в достижениях в спорте, олимпийские и ASIAD соревнования, виды спорта, обладающие сильными сторонами и подходящие для физического состояния и телосложения вьетнамского народа.

В рамках задачи международного сотрудничества в спорте спортивному сектору необходимо активно интегрировать и укреплять международное сотрудничество в спорте, особенно сотрудничество в области обучения, образования, научных исследований, медицины, спортивного допинга, обмена экспертами, сотрудничества в подготовке должностных лиц, спортсменов, тренеров и спортивных судей.

Наряду с этим, обучение и развитие спортивных кадров продолжает совершенствоваться, улучшая качество учебных заведений для менеджеров, тренеров и спортивных преподавателей; Улучшать и обновлять программы обучения, реструктурировать предметы в соответствии с потребностями учащихся и социальными потребностями; Обновлять содержание обучения по некоторым специализированным предметам с целью удовлетворения потребностей общества, повышая интерес учащихся к обучению.

В связи с задачей коммуникации и цифровой трансформации в спорте необходимо усилить коммуникацию и повысить осведомленность о влиянии спортивных мероприятий; Сосредоточить внимание на продвижении коммуникации по вопросам физического воспитания и школьного спорта, рассматривая физическое воспитание как важную образовательную меру для развития физической силы, выносливости, дисциплины, воли и мужества у молодого поколения страны. Содействовать применению технологий искусственного интеллекта (ИИ) и виртуальной реальности (ВР) в тренировках спортсменов, инструкциях по проведению тренировок и организации спортивных мероприятий.

Для решения задачи увеличения инвестиционных ресурсов и развития физической культуры и спорта необходимо содействовать социализации с целью мобилизации инвестиционных и финансовых источников для развития физической культуры и спорта; Создать механизмы, поощряющие организации и частных лиц к участию в инвестициях посредством прямых инвестиций, государственно-частного партнерства, совместных предприятий, землепользования, строительства и организации спортивных мероприятий. Отдайте приоритет инвестициям в ряд ключевых объектов для подготовки и обучения лучших спортсменов.

В Решении также четко указано, что спортивному сектору необходимо распространять и полностью и глубоко понимать точки зрения, цели, задачи и решения Стратегии; создать изменения в осведомленности, единстве и высоком консенсусе среди подразделений и населенных пунктов в процессе реализации Стратегии.

Поставленные задачи должны обеспечивать практичность, эффективность, осуществимость и ответственность, а также способствовать инициативной и активной роли председательствующего органа и координирующих органов на всех уровнях. Агентства и подразделения, которым поручены задачи, должны инициативно и активно выполнять и обеспечивать ход и качество порученной работы. Обеспечить последовательность в реализации программ действий Правительства, Постановлений Партии, стратегий и планов социально-экономического развития страны, планов на местах и ​​Министерства культуры, спорта и туризма на каждый период.



Источник: https://bvhttdl.gov.vn/ban-hanh-ke-hoach-trien-khai-chien-luoc-phat-trien-tdtt-viet-nam-den-nam-2030-tam-nhin-den-nam-2045-2025031916075871.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Болельщики из Юго-Восточной Азии отреагировали на победу сборной Вьетнама над Камбоджей
Священный круг жизни
Гробницы в Хюэ
Откройте для себя живописный Муйтрео в Куангчи

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт