Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Любят ли студенты приключения?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên07/11/2023


Культурный опыт, жажда приключений

Стремясь к приключениям, познанию новых культур и стран, многие молодые люди решают «идти своим путем», изучая редкие языки, такие как арабский, индийский, индонезийский... несмотря на многочисленные предрассудки, такие как придирчивость к возможностям трудоустройства, сложность в усвоении...

Впечатленный танцами «страны тысячи островов», Нгуен Ву Нят Уен, студент четвертого курса Университета социальных и гуманитарных наук в Хошимине, выбрал своей специализацией индонезийские исследования.

Sinh viên theo đuổi ngôn ngữ hiếm: đam mê hay mạo hiểm? - Ảnh 1.

Wonderland Indonesia — выступление на конференции по исторической науке в Хошимине

«В первый день учебного года, на встрече и распределении специальностей, меня привлек танец плетения лодок. Исполнительское искусство также является гордостью отрасли, поскольку оно достигло многих больших и малых достижений на факультете, в школе и по всей стране. Присоединившись к команде, студенты будут носить красивые индонезийские костюмы, общаться с преподавателями из Индонезии и сотрудниками консульства, а также практиковать свои навыки общения», — поделился Уйен.

Хуинь Джиа Бао Нгок, студент третьего курса, специализирующийся на арабистике в Университете социальных и гуманитарных наук в Хошимине, надеется изменить взгляд людей на «малоизвестную» отрасль после 8-месячного приключения в Египте.

«Это странная культура, и она по-прежнему сталкивается со многими предрассудками. Когда я подавал заявку на стипендию и участвовал в программе обмена в Египте, я очень близко познакомился с арабским языком, потому что 98% людей здесь используют этот язык. Я встретил друзей из разных стран и культур, таких как Грузия, Нигерия, Сомали... Прочувствуйте Рамадан и примите участие в таких мероприятиях, как приготовление и употребление сухура (еды, подаваемой перед рассветом) в 3 часа ночи, молитва в 4 утра, посещение мечетей, чтобы насладиться ифтаром (едой, подаваемой на закате)», — поделился Бао Нгок.

Нгуен Туи Хонг Нгок, студент второго курса факультета индологии Университета социальных и гуманитарных наук в Хошимине, не боящийся изучать редкие языки, сказал, что произношение хинди и вьетнамского языка схоже, поэтому изучать их не так уж и сложно.

«Основные языки, которые я изучаю, — английский и немного хинди. Я выбрал эту специальность из-за своей мечты узнавать, путешествовать, изучать и изучать восточные религии, особенно индийские религии», — сказал Нгок.

Sinh viên theo đuổi ngôn ngữ hiếm: đam mê hay mạo hiểm? - Ảnh 2.

Кафедра индонезийских исследований проводит вступительное выступление на церемонии открытия 2023-2024 учебного года в Университете социальных и гуманитарных наук в городе Хошимин

Налаживание культурного обмена и возможностей трудоустройства

В контексте интеграции и культурного обмена, доцент, доктор До Тху Ха, заведующий кафедрой индологии Ханойского университета социальных и гуманитарных наук, отметил, что редкие языки играют очень важную роль. Вьетнам имеет дипломатические отношения примерно с 200 странами мира, и это своего рода «мост» для знакомства с культурой и людьми, создания хороших отношений между странами.

Столкнувшись с предрассудками относительно редких языков и возможностей трудоустройства, г-жа Ту Ха подчеркнула, что важно сделать набор и обучение практичными.

«Школам необходимо уделять внимание входящим материалам, делая упор на практичность и специализированные знания. Избегайте ситуации, когда учащиеся учатся в целом, имеют много открытых вакансий, но не соответствуют критериям для участия на рынке труда», — поделилась г-жа Ха.

Sinh viên theo đuổi ngôn ngữ hiếm: đam mê hay mạo hiểm? - Ảnh 3.

Минангкабау — традиционный костюм в индонезийском танце Тари Пиринг

По словам доцента доктора Ту Ха, что касается индийских языков, у многих людей возникают заблуждения, когда речь заходит об этой области изучения. В Индии нет государственного языка, административными языками являются только английский и хинди. Поэтому для выхода на этот рынок английский язык является ведущим инструментом для общения, учебы и работы студентов. Многие студенты отрасли свободно владеют английским и хинди, что открывает широкие возможности трудоустройства как внутри страны, так и за рубежом.

Sinh viên theo đuổi ngôn ngữ hiếm: đam mê hay mạo hiểm? - Ảnh 4.

Бао Нгок во время поездки в Египет

«Студенты Ханойского университета социальных и гуманитарных наук обучаются полностью на английском языке и могут посещать университеты, научно-исследовательские институты и благотворительные центры в Индии и странах, на которые оказала влияние индийская культура, таких как Таиланд или регион Ми Сон во Вьетнаме, для обучения и получения практического опыта. Кроме того, студенты примут участие в семинарах и практикумах по актуальным вопросам и культурным обменам между Вьетнамом и Индией», — сообщила г-жа Ту Ха.

Sinh viên theo đuổi ngôn ngữ hiếm: đam mê hay mạo hiểm? - Ảnh 5.

Страница арабских заметок Бао Нгока

Доцент, доктор Ту Ха также поделился тем, что при изучении языка студентам необходимо развивать свою страсть, изучать культуру этой страны и вкладывать средства в специализированную лексику, которую они изучают.

«Некоторые студенты изучают только то, что необходимо для нормального общения, им не хватает языка в их специализации, что затрудняет работу. Изучение языка имеет много уровней, я надеюсь, что студенты будут практиковаться, прилагать усилия и определять свои цели обучения, становясь высококлассными работниками», — посоветовал доцент, доктор Ту Ха.

Проблемы и возможности

По словам Бао Нгока, сложность изучения этого направления заключается в том, что документов, книг и газет по-прежнему мало, из-за чего студентам сложно свободно говорить. В настоящее время в стране действуют только два официальных учебных заведения, где преподают арабский язык и арабскую литературу: Хошиминский университет социальных и гуманитарных наук и Ханойский университет иностранных языков.

Что касается Нят Уйен, то, несмотря на поддержку семьи, она также столкнулась со многими предрассудками относительно своей будущей карьеры. Однако студентка поделилась, что в настоящее время существует много возможностей для людей, свободно владеющих индонезийским языком, но учебных заведений мало, поэтому уровень конкуренции не такой высокий, как в случае с другими языками.



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Посмотрите, как истребители и вертолеты отрабатывают полеты в небе над Хошимином.
Женщины-коммандос репетируют парад в честь 50-летия воссоединения
Обзор церемонии открытия Национального года туризма 2025: Хюэ — древняя столица, новые возможности
Эскадрилья вертолетов с национальным флагом пролетает над Дворцом Независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт