ベトナム国立オペラ・バレエ団によるミュージカル「レ・ミゼラブル」は、11月9日と10日にハノイオペラハウスで再演され、前年の成功に続き、躍進となることが期待されている。
このカムバックにより、 『レ・ミゼラブル』は単なるミュージカルではなく、トー・ロアン、フイ・ドゥック、タン・ビン、アン・ヴー、ブイ・トラン、キエウ・タムなど国際舞台で有名で、多くの功績を残してプロのレベルに到達したアーティストから、チュオン・リン、バオ・イエン、ミン・マンなどの才能ある若手アーティストまで、何世代にもわたるアーティストのつながりが生まれました。
ミュージカル「レ・ミゼラブル」のワンシーン。 (出典:ベトナム国立オペラ・バレエ団) |
この劇には150人以上のアーティスト、俳優、クリエイティブスタッフが出演します。この公演では、ベルカント歌唱スタイルのボーカルテクニック、オーケストラの巧みなスタイル、舞台上での歌唱、ダンス、演技の連携スキルに至るまで、ベトナムのアーティストの最高峰が披露されます。
さらに、このミュージカルは国際合唱団「ハノイ・ボイス」ともコラボレーションしています。フランス人、ポーランド人、ロシア人、イタリア人など多国籍の俳優たちが、冒頭から最後のシーンまで観客を魅了する調和のとれた作品を作り出します。これは、劇の国際的性格を生み出すハイライトでもあります。
指揮者のドン・クアン・ヴィン氏の指揮のもと、 「民衆の歌声が聞こえるか?」などの古典曲が演奏されます。 『ワン・デイ・モア』、『オン・マイ・オウン』 、そしてもちろん『アイ・ドリームド・ア・ドリーム』がオペラハウスの講堂で再演されます。
主人公たちの運命と結びついたおなじみのメロディーが、精巧かつ質の高い演出で上演されます。古典の精神を保つため、VNOB の「レ・ミゼラブル」はベトナムの舞台で全編英語で上演され、LED スクリーンでベトナム語の字幕が付きます。
ミュージカル『レ・ミゼラブル』は、ロマン主義の古典である偉大な作家ヴィクトル・ユゴーの同名小説を原作としています。
この劇は、一連の典型的な登場人物と設定を通して、多くの社会階級の運命を描いています。偉大なフランス人作家の作品から、おなじみの登場人物たちが舞台に登場し、人間性、連帯、そして明るい未来への希望を描いた人情味あふれるミュージカルストーリーを語ります。
壮大な舞台投影効果と精巧な衣装や小道具が組み合わさり、観客にこれまでにない目を引く体験をもたらすことを期待しています。
ベトナム国立オペラ・バレエ団のアーティストや俳優たちは現在、ミュージカルの再演に向けて懸命に準備を進めており、ハノイの観客に最も貴重で感動的な体験をもたらすことを約束している。
[広告2]
ソース
コメント (0)