Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「テト風味」ライティングコンテスト: 田舎の魂が込められたテトケーキ

Người Lao ĐộngNgười Lao Động23/01/2023

(NLDO) - 私の故郷の伝統的な旧正月のケーキが現在、大量に作られ、観光客に売られています。それを食べた人は皆、作った人の心と愛情によってその美しさと美味しさを称賛します。


旧正月が来るたびに、どんなに忙しくても、私は必ず丸一日をかけてロックイエン古村に通います。クアンナム省ティエンフック県ティエンカンコミューン4村にある国定記念物です。この場所には、石畳の路地や美しい古い家屋がたくさんあるだけでなく、どこでも食べられるわけではない手の込んだ調理法で何世代にもわたって受け継がれてきたおいしいケーキやもち米料理もあります。

景色を楽しみ、ジンジャーブレッドやキャッサバケーキを食べに来てください。ケーキやもち米を買う;記憶の中から、人生の半分以上を過ごした愛する故郷ティエンフックの懐かしく温かいイメージが次々と浮かび上がってきます。

CUỘC THI VIẾT “HƯƠNG VỊ TẾT: Bánh Tết hồn quê - Ảnh 1.

ロックイエン古村のテトケーキ

ジンジャーブレッド

12月24日から25日頃、母は「小川に行ってケーキを作るための小石を集めなさい」と言いました。それを聞いてすぐに、私は籐のかごや竹のかごを持って出かけました。母がジンジャーブレッドを作る準備をしているのがわかったからです。小川に着くと、私はさまざまな形の大きな小石をたくさん選び、それを浅瀬に持って行き、こすり洗いして、よく洗いました。私は砂利を家に持ち帰り、日光の下で乾燥させました。

ジンジャーブレッドを作るために、母はおいしいもち米を選び、それを洗い、柔らかくなるまで約7時間水に浸しました。もち米を浸すのに使用した水に、砕いた生姜の汁を混ぜて濾過します。もち米を粉にして細かい布で包み、その上に重石を乗せて一晩置き、水分を絞り出します。

次に、拳大の生地を数個ボール状にして沸騰したお湯に入れ、生地の塊がちょうど縮むまで煮て生地をこねます。小麦粉をすくい取り、蜂蜜または砂糖を好みに合わせて加えます。茹でた小麦粉と残りの生のもち米粉を混ぜて、大きな石臼ですりつぶします。私は真珠貝の乳棒を持ち、両手で小麦粉をつきました。その間、母は乳鉢の真ん中に小麦粉を押し上げました。背中が汗だくになり、生地がすでにべたべたと厚くなっていたが、私は杵を重く持ち上げた。

CUỘC THI VIẾT “HƯƠNG VỊ TẾT: Bánh Tết hồn quê - Ảnh 2.
CUỘC THI VIẾT “HƯƠNG VỊ TẾT: Bánh Tết hồn quê - Ảnh 3.

母は生地を厚く伸ばし、くっつかないように伸ばしながら乾いた小麦粉をまぶし、人差し指よりも大きい大きさに切り、天日で乾燥させました。生地が乾いたら、お母さんは薄くスライスした生姜と一緒に1日置いて、生地に生姜の香りをもっとつけます。

焼き方もとても凝っています。母は薪ストーブの上に二つの鍋を置き、隙間がたくさんあるように上手に小石を置いて加熱しました。小石が熱くなったら、お母さんは生地を拾い上げて鍋の中の小石の隙間に置き、鍋に蓋をして蒸して乾燥させました。それぞれの生地は、熱い砂利に触れると、砂利の間の隙間に沿って、さまざまな形のショウガのように膨らみます。母は、焼きたてのジンジャーブレッドをキャラメル化した砂糖と生姜汁に浸し、すぐに取り出しました。私はその隣に座り、外側にポップコーン(焙煎したもち米)をまぶし、新鮮な生姜の若いニキビのように、クッキーの尖った先端に少しだけピンク色の食品着色料を塗りました。そうすると、スポンジ状で脂っこく、甘くてスパイシーで香りの良い美しいジンジャーブレッドが出来上がります。

たくさんのケーキが完成し、母は乾燥したビンロウの葉を敷いたトレーにケーキを置き、米びつに入れて、カリカリのまま何日も保存しました。旧正月が近づいています。お皿にジンジャーブレッドを盛り付けて、お客様を礼拝したりもてなしたりするのは本当に美しいですね。当時の私たち子供は、ジンジャーブレッドを食べる前に、しばらく眺めてから食べることがよくありました。何年経っても、もち米と蜂蜜の甘くて素朴な味のケーキを私は今でも覚えています。 「生姜は辛い、塩はしょっぱい」という意味、感覚です。そこには火の暖かさ、家族の愛情、隣人への愛情があります。

キャッサバもち米ケーキ、「B.52」ケーキ

テト節に、古戦場と抵抗基地地区の人々を訪ねるためにティエンフックに戻ったとき、故郷で戦った叔父や叔母が尋ねた。「私たちの故郷では、まだキャッサバケーキや『B.52』ケーキを作っているのですか?」私は「はい」と答えました。

そして、戦時中の旧正月の休暇についての感動的な話が語られました。人々は、バインウーやバインテットだけを見たかったのですが、そのケーキは「サンラオ」(敵に発見され破壊されないように散発的に栽培されたキャッサバ)や、有毒化学物質や爆弾がこすりつけられ続けた土地からの珍しいバナナで包まれていました。私や多くのクラスメートにとって、旧正月の休みには「ごちそう」がたくさんあるにもかかわらず、キャッサバケーキと「B.52」ケーキが恋しくなるので、毎年自分で作ったり、探して買ったりしています。

私の家族が米ともち米を栽培するために多くの休耕田を開墾したため、私がテト期間中にジンジャーブレッド、バイン・トゥ、バイン・テトを食べることができるようになったのは、国が再統一されてからわずか数年後のことでした。祖国は激しい戦争を経験したばかりだったので、米ともち米は旧正月の間に多くの家族にとっての夢でした。そのため、初期の頃は、バインウーとバインテットはキャッサバで包まれていました。

CUỘC THI VIẾT “HƯƠNG VỊ TẾT: Bánh Tết hồn quê - Ảnh 4.

ケーキと「B.52」ケーキ

12月の夕方遅く、父はキャッサバを収穫し、持ち帰りました。母はキャッサバの皮をむき、洗い、芯を取り除き、そして粉に挽きました。研削台は、父がアメリカの電球の管から切り出したアルミ板で、釘を使ってたくさんの小さな穴を開けたものでした。キャッサバの根は粉砕台の粗い面で粉砕されます。すりおろしたタピオカ粉に乾燥タピオカ粉と蒸した黒豆を混ぜて詰め物にし、母はバインウーを何十個も包むこともできます。

家族全員が一晩中起きて小麦粉をすりつぶし、「B.52」ケーキを作りました。このケーキは、茹でたキャッサバを熟したバナナと一緒に石臼でつき、バナナの葉で包み、バインテットのように竹ひごでしっかりと縛って、再び焼いて作られます。ケーキを剥がすと、とてももちもちしていて美味しいです。

「B.52」ケーキは、戦時中、私の故郷の人々が、アメリカのB.52爆撃機の攻撃範囲を避けて森の奥深くへ行くときに持っていくために作った食べ物です。長く包装されていて、大勢で食べられる大きさだったので、ユーモラスに「B.52」ケーキと呼ばれていました。戦争中のテト期間中、人々はキャッサバケーキや「B.52」ケーキを包んで兵士やゲリラに配りました。

旧正月のシンプルなケーキは単なる思い出ではありません。年末にティエンキーの町の市場を歩いていると、キャッサバケーキの入った籠を売っている老人がいて、まだ温かいものを一束買いました。老人は歯を見せずに笑いながら、昔の話を語った。

ロックイエン古村を訪問し、ティエンソン村に戻り、ジンジャーブレッドを見学します。 banh to、banh no、banh in、xoi vang、xoi gac を口にすると、温かくて愛しい思い出が次々と蘇ってきて、春がいつになく暖かく感じられます。

CUỘC THI VIẾT “HƯƠNG VỊ TẾT: Bánh Tết hồn quê - Ảnh 5.
CUỘC THI VIẾT “HƯƠNG VỊ TẾT: Bánh Tết hồn quê - Ảnh 6.

[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

勝利と絆 in ベトナム:トップクラスの音楽と世界の自然の驚異が融合するとき
4月30日の記念日に向け、戦闘機と1万3000人の兵士が初めて訓練を行った。
U90退役軍人がTikTokで戦争体験を語り、若者の間で騒動を巻き起こす
瞬間と出来事: 1975 年 4 月 11 日 - スアンロックでの戦闘は激しかった。

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品