Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

オックスフォード辞書に載るパンの13年

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ25/03/2024

どこへ行っても、「バインミー」という2つの単語が出てくると、人々がベトナムのパンについて話しているのだとすぐにわかります。外国人が楽しみたい方は必ずベトナム語で言ってほしい料理です。
Người Việt ăn bánh mì quanh năm suốt tháng không chán, hoa hậu H'Hen Niê (trong ảnh) cũng không ngoại lệ - Ảnh: DUYÊN PHAN

ベトナム人は一年中飽きることなくパンを食べますが、ヘン・ニエさん(写真)も例外ではありません - 写真:DUYEN PHAN

ベトナム人は米ともち米を食べます。ベトナム文明は千年の歴史を持つ米文明です。以前はパンを食べませんでした。ブレッドはフランス軍に従ってサイゴンへ行き、南の6つの省、そして北へと旅し、そしてこの国全体に「恋に落ちた」のです。今ではパンのない場所はありません。 3月24日は、ベトナムのパンを指す固有名詞としてオックスフォード辞典に「バインミー」が掲載されてからちょうど13年目にあたる日で、この種類のパンがあるのはベトナムだけなのです。

文化バーコード

ベトナムのパンはその起源がヨーロッパですが、その発祥の地のパンとは大きく異なります。そのため、ベトナムのサンドイッチについて話すとき、外国人は依然として「ベトナムサンドイッチ」という言葉は間違っていると感じており、オックスフォード辞書にはバゲット、サンドイッチの次に「バインミー」という2つの単語が追加されました。ベトナムのサンドイッチは有名で、ガーディアン紙はためらうことなくそれを「世界最高のサンドイッチ」と呼んでいます。ローマでもコペンハーゲンでもニューヨークでもなく、ベトナムの街頭で。最高の屋台料理のランキングでは、バインミーは必ずランクインします。まだクールですか?かつて学者、特にグエン・ディン・チエウがカン・ジュオック殉教者の挽歌の中で批判した料理です。「なぜ兵士と一緒に暮らし、味気ないワインを飲み、パンをかじり、それを聞くとさらに恥ずかしくなるのか」とパンとワインを外国文化と見なしています。今ではパンはベトナムの食文化の一部となり、「バインミー」という固有名詞とともに世界に広まっています。オックスフォードでは、「バインミー」は「フォー」(麺類のスープ)や「アオザイ」(アオザイ)とともにベトナム人の「文化バーコード」となっている。
Ngoài bánh mì kẹp truyền thống, thế giới bánh mì Việt Nam phong phú và tinh vi một cách thú vị, trong ảnh là bánh mì xíu mại - Ảnh: DUYÊN PHAN

伝統的なサンドイッチに加えて、ベトナムのサンドイッチの世界は興味深く豊かで洗練されています。写真はミートボールサンドイッチです - 写真:DUYEN PHAN

伝統的なハンバーガーは何も

パンは異文化適応の産物です。研究者のフイン・ゴック・トラン氏は2018年にこう述べている。「文化構造をより成熟させ、多様で豊かにするのは、文化変容である。」おそらく、文化適応の初期段階は、ぎこちなく不快なものなのでしょう。しかし、歴史はそれが私たちの体にぴったり合うことを証明しました。
このサンドイッチは、ベトナム文化の開放性、寛容性、そして世界のあらゆるトレンドや動向を吸収し受け入れる意欲を示す完璧な例となっている。
西洋のパンはベトナム料理を「侵略」して「めちゃくちゃに」したが、その後、非常に興奮と誘いを感じながら、静かに直接世界に「戻って」いった。パンを食べるのと同じように、私たちはあなたをベトナムへご招待します。ベトナムはパンの故郷ではありませんが、ここでは世界最高のパンをお楽しみいただけます。しかし良い点は、我々がそれを我々自身のアイデンティティに従ってベトナム化していることです。 「郷に入っては郷に従え」という精神がはっきりと表れています。手に入るものは何でも使い、手に入るものは何でも食べ、便利なものは何でも使いましょう...
Trong ổ bánh mì là cả một thế giới nhân sinh quan của người Việt; có pate, có thịt, có chả lụa, có cả nước sốt và rau thơm - Ảnh: DUYÊN PHAN

一斤のパンの中にはベトナムの人生哲学の世界が詰まっています。パテ、肉、ハム、ソース、ハーブが入っています - 写真: DUYEN PHAN

伝統的なベトナムのサンドイッチには、通常、パテ、豚バラ肉またはローストポーク、ハム、ハーブ、キュウリなどが詰められており、その後、少量の塩とコショウを振りかけたり、濃厚なソースをかけたりします。お好みで、薄くスライスした唐辛子を上に添えてもいいですね。しかし、上で述べた伝統的なハンバーガーはそうではありません。気づかなければ、外国人はベトナムのパンの世界を探索する際に簡単に「気を散らされる」可能性があります。豊かで洗練された「多言語」です。北部、中部、南部の3つの地域の伝統的なパンでさえ、完全に同じというわけではありません。そのため、サイゴンでは今でもハノイのサンドイッチの看板を見かけますし、逆にハノイではサイゴンのサンドイッチの看板を見かけます。中部地方、特にダナンやホイアンのバインミーは具材が濃厚で、ベトナム産のコリアンダーが添えられています。
Nhiều du khách quốc tế đến Việt Nam, phải ăn bánh mì cho bằng được - Ảnh: QUANG ĐỊNH

ベトナムを訪れる多くの外国人観光客はパンを食べなければならない - 写真:QUANG DINH

それぞれの地域には独自の種類のパンがあります。例えば、ニャチャンでは、人々はよくフィッシュケーキのサンドイッチを食べます。肉である必要はなく、目玉焼きやパテを出すところもあります。相変わらず美味しいです。ベトナム人はハンバーガーだけに留まらず、豆腐、キノコ、ベジタリアンパテ、ベジタリアンソース、発酵グレープフルーツの皮を使ったビーガンサンドイッチを驚くほど素早く作っています。これはビーガン食を好む客にとても人気があります。またしてもベトナムのパンが高得点を獲得。そしてそれは、アジアからヨーロッパ、アメリカへと、多感覚と嗅覚の世界を旅し、胃を通して「ベトナムの風景」を届けるのです。

ティエウ・トゥン - Tuoitre.vn

ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

4月30日の祝日を前に「愛国的な赤ちゃん」のトレンドがソーシャルネットワークで広がる
4月30日の祝日に国旗ドリンクでコーヒーショップが熱狂を巻き起こす
歴史的勝利を収めたコマンドー兵士の思い出
ベトナム出身の女性宇宙飛行士が地球の外で「こんにちは、ベトナム」と言った瞬間

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品