Mettre fin au modèle de Direction Générale sous l’égide du Ministère avec la Direction Générale de la Gestion des Marchés ; Etudier et proposer la réorganisation de la Direction Générale de Gestion des Marchés selon un nouveau modèle.
Le Département général de la gestion des marchés relève actuellement du ministère de l'Industrie et du Commerce - Photo : N.TRAN
Le ministre de l'Industrie et du Commerce, Nguyen Hong Dien, vient de signer un document ordonnant la révision et l'aménagement des modèles d'organisation des unités relevant du ministère en vue de la rationalisation, de l'efficacité et de l'efficience.
En application de la conclusion du Comité directeur central sur le résumé de la mise en œuvre de la résolution n° 18 du 12e Comité central du Parti « Quelques questions sur la poursuite de l'innovation et de la réorganisation du système politique pour le rationaliser et fonctionner de manière efficace et efficiente », le Comité du Parti du ministère de l'Industrie et du Commerce a convenu d'un certain nombre de questions.
La gestion des études de marché fonctionne selon un nouveau modèle
Le ministère de l'Industrie et du Commerce a pour politique de faire rapport aux autorités compétentes pour examen et décision sur la fin des activités du Comité exécutif du Parti et la fin des activités du Bureau du Comité exécutif du Parti.
Dans le même temps, établir le Comité du Parti du Ministère de l'Industrie et du Commerce directement sous l'autorité du Comité du Parti du Gouvernement et perfectionner les organisations sous l'autorité du Comité du Parti.
Mettre fin au modèle de Direction générale relevant du Ministère pour la Direction générale de la gestion des marchés ; Etudier et proposer la réorganisation de la Direction Générale de Gestion des Marchés selon un nouveau modèle.
Revoir et organiser le modèle organisationnel des unités du Ministère en vue de rationaliser l’appareil interne pour un fonctionnement efficace et efficient. Proposer des plans de réaménagement et de réorganisation des unités.
Sur cette base, le Ministère de l'Industrie et du Commerce demande aux unités de résumer et de rendre compte d'urgence de la mise en œuvre de la Résolution n° 18. D'évaluer les opérations et la nécessité de maintenir l'organisation de l'unité, et sur cette base de proposer s'il faut ou non continuer à maintenir l'unité.
En cas de proposition de poursuivre la maintenance de l'unité, il est recommandé de proposer un plan visant à organiser le modèle organisationnel interne en vue de rationaliser, d'optimiser et d'optimiser les opérations.
En cas d’évaluation inutile, proposer un plan de réaménagement et de réorganisation.
Le ministre de l'Industrie et du Commerce a demandé aux unités de recherche de contribuer par des commentaires au projet de rapport de synthèse du Comité exécutif du Parti sur la mise en œuvre de la résolution n° 18. Les unités doivent mettre en œuvre sérieusement et de toute urgence et envoyer des rapports au ministère avant le 8 décembre.
Pour mener à bien les tâches ci-dessus, le ministère de l'Industrie et du Commerce demande au Département général de gestion du marché et au Bureau du Comité du Parti de suspendre temporairement le recrutement des fonctionnaires et des employés publics, ainsi que la nomination ou l'approbation de la politique de perfectionnement des postes de direction et de gestion des unités affiliées. Si nécessaire, signaler à l’autorité compétente pour examen et décision.
Suspension temporaire du recrutement, examen de la nomination
En cas de reconduction des fonctionnaires et des employés publics occupant des postes de direction et de gestion des unités, la mise en œuvre s'effectue conformément à la réglementation.
D’autres unités du ministère ont également demandé de cesser temporairement de recruter des fonctionnaires et des employés publics ; Continuer à mettre en œuvre le processus de travail du personnel dans les cas où les autorités compétentes ont donné leur avis sur la politique et mettent en œuvre le processus de nomination conformément à la réglementation.
En ce qui concerne le travail du personnel restant, en plus de la reconduction des dirigeants et des gestionnaires conformément à la réglementation, la direction collective des unités doit examiner de près et en profondeur la structure, la quantité et le personnel de chaque unité.
Si la tâche ou la mission exige de considérer la nomination des dirigeants et des gestionnaires de l'unité, cela doit être signalé au Comité exécutif du Parti et à la direction du ministère pour examen et commentaires avant la mise en œuvre.
Le Département général de gestion du marché est un modèle industriel vertical.
Auparavant, la force de gestion du marché fonctionnait selon un modèle local. Toutefois, à partir du 10 août 2018, le Premier ministre a signé et publié la décision 34 réglementant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle du Département général de gestion du marché relevant du ministère de l'Industrie et du Commerce.
Le Département général de gestion du marché est organisé en un système vertical allant du niveau central au niveau local, assurant la direction, le leadership et l'administration du ministre de l'Industrie et du Commerce selon le principe de l'unité centralisée.
L'appareil du Département général au niveau central est rationalisé sur la base de la modernisation et du perfectionnement du Département de gestion du marché relevant du Ministère de l'Industrie et du Commerce, comprenant 6 unités : Bureau du Département général, Département de l'organisation et du personnel, Département de la planification générale et des finances, Département de la politique et de la législation, Département de l'inspection et de l'examen et Département de la gestion du marché. La Direction générale de la gestion des marchés est la seule Direction générale verticale qui ne crée pas actuellement d’unités de service public.
Au niveau local, créer un département provincial de gestion du marché sous l’égide du département général, avec une équipe de gestion du marché au niveau du district sous l’égide du département provincial, au lieu du modèle précédent d’un sous-département sous l’égide du département de l’industrie et du commerce.
Source : https://tuoitre.vn/xem-xet-ket-thuc-mo-hinh-tong-cuc-quan-ly-thi-truong-tam-dung-tuyen-dung-bo-nhiem-20241206145859887.htm
Comment (0)