|
Le camarade Tran Quang Dung, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti du Groupe national du pétrole et du gaz du Vietnam, et les dirigeants de la province de Lao Cai ont discuté de la reconstruction du village de Kho Vang. |
Souvenirs horribles
Nous sommes arrivés dans la commune de Coc Lau, Bac Ha, Lao Cai alors que les conséquences de la « grande inondation » se faisaient encore sentir.
Sur la route interdistricts, le long de la rivière Chay, chaque section est dotée de panneaux et de barrières avertissant des glissements de terrain. Des monticules de terre et de boue ont poussé jusqu'à recouvrir toute la surface de la route. Les bulldozers devaient constamment niveler le sol pour faire place.
Sous la rivière Chay, l'eau roule encore rouge d'alluvions, les deux rives de la rivière sont devenues un « lieu de rassemblement » pour les déchets, les troncs d'arbres et les branches emportés par l'amont. De notre côté, la force de l'eau s'est enfoncée profondément dans la route, créant une mâchoire de grenouille effrayante - elle pourrait s'effondrer à tout moment.
|
Abri temporaire pour les habitants du village de Kho Vang, à côté du Comité populaire de la commune. |
Également le long de la rive du fleuve, au niveau du Comité populaire de la commune de Coc Lau, il y a actuellement près de 20 cabanes où les gens séjournent temporairement. Il s'agit également des familles du village de Kho Vang, qui ont été conduites par le chef du village Ma Seo Chu pour « échapper aux inondations » le 9 septembre.
En arrivant ici tôt le matin du 21 septembre, nous avons pu constater que les tentes et les hangars étaient construits assez solidement avec deux ou trois couches de toile. Dans la maison, il y a des lits, des tapis, des couvertures, etc. L'électricité a également été amenée dans chaque foyer.
Mme Hang Thi Say (28 ans), résidant dans le village de Kho Vang, a partagé. Ces derniers jours, de nombreux groupes de bénévoles ont fait don de riz, de nouilles instantanées, d'eau en bouteille, de vêtements, etc., ce qui a permis de stabiliser la vie des gens. Interrogée sur ses origines familiales, Mme Say a raconté l'histoire en larmes.
Elle est née et a grandi à Coc Lau. Après s'être mariée, elle a déménagé dans la maison de son mari dans le village de Kho Vang. Ici, les familles vivent principalement de l’agriculture. Chaque jour, elle et son mari s’occupent des rizières, cultivent du manioc et du maïs, et élèvent des buffles, des chèvres, des poulets, etc.
|
Mme Hang Thi Say se souvient des souvenirs terrifiants qu’elle et sa famille viennent de vivre. |
« Ces jours-là, il pleuvait à verse, les eaux de crue s'abattaient en amont, bloquant la circulation, personne n'osait quitter sa maison. De nombreuses maisons des zones basses étaient inondées jusqu'à leurs maisons. Entendant l'appel de M. Chu, j'ai rapidement porté un enfant, mon mari l'autre, et nous avons couru vers une colline plus élevée, à près d'un kilomètre de la vieille maison. Il y a quelques jours, lorsque mon mari est revenu à la vieille maison, il a constaté que de nombreux biens avaient été emportés par les eaux, que les rizières et les collines d'acacias étaient également inondées… Tous les efforts de la famille ont été vains. Nous ne savons plus où donner de la tête », sanglotait Mme Say.
M. Giang Seo Pho, 20 ans, tenant son bébé de 7 mois, a partagé avec nous. Dans le vieux village, sa famille vivait de l’agriculture, de la culture de la cannelle et du manioc. Le jour de l’inondation, l’eau a inondé la maison. Pho appela rapidement sa femme pour prendre un tapis, des vêtements et courut après le chef du village Chu.
|
M. Giang Seo Pho se souvient encore des chiens que sa famille n’avait pas le temps d’emmener avec eux. |
« On est en sécurité ici maintenant, mais les chiens me manquent toujours. Le jour de mon départ, ils m'ont couru après, mais je n'ai pas pu les porter pour traverser la rivière. Je me demande s'ils ont trouvé quelque chose à manger ces derniers jours… » dit M. Pho, les larmes aux yeux.
Arrêtez-vous un instant, dit M. Pho.
L'autre jour, j'ai appris que les autorités provinciales et les entreprises soutiendraient la construction de maisons pour les villageois du nouveau site, et j'en suis très heureux. Cependant, la distance entre ce lieu et mes rizières est encore trop longue, et je ne peux toujours pas m'y rendre. J'espère que le gouvernement financera la construction d'une route pour que je puisse retourner cultiver.
M. Sung Seo Dua (30 ans, également du village de Kho Vang) et sa femme ont actuellement 3 jeunes enfants, donc le jour de l'inondation, il était tellement occupé à porter ses enfants qu'il ne pouvait rien emporter avec lui. Heureusement, lorsque je suis retourné à la cabane à côté du comité communal, j'ai reçu le soutien des autorités à tous les niveaux et des bienfaiteurs avec du riz, du sel, des vêtements, etc.
En évoquant son ancien logement, M. Dua a fondu en larmes. L'inondation a emporté la route du retour. À mon retour, le riz était mûr, mais je n'ai pas pu le récolter. Il restait du riz chez moi, mais je n'ai pas pu le moudre. J'espère que le gouvernement reconstruira la route pour que les gens puissent l'utiliser…
|
Aperçu de la cérémonie d'inauguration des travaux de reconstruction de l'ensemble du quartier résidentiel du village de Kho Vang. |
Nouvel espoir
Répondant à l'appel du Parti, de l'État et du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, avec le consentement du Premier ministre, avec la tradition d'amour mutuel, d'affection et de responsabilité sociale, Petrovietnam a proposé de manière proactive de se coordonner avec la province de Lao Cai pour entreprendre la reconstruction de la zone résidentielle du village de Kho Vang, assurant une vie stable, sûre et à long terme pour la population. La zone de réinstallation du village de Kho Vang devrait s'étendre sur 2,5 hectares et offrir un logement à environ 40 ménages.
Selon le camarade Tran Quang Dung, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti du Groupe national du pétrole et du gaz du Vietnam (Petrovietnam), la nouvelle zone résidentielle assurera pleinement les besoins de vie quotidiens de la population selon les nouvelles normes rurales. En particulier, la conception et la construction du nouveau quartier résidentiel seront basées sur les caractéristiques culturelles, les coutumes et les pratiques des groupes ethniques Dao et Mong - les deux principaux groupes de population du village de Kho Vang. Le nouvel emplacement se trouve à environ 1,5 km de l'ancien village.
Le matin du 21 septembre, Petrovietnam s'est coordonné avec les autorités locales pour organiser la cérémonie d'inauguration des travaux de reconstruction du quartier résidentiel du village de Kho Vang.
|
M. Ma Seo Giao est arrivé tôt avec son enfant sur le dos pour assister à la cérémonie d'inauguration. |
Portant son fils sur son dos et essayant d'arriver tôt à la cérémonie d'inauguration, M. Ma Seo Giao, un habitant du village de Kho Vang, a déclaré que lui et sa femme avaient 6 enfants, dont le plus jeune est Ma Seo Toan, 2 ans, qui dort profondément sur le dos. L'inondation et le glissement de terrain ont emporté toute sa maison, ses champs et sa plantation de cannelle sur deux collines. « Maintenant, je n'ai plus rien, je ne sais pas comment nourrir mes enfants ! », a partagé avec nous M. Ma Seo Giao.
Après une pause d'un instant, il a dit que lorsque le chef du village nous a informés que de nouvelles maisons seraient construites pour de nombreux ménages à Kho Vang, ma femme et moi étions tous les deux très heureux. Parce qu'il n'y aura plus de crainte d'une « inondation » à chaque tempête. J’espère que le gouvernement pourra nous trouver un nouvel endroit pour cultiver, afin que le déplacement et l’agriculture soient plus rapides et que nous ayons moins de problèmes.
|
Les habitants du village de Kho Vang sont enthousiastes car ils sont sur le point d'avoir de nouvelles maisons. |
Également présente à la cérémonie d'inauguration, Mme Sung Seo Du a raconté qu'elle n'arrivait toujours pas à oublier le jour de la tempête, lorsque les eaux de crue se sont précipitées et ont inondé sa maison. Alors que le couple et leurs enfants étaient extrêmement inquiets et ne savaient pas quoi faire, le chef du village Ma Seo Chu est venu chez eux pour les persuader de fuir l'inondation.
« Pendant les journées passées dans la cabane, faute de temps pour apporter de la nourriture, ma famille avait faim. Heureusement, après seulement deux jours, les autorités nous ont retrouvés et nous ont conduits au comité. Aujourd'hui, j'ai pu assister à la cérémonie d'inauguration du nouveau village et j'étais très heureuse. J'espère que ma famille pourra bientôt retourner dans notre nouveau foyer, car il fait très chaud et étouffant ici, et il n'y a pas de bureaux pour que les enfants puissent étudier… », a confié Mme Du.
En rencontrant à nouveau Mme Hang Thi Say sur le site de l'inauguration, elle ne pleurait plus mais souriait. « Mon mari et moi sommes très heureux. Nous espérons simplement que le gouvernement agira rapidement pour que notre famille puisse avoir une vie stable », a-t-elle déclaré.
|
Un nouvel espoir a été ravivé lorsqu'il y a seulement deux semaines, M. Ma Seo Giao et de nombreuses personnes du village de Kho Vang étaient extrêmement misérables et avaient le cœur brisé. |
« Danko du village »
On sait que le village de Kho Vang a été fusionné à partir de deux villages, Kho Lac et Ban Vang, avec un total de plusieurs dizaines de ménages dispersés dans de nombreux groupes résidentiels s'étendant sur environ 7 km.
Lorsque l'on évoque le village de Kho Vang, on ne peut s'empêcher de mentionner le chef du village Ma Seo Chu. Bien qu'il fût jeune, il prit une décision très rapide et sage de déplacer les 17 ménages du village vers un endroit plus sûr et fut comparé au « Danko du village ».
|
Chef du village Ma Seo Chu - Danko des habitants du village de Kho Vang. |
En raison des inondations soudaines, des dizaines d'autres ménages de la « zone basse » ont perdu leur maison et un certain nombre de personnes sont mortes ou ont disparu. « À ce moment-là, le quartier résidentiel était isolé par les eaux de crue et il n'y avait pas de réseau téléphonique. Nous ne pouvions donc pas contacter les autorités pour demander conseil. Ayant été informé et formé à maintes reprises, j'ai pensé que nous devions d'abord évacuer la population », a déclaré M. Chu.
Surtout le matin du 9 septembre, Chu était très anxieux car autour du village il y avait de nombreuses collines qui étaient « pleines d'eau », qui pourraient s'effondrer et enterrer le village de Kho Vang. Auparavant, les autorités de la commune de Coc Lau avaient averti que l'impact de la circulation de la tempête n°3 provoquerait de fortes pluies, avec la possibilité de glissements de terrain dans de nombreux endroits.
Voyant que la pluie ne s'arrêtait pas et que son intuition lui disait que la grande colline derrière le quartier résidentiel pouvait s'effondrer à tout moment, M. Chu a rapidement consulté les membres du groupe et a décidé d'appeler quelques jeunes hommes du village pour évaluer la situation environnante.
M. Chu a mobilisé 7 jeunes hommes du village pour former un groupe afin d'inspecter la colline au-dessus du village. L'inspection a révélé une fissure de 20 cm de large et d'environ 30 m de long. En particulier, l'endroit où la fissure a été découverte se trouve juste sur la colline, à environ 100 mètres du village de Kho Vang.
« Il a plu toute la nuit, j'étais très inquiet. Le 9 septembre à 8 h, j'ai appelé mes frères pour qu'ils montent sur la colline afin de vérifier la situation et de trouver une colline ou une montagne haute et plate pour élaborer progressivement un plan d'évacuation. À 8 h 30, tout le monde a signalé un risque élevé de glissement de terrain. J'ai appelé la commune pour signaler la situation, mais le réseau était complètement coupé ; impossible de les joindre », a raconté Ma Seo Chu.
À 9 heures du matin le même jour, la pluie continuait de tomber sur le village, alors M. Chu a immédiatement décidé d'évacuer les 17 ménages et 115 personnes du village vers une montagne à 1 km du village. L'évacuation a eu lieu le plus rapidement possible.
Avant d'évacuer vers la nouvelle résidence, M. Chu a informé tout le monde de n'apporter que des articles essentiels tels que des couvertures, des bols, des baguettes, des casseroles et un peu de riz à cuisiner, car il pleuvait encore beaucoup et le temps de trajet était très urgent.
« Entre la découverte et l'arrivée de tous au camp, il ne s'est écoulé qu'environ huit heures. Le 9 septembre à 16 heures, les 115 personnes étaient en sécurité. Le lendemain, après l'arrivée de tous, la colline s'est effondrée sur le village », se souvient M. Chu.
Il était possible de se rendre au refuge en toute sécurité, mais la difficulté à laquelle les gens étaient confrontés était le manque de nourriture et d’eau, car ils ne pouvaient emporter que très peu de choses avec eux. Par conséquent, en plus de surveiller la situation des inondations, les habitants du village de Kho Vang se sont également relayés pour surveiller les routes menant aux villages environnants et les routes menant à la commune pour demander de l'aide. Cependant, toutes les routes étaient en ruines.
Alors que la population était confrontée à de nombreuses difficultés, à midi le 11 septembre, les autorités ont retrouvé les villageois. « Lorsque les autorités sont venues nous chercher, nous étions extrêmement heureux, sachant que nous étions sauvés. Des gens nous ont apporté des nouilles instantanées et des croquettes pour nous aider à subvenir à nos besoins alimentaires immédiats. Le lendemain, les autorités de la commune et du district ont apporté une importante aide humanitaire pour aider les gens à stabiliser leur vie », a déclaré Ma Seo Chu.
Selon le camarade Tran Quang Dung, le 21 septembre - le jour du début du projet était un samedi - pour de nombreuses agences et entreprises, c'était un jour de congé, mais pour près de soixante mille travailleurs du pétrole et du gaz, c'était le « samedi du bénévolat ». Tous les employés de l'industrie ont travaillé un jour supplémentaire pour économiser de l'argent afin de participer aux activités de sécurité sociale en général, y compris la reconstruction du village de Kho Vang en particulier.
Le camarade Tran Quang Dung, au nom des dirigeants, des officiers et des employés de Petrovietnam, souhaite également adresser aux dirigeants du Comité provincial du Parti, du Conseil populaire, du Comité populaire et du Comité du Front de la patrie de la province de Lao Cai, du district de Bac Ha et de Coc Lau ses chaleureuses salutations et ses vœux de force et de courage pour se lever et surmonter les difficultés ; Nous espérons que le village de Kho Vang deviendra bientôt le « trésor d'or » de la commune de Coc Lau, district de Bac Ha, province de Lao Cai.
Minh Tien-Thanh Ngoc
Source : https://www.pvn.vn/chuyen-muc/tap-doan/tin/dc0e408e-2805-48d6-99b6-0c9e1349fbf1
Comment (0)