Lai Chau : construire une zone économique à la frontière de Ma Lu Thang en plein développement

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển01/03/2025

Le 27 février, le vice-ministre de la Construction Nguyen Tuong Van a présidé la Conférence sur l'évaluation du Plan directeur pour la construction de la zone économique de la porte frontière de Ma Lu Thang, province de Lai Chau jusqu'en 2045. Binh Phuoc est la capitale de la noix de cajou avec la principale zone de plantation et la principale production du pays. Afin que les agriculteurs et les entreprises de production et de commercialisation de noix de cajou puissent gagner face aux évolutions imprévisibles du marché, l'Association de noix de cajou de Binh Phuoc a organisé une réunion pour informer sur les opportunités et prévoir le marché mondial de la noix de cajou en 2025. Dans l'après-midi du 28 février, au siège du gouvernement, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé un dialogue avec les entreprises chinoises. Étaient également présents les vice-Premiers ministres Ho Duc Phoc et Nguyen Chi Dung, des représentants des dirigeants des ministères, des branches, des agences centrales et d'un certain nombre de localités, de sociétés et de grandes entreprises du Vietnam ; L’ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei ; Certaines associations, 23 entreprises chinoises et des entreprises générales. Internet a apporté de nombreuses opportunités mais a également posé des défis importants aux minorités ethniques. Sans connaissances adéquates en matière de cybersécurité, de nombreuses personnes tombent involontairement dans des pièges en ligne, allant des escroqueries financières aux fausses informations. Face à cette situation, il est nécessaire de sensibiliser et de mettre en œuvre des solutions pour protéger les populations. Un jour, alors que je me rendais au village de K-Ai, commune de Dan Hoa, district de Minh Hoa (Quang Binh), j'ai rencontré par hasard la sage-femme Dinh Thi Thanh Tam. Ma première impression d’elle est qu’elle est une femme gentille, enthousiaste et dévouée. La manière dont Mme Tam conseille les femmes enceintes en matière de nutrition et de soins est très méticuleuse et facile à comprendre et à mettre en œuvre. Le domaine des affaires ethniques, la mise en œuvre des politiques ethniques et la gestion étatique des croyances et des religions dans le district de Pac Nam (Bac Kan) connaîtront un nouvel élan avec la création du Département des affaires ethniques et religieuses. La révolution de l'organisation et de la rationalisation de l'organisation du système politique se déplace fortement du niveau central vers le niveau local. Tous ces efforts visent à satisfaire des exigences très élevées, faisant entrer le pays dans une nouvelle ère. Le Vietnam et la Chine sont deux pays voisins qui ont un grand potentiel de coopération touristique grâce à leur proximité, leurs cultures similaires et leurs riches systèmes patrimoniaux. Ces dernières années, les deux parties ont continuellement renforcé leurs liens, ouvert de nouveaux marchés, favorisé les échanges touristiques par le biais d'échanges culturels, de liaisons aériennes et développé des produits touristiques uniques. Actualités générales du Journal Ethnique et Développement. Les nouvelles de cet après-midi du 28 février 2025 contiennent les informations notables suivantes : Ao Dai vietnamien - Le Vietnam en plein essor. Marché de Thut Phu Luu. Cours d'alphabétisation dans une commune des hauts plateaux. Parallèlement à d'autres nouvelles concernant les minorités ethniques et les zones montagneuses, ces dernières années, la province de Lang Son s'est attachée à mettre en œuvre efficacement le projet 6 sur « Préserver et promouvoir les belles valeurs culturelles traditionnelles des minorités ethniques associées au développement du tourisme », dans le cadre du Programme national cible sur le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses (Programme national cible 1719). Français Grâce à cela, de nombreuses valeurs culturelles traditionnelles uniques des minorités ethniques ont été efficacement restaurées et préservées, créant des produits uniques pour attirer les touristes et améliorer la vie des gens. Le 27 février, le vice-ministre de la Construction Nguyen Tuong Van a présidé la Conférence d'évaluation du Plan directeur pour la construction de la zone économique de la porte frontalière de Ma Lu Thang, province de Lai Chau jusqu'en 2045. Le Comité populaire de la province de Quang Nam vient de publier un Plan de sélection des produits industriels ruraux typiques au niveau provincial en 2025. Le Comité populaire de la province de Quang Ngai vient de publier un Plan sur l'avancement détaillé du décaissement du capital d'investissement public en 2025 dans la province, demandant aux investisseurs de débourser rapidement pour mettre en œuvre les projets. À partir du 1er mars 2025, le système d'organisation de la police locale sera réorganisé en 2 niveaux, dont la police provinciale et la police communale. En conséquence, 694 services de police de district et près de 6 000 équipes professionnelles affiliées cesseront leurs activités.


Thứ trưởng Bộ Xây dựng Nguyễn Tường Văn chủ trì Hội nghị thẩm định. Ảnh: TL
Le vice-ministre de la Construction, Nguyen Tuong Van, a présidé la conférence d'évaluation. Photo: TL

En conséquence, la portée de planification de la zone économique frontalière de Ma Lu Thang (KKTCK) comprend 3 communes et 1 ville du district de Phong Tho, province de Lai Chau, à savoir les communes de Ma Li Pho, Huoi Luong, Muong So et la ville de Phong Tho. L'échelle de planification est d'environ 266,69 km2. Période de planification à court terme jusqu’en 2030, et à long terme jusqu’en 2045.

Le Plan directeur pour la construction de la zone économique de Ma Lu Thang précisera les décisions du Premier ministre sur l'approbation du projet « Planification du développement des zones économiques du Vietnam jusqu'en 2020 » (Décision n° 52/2008/TTg du 25 avril 2008) ; Approbation du projet « Révision et ajustement de la planification du développement des zones économiques du Vietnam jusqu'en 2020 et vision jusqu'en 2030 » (Décision n° 1531/2013/QD-TTg du 30 août 2013) ; Autoriser les postes-frontières de Tay Trang et de Ma Lu Thang à appliquer la politique de zone économique frontalière (décision n° 187/2001/QD-TTg du 7 décembre 2001).

Le projet vise également à faire de la zone économique de Ma Lu Thang une zone économique dynamique, efficace et développée à l’échelle internationale ; est un pôle de croissance important - le centre de développement économique de la ceinture économique de la frontière nord, devenant la force motrice du développement de la région des Midlands et des montagnes du Nord.

Toàn cảnh Hội nghị. Ảnh: TL
Aperçu de la conférence. Photo: TL

En outre, la planification générale de la construction de la zone économique de Ma Lu Thang contribuera au développement économique et social associé à la garantie de la sécurité, de la défense nationale et de la protection de l'environnement, au développement du commerce frontalier entre le Vietnam et la Chine, à la promotion de la coopération, des échanges économiques, culturels et sociaux et à la garantie d'une zone frontalière pacifique et amicale pour le développement mutuel.

Par nature, la zone économique de Ma Lu Thang sera l'un des centres commerciaux du Vietnam et de la région ASEAN avec la région du Sud-Ouest - la Chine. Il s’agit également d’une zone économique multisectorielle et multidisciplinaire, une percée économique pour la province de Lai Chau et les provinces montagneuses du nord-ouest.

En outre, la zone économique de Ma Lu Thang est également l'un des centres économiques du commerce, des services, du tourisme et de l'industrie des provinces montagneuses du Nord-Ouest, avec la capacité de se connecter avec d'autres localités pour former une route de services commerciaux et touristiques dynamique pour toute la région des Midlands et des montagnes du Nord ; C’est en même temps un domaine de sécurité nationale et de défense important.

Il est prévu que d’ici 2030, la population de la zone économique sera d’environ 35 000 personnes ; La demande d'utilisation des terres pour la construction de zones fonctionnelles est d'environ 1 420,83 hectares. D’ici 2045, la population de la zone économique sera d’environ 55 000 personnes ; La demande d'utilisation des terres pour la construction de zones fonctionnelles est d'environ 1 992,73 hectares.

La zone économique de Ma Lu Thang est développée conformément au projet de planification provincial de Lai Chau pour la période 2021-2030, avec une vision jusqu'en 2050, basée sur une évaluation des conditions naturelles, du développement socio-économique, des liens de développement, des conditions de développement des zones frontalières, des zones paysagères, des systèmes urbains et de la population rurale... ; Construire la structure de développement spatial de la zone économique de Ma Lu Thang divisée en zones fonctionnelles et emplacements spécifiques de chaque zone.

Phó Chủ tịch UBND tỉnh Lai Châu Giàng A Tính phát biểu tại Hội nghị. Ảnh: TL
Le vice-président du Comité populaire provincial de Lai Chau, Giang A Tinh, a pris la parole lors de la conférence. Photo: TL

En conséquence, la zone économique comprend 5 zones fonctionnelles principales, notamment : la zone centrale d'économie commerciale frontalière, les services et la zone urbaine de la porte frontalière ; Zone urbaine de la ville de Phong Tho ; Parc industriel; Zones touristiques; Zones résidentielles rurales et zones de développement agricole et forestier.

Français L'étude de la planification des zones de postes-frontières doit être cohérente avec la planification du système national de postes-frontières, sur la base de la Décision n° 1199/QDTTg du 14 octobre 2023 du Premier ministre portant approbation de la planification des postes-frontières sur la frontière terrestre Vietnam-Chine pour la période 2021-2030, avec une vision jusqu'en 2050 et d'autres orientations pertinentes ; Parallèlement, il faut se concentrer sur la recherche du modèle de zone franche.

Le projet oriente le développement de la nouvelle zone urbaine de la porte frontière internationale de Ma Lu Thang en une zone urbaine de type V d'ici 2030. Cette zone urbaine se développera vers le tourisme, le commerce international, le centre logistique et la planification des investissements dans la construction d'infrastructures sociales synchrones.

Dans le même temps, la ville de Phong Tho et ses environs se développeront en une zone urbaine clé de la zone économique de Ma Lu Thang et du district de Phong Tho, avec les caractéristiques d'une zone urbaine de type IV, un centre administratif et politique, un centre touristique de villégiature et une plaque tournante pour les échanges commerciaux et de services.

Au cours de la période 2023-2030, la zone économique de Ma Lu Thang se concentrera sur le développement du système d’infrastructures-cadres et des travaux clés ; développer des axes de recherche stratégiques comme moteur du développement des zones économiques ; Se concentrer sur les domaines de recherche pour la construction d'infrastructures aux postes frontaliers afin de servir l'objectif de développement du commerce et du développement économique aux postes frontaliers et sur les domaines de recherche dans la région pour servir l'objectif de développement du tourisme.

À l’aube de la période 2031-2045, la zone économique de Ma Lu Thang se développera de manière synchrone, complétant le système d’infrastructures des zones frontalières et des zones urbaines frontalières ; rénover et embellir les zones urbaines existantes, améliorer l’efficacité de l’exploitation et de l’utilisation des fonds fonciers existants ; Développer un système d'infrastructures sociales, achever les normes urbaines de type IV pour la zone urbaine de Phong Tho, et de type urbain V pour la zone urbaine de la porte frontière.

Français Fondamentalement, les membres du Conseil d'évaluation ont voté pour approuver le Plan directeur pour la construction de la zone économique de la porte frontière de Ma Lu Thang, province de Lai Chau jusqu'en 2045. Le Conseil a évalué à l'unanimité que le Plan énonçait les raisons, la nécessité et l'état de développement actuel de la zone économique de la porte frontière (conditions naturelles, population, main-d'œuvre, socio-économie, infrastructure sociale, infrastructure technique, utilisation des terres).

Au nom du gouvernement local, le vice-président du Comité populaire provincial de Lai Chau, Giang A Tinh, a pleinement accepté les commentaires du Conseil d'évaluation et a en même temps expliqué certains contenus sur l'examen des prévisions démographiques, la classification urbaine, etc.

KKTCK Ma Lù Thàng được quy hoạch là KKTCK đa ngành, đa lĩnh vực, điểm đột phá về kinh tế của tỉnh Lai Châu và các tỉnh miền núi phía Tây Bắc. Ảnh:TL
La zone économique de Ma Lu Thang est conçue comme une zone économique multisectorielle et multidisciplinaire, une percée économique de la province de Lai Chau et des provinces montagneuses du nord-ouest. Photo: TL

En conclusion de la conférence, le vice-ministre Nguyen Tuong Van a hautement apprécié le plan directeur pour la construction de la zone économique de Ma Lu Thang, province de Lai Chau jusqu'en 2045, qui a été mis en œuvre avec sérieux et minutie. Toutefois, le vice-ministre a également demandé au Comité populaire provincial de Lai Chau d'accepter pleinement les avis du Conseil d'évaluation.

Le Vice-Ministre a notamment mis l'accent sur le contenu de la révision des bases juridiques, en veillant à la conformité avec la planification de niveau supérieur ; examiner la portée et les limites de la planification; examiner le contenu de l’organisation des unités administratives ; évaluer soigneusement l’état actuel de la zone économique, clarifier la connexion avec la porte frontière chinoise ; Examiner l’état actuel de l’utilisation du sol, clarifier les fonds fonciers pour la construction de zones fonctionnelles ; clarifier les avantages et les caractéristiques uniques pour le développement de la zone économique ; Revoir les prévisions démographiques en fonction des objectifs de développement…

Cérémonie d'autorisation d'immigration pour les touristes et les résidents frontaliers à travers la paire de postes-frontières Hoanh Mo - Dong Trung


Source : https://baodantoc.vn/lai-chau-xay-dung-khu-kinh-te-cua-khau-ma-lu-thang-phat-trien-nang-dong-1740716821578.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Paysages vietnamiens colorés à travers l'objectif du photographe Khanh Phan
Le Vietnam appelle à une résolution pacifique du conflit en Ukraine
Développer le tourisme communautaire à Ha Giang : quand la culture endogène agit comme un « levier » économique
Un père français ramène sa fille au Vietnam pour retrouver sa mère : des résultats ADN incroyables après 1 jour

Même auteur

Image

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit