Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Des souvenirs inoubliables avec le musicien Lu Nhat Vu et sa femme

La nouvelle du décès du musicien Lu Nhat Vu à 9h30 hier (29 mars) des suites d'une grave maladie et de la vieillesse, à l'âge de 90 ans, a laissé de nombreux amis, artistes et mélomanes en deuil.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/03/2025

Pendant mon temps de travail au journal Thanh Nien , j'ai de nombreux souvenirs profonds avec le musicien Lu Nhat Vu et sa femme.

Kỷ niệm không quên với vợ chồng nhạc sĩ Lư Nhất Vũ- Ảnh 1.

Le musicien Lu Nhat Vu et son épouse, la poète Le Giang

Photo : Document

Début 2008, j’ai reçu une lettre de Ho Chi Minh-Ville envoyée au bureau du journal Thanh Nien à Hanoi. C'était touchant quand j'ai ouvert la lettre et reçu la partition de mon poème « La Cloche » qui venait d'être composé par le musicien Lu Nhat Vu. "Le son des cloches des sabots des chevaux/Circulant autour de cette chanson/Il n'est plus roi/Retournant au village pour labourer/Il portait des vêtements en tissu/Avant de porter un uniforme militaire/Il mangeait du riz mélangé/Et goûtait à la dureté/Les jeunes hommes de cette époque/Portant des houes et des épées avec lui/Autrefois construisaient des bateaux pour traverser la mer/Dormaient maintenant paisiblement au bout du ciel/Seul le bruit des sabots des chevaux/Revenant avec des nuages ​​blancs/Plus à cheval/Tant d'hommes sont partis/Seul le bruit des sabots des chevaux/Au milieu de la saison des pluies/Tant d'épouses se sont transformées en pierre/Portant leurs enfants, toujours debout et écoutant".

Kỷ niệm không quên với vợ chồng nhạc sĩ Lư Nhất Vũ- Ảnh 2.

Le musicien Lu Nhat Vu

Photo : Document

Je ne connaissais rien à la théorie musicale et je ne savais pas lire les partitions, alors à ce moment-là, j'ai eu le courage d'appeler Ho Chi Minh-Ville pour déranger Lu Nhat Vu, d'abord pour remercier le musicien et sa femme pour leur gentillesse envers mon poème, et ensuite pour demander à Lu Nhat Vu de jouer de la guitare et de chanter pour moi (au téléphone) la musique de ce poème.

Le musicien m'a fait plaisir. Le son mélodieux du piano résonnant dans une matinée paisible m'a ému, il chantait avec beaucoup de passion malgré son grand âge. Les paroles du poème sont restées presque intactes lorsqu'il l'a mis en musique.

Quelques mois plus tard, j'ai été à nouveau ému en recevant une lettre du musicien Lu Nhat Vu me racontant l'histoire de sa femme, la poète Le Giang (qu'il appelait « elle » dans la lettre), le pressant de mettre mon poème en musique : « Le deuxième jour du Têt, elle m'a donné le magazine littéraire de l'armée du printemps 2008. Elle a soigneusement marqué la page 88, qui contenait le poème « Le Son des Cloches » du poète Nguyen Viet Chien. Elle était enthousiaste : « S'il vous plaît, mettez ce poème en musique. Il correspond parfaitement à nos goûts. » Chaque jour, elle nous présentait, à mon fils et moi, des poèmes qu'elle appréciait lorsqu'elle les découvrait ici et là, nous incitant à les mettre en musique. J'ai ensuite joué du piano, et elle s'est plainte que le son du piano ne parvenait pas à reproduire celui de la cloche. Elle était enthousiaste : « Laissez-moi d'abord aller au marché ! » Peut-être était-elle revenue du marché ? Car, soudain, des 3e et 4e étages, le son des cloches, lointaines et proches, petites et grandes, à chaque fois, des coups d'épée et slashs houe, du poème : « Les jeunes hommes de cette époque/Portant avec eux des houes et des épées/Autrefois construisaient des bateaux, traversaient la mer/Maintenant ils dorment paisiblement au bout du ciel ». Et, le son des cloches résonne maintenant avec ses pas - le vieux cheval de guerre (elle est née l'année du Cheval). Elle a gravi chaque marche. Je l'ai ramassée et je l'ai emportée, le son des cloches tintant et cliquetant. La femme n’était pas pétrifiée. La femme a dit qu'elle venait d'acheter deux cloches de grande et moyenne taille lorsque le vieil homme qui vendait des cloches a été chassé par le sifflet, quel dommage...".

Kỷ niệm không quên với vợ chồng nhạc sĩ Lư Nhất Vũ- Ảnh 3.

Le musicien Lu Nhat Vu et le chanteur Ngoc Anh

Photo : fournie par le chanteur

Quelques années plus tard, moi et quelques autres poètes avons eu la chance de pouvoir « servir des boissons » au musicien Lu Nhat Vu lors de sa visite à Hanoi. Il nous a raconté l'histoire de « La Muse Le Giang » avec son rire joyeux et innocent habituel.

Il est maintenant parti vers les nuages ​​blancs avec les jeunes hommes qui ont autrefois défendu le pays, laissant derrière lui beaucoup de regrets dans le cœur de ses proches et amis artistes. Adieu à toi, le musicien dont les chansons ont traversé les années et sont admirées par les gens de tout le pays.

Le vrai nom du musicien Lu Nhat Vu est Le Van Gat, né en 1936 à Binh Duong. Il a de nombreuses chansons appréciées du public : Saigon Girl Carrying Ammunition, Song of the Southern Land, Rest in Peace, Mom, Afternoon on the Meo Village...

Il est également l'auteur d'une série d'ouvrages de recherche sur les chansons folkloriques du Sud tels que : Studying Southern folk songs (1983), (1986), Musique et vie (1989), 300 mélodies folkloriques du Sud (2002), Ho dans les chansons folkloriques vietnamiennes (2004), Berceuses vietnamiennes (2005), Ly dans les chansons folkloriques vietnamiennes (2006) ; Poésie - Vers - Poésie du Sud (2010) ; Marche de libération (2011) ; À la recherche du trésor invisible (2014) ; La vie errante (2022). Il a été reconnu par le Vietnam Record Book Center comme un musicien avec de nombreuses œuvres collectant et recherchant des chansons folkloriques vietnamiennes . Il a reçu le Prix d’État pour la littérature et les arts en 2001 ; Prix ​​de littérature et d'art de Ho Chi Minh-Ville 1997 - 1998...

Il existe de nombreuses chansons folkloriques que le père de Vu et la mère de Nam (Le Giang) ont éditées pour que je les chante, enregistrées et filmées pour de nombreux programmes de chansons folkloriques.

J'étais attachée à Ma Nam et Ba Vu comme leur propre fille, la proximité s'est étendue à mes parents, je suis également allée rendre visite à Ba Vu et à la maison de Ma Nam pour manger ensemble, discuter joyeusement.

Tant de souvenirs me sont revenus en mémoire en apprenant que le père de Lu Nhat Vu était revenu à « Blue Sky White Clouds », laissant derrière lui un grand trésor musical, de précieuses recherches et collections de chansons folkloriques, laissant derrière lui tant de chagrin pour sa famille, ses musiciens, ses chanteurs, ses artistes et son public à travers le pays...

Le chanteur Ngoc Anh

Source : https://thanhnien.vn/ky-niem-khong-quen-voi-vo-chong-nhac-si-lu-nhat-vu-185250329202024837.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Légende du Rocher Père Éléphant et du Rocher Mère Éléphant à Dak Lak
Vue aérienne de la ville balnéaire de Nha Trang
Le point d'enregistrement du parc éolien d'Ea H'leo, à Dak Lak, provoque une tempête sur Internet
Images du Vietnam « Bling Bling » après 50 ans de réunification nationale

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit