La semaine dernière, les ministères, les agences de niveau ministériel et les agences gouvernementales ont soumis des plans visant à rationaliser leur appareil ; Parallèlement, il faut mettre en place des politiques visant à garantir les droits des cadres, des fonctionnaires, des employés du secteur public et des travailleurs.
La semaine dernière, les ministères, les agences de niveau ministériel et les agences gouvernementales ont soumis des plans visant à réorganiser et à rationaliser l’appareil pour mettre en œuvre la résolution n° 18 ; Parallèlement, élaborez des politiques visant à garantir les droits et intérêts légitimes des cadres, des fonctionnaires, des employés du secteur public et des travailleurs.
Régime et politique des fonctionnaires, agents et employés publics en congé
Le Gouvernement a publié le décret n° 178/2024/ND-CP du 31 décembre 2024 sur les politiques et les régimes des cadres, des fonctionnaires, des employés publics, des travailleurs et des forces armées dans la mise en œuvre de l'organisation du système politique. Le décret entre en vigueur à compter du 1er janvier 2025.
Ce décret stipule des politiques et des régimes, notamment : Les politiques pour les personnes quittant le travail (retraite et démission) ; Politique pour ceux qui cessent d’occuper des postes de direction ou de gestion ou qui sont élus ou nommés à des postes de direction ou de gestion inférieurs ; politique visant à accroître les voyages d’affaires sur le terrain; politique d’embauche de personnes possédant des qualités et des capacités exceptionnelles; Politique de formation, promotion et amélioration des qualifications des cadres, des fonctionnaires et des employés publics après la réorganisation ; Responsabilité de la mise en œuvre des politiques et des régimes pour les cadres, les fonctionnaires, les employés publics et les travailleurs des agences, organisations et unités du Parti, de l'État, du Front de la Patrie du Vietnam, des organisations sociopolitiques du niveau central au niveau du district ; fonctionnaires et fonctionnaires communaux ; Les forces armées (y compris l'Armée populaire, la Police populaire et la cryptographie) sont en train de réorganiser l'appareil et les unités administratives à tous les niveaux du système politique.
Le Gouvernement exige que chaque agence et unité procède à un examen et à une évaluation complets des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et des travailleurs de manière impartiale et objective, sur la base de l'évaluation de leurs qualités, de leurs capacités, de leurs résultats de performance et de leur niveau d'accomplissement des tâches conformément aux exigences du poste.
« Sur cette base, organiser et rationaliser la masse salariale et mettre en œuvre des politiques et des régimes pour les cadres, les fonctionnaires, les employés publics et les travailleurs », stipule clairement le décret. Un sujet éligible à de nombreuses politiques et régimes stipulés dans différents documents ne bénéficiera que de la politique et du régime les plus élevés.
Les ministères, départements et branches au niveau central et les agences, organisations et unités au niveau provincial doivent envoyer environ 5 % des cadres, fonctionnaires et employés publics figurant sur la liste de paie de l’agence, de l’organisation ou de l’unité pour travailler au niveau local. L’un des sujets de préoccupation concernant les régimes et les politiques applicables aux fonctionnaires, aux agents de l’État et aux employés publics en congé est également stipulé dans le décret. Ainsi, ceux qui prendront une retraite anticipée lorsque le dispositif sera rationalisé pourront bénéficier de trois régimes de soutien, dont : une allocation de retraite unique pour retraite anticipée ; recevoir une pension sans déduction du taux de salaire ; considéré pour une récompense même si le temps est insuffisant.
Présidant la septième réunion du Comité de pilotage du gouvernement sur le résumé de la résolution 18 le matin du 2 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé aux ministères de faire rapport aux autorités compétentes sur le plan de rationalisation des unités, d'écouter les opinions de nombreuses parties, "ce qui est mûr, clair, prouvé comme correct dans la pratique, effectivement mis en œuvre et accepté par la majorité", de terminer le plan et de faire rapport aux autorités compétentes pour décision. Il est proposé que la question des « pas encore mûrs, pas encore clairs et ayant encore des opinions divergentes » soit étudiée prochainement dans la prochaine étape.
Le Premier ministre a chargé les agences de soumettre prochainement au gouvernement un décret sur les biens publics afin d'avoir une base pour traiter cette question lors de l'organisation. Le chef du gouvernement a également demandé de résumer les modèles et les méthodes de gouvernance et de gestion des sociétés, des entreprises générales et des entreprises publiques ayant une bonne expérience et des méthodes efficaces pour choisir la solution optimale.
Selon le rapport, jusqu'à présent, tous les ministères, agences de niveau ministériel et agences gouvernementales ont soumis des plans de réorganisation et de rationalisation de leur appareil et ont fait rapport sur la mise en œuvre de la résolution n° 18 comme demandé par le Comité directeur central et le Comité directeur du gouvernement.
Le Comité directeur du gouvernement a publié un document guidant les comités populaires des provinces et des villes sous contrôle central pour organiser et organiser l'appareil du système politique local afin de garantir fondamentalement le progrès et la satisfaction des besoins.
La semaine dernière, de nombreuses localités ont également publié des documents sur des plans globaux de réorganisation et de rationalisation de l'appareil du système politique, comme Lao Cai, Dak Lak, An Giang, Hoa Binh, Quang Ngai...
De nombreuses provinces et villes réorganisent leurs agences de presse
De nombreuses provinces ont également prévu de réorganiser leurs agences de presse affiliées de manière rationalisée. Selon le plan de la ville de Hai Phong, la localité fusionnera la station de radio et de télévision de Hai Phong et le journal de Hai Phong, créant ainsi le centre de presse et de communication de la ville de Hai Phong. Cette agence est une unité de service public dépendant du Comité du Parti de la ville de Hai Phong.
Entre-temps, la province de Cao Bang envisage de fusionner le journal Cao Bang avec la station de radio et de télévision Cao Bang et de reprendre les tâches du centre d'information provincial de Cao Bang. Après la fusion, il est prévu de changer de nom pour devenir le Centre de presse et des médias de Cao Bang, sous l'égide du Comité populaire de la province de Cao Bang. En ce qui concerne les fonctions et les tâches, la nouvelle agence reprendra les fonctions et les tâches originales des journaux et des stations de radio avant la fusion, et recevra des tâches supplémentaires du Centre d'information. Certains départements de journaux et de stations de radio ayant la même fonction seront rationalisés et réorganisés en conséquence.
La province de Lang Son prévoit de maintenir les activités des agences de presse, notamment le journal Lang Son sous la tutelle du Comité provincial du Parti de Lang Son, la station de radio et de télévision Lang Son sous la tutelle du Comité populaire provincial de Lang Son ; Le portail d'information électronique provincial de Lang Son appartient au Bureau du Comité populaire provincial. Cette province envisage de fusionner l'Association provinciale des journalistes et l'Association provinciale de la littérature et des arts, y compris le magazine littéraire et artistique Lang Xu.
Dans le plan d'aménagement, la province de Bac Kan prévoit de maintenir les agences de presse et de médias de la province, notamment le journal Bac Kan, la station de radio et de télévision Bac Kan, le magazine littéraire et artistique Ba Be et le portail d'information électronique provincial sous l'autorité du Bureau du Comité populaire provincial. Les dirigeants provinciaux de Bac Kan ont déclaré que la localité étudierait et organiserait les agences de presse de la province dans les temps à venir.
Français Notamment dans la province de Quang Ninh, la localité fusionne les agences de presse et de médias de la province depuis 2019. Le Centre provincial des médias de Quang Ninh est officiellement entré en service le 1er janvier 2019 sur la base de la fusion de 4 agences, dont le journal Quang Ninh, la station de radio et de télévision Quang Ninh, le portail général d'informations électroniques relevant du Bureau du Comité populaire provincial de Quang Ninh et le journal Ha Long relevant de l'Association provinciale des lettres et des arts de Quang Ninh./.
Source
Comment (0)