This morning, February 10, the Government Standing Committee met with businesses to discuss tasks and solutions for private enterprises to accelerate, make breakthroughs, and contribute to the country's rapid and sustainable development in the new era.
Prime Minister Pham Minh Chinh chaired the Conference. Co-chairs included Permanent Deputy Prime Minister Nguyen Hoa Binh and Deputy Prime Ministers Tran Hong Ha, Le Thanh Long, and Bui Thanh Son.
Also attending were leaders of ministries, branches, representatives of the Vietnam Federation of Commerce and Industry, the Association of Small and Medium Enterprises, 26 large corporations and state-owned and private enterprises.
This is the first meeting between the Government Standing Committee and businesses at the beginning of the new year 2025. Here, not only to encourage and praise the contributions of the business community, the Government Standing Committee, ministries and branches also listened, shared and discussed with businesses to remove difficulties and obstacles as well as discuss tasks and solutions for private businesses to develop more strongly.
The Government Standing Committee also hopes that businesses will contribute ideas to the Government, ministries, branches, and localities on institutions, policies, and administrative procedures...
The government sympathizes with businesses facing difficulties.
Speaking at the opening of the conference, on behalf of General Secretary To Lam, Party and State leaders, Prime Minister Pham Minh Chinh sent respectful greetings, warm regards, and best wishes to businesses.
According to the Prime Minister, we have entered the final year of the 13th National Party Congress. The 2021-2025 period is a difficult period with the raging COVID-19 pandemic, wars and conflicts around the world disrupting supply chains; in 2024 alone, storm No. 3 (Yagi) caused serious consequences, the sudden passing of General Secretary Nguyen Phu Trong... have impacted the country's situation.
However, under the leadership of the Party, regularly and directly led by the Politburo and the Secretariat, headed by the General Secretary, the participation of the entire political system, the support and sympathy of the people and businesses, and the help of international friends, we have strived to overcome all difficulties, sometimes very fierce, and achieved impressive socio-economic development achievements.
According to the Prime Minister, in 2024, the whole world will continue to face many difficulties due to the impact of the prolonged COVID-19 pandemic, political fluctuations, strategic competition, etc., affecting national development and business operations. From the beginning of 2025, the world has seen new difficulties and complicated developments, so businesses need to always be prepared when difficulties arise.
The Prime Minister affirmed that the country's overall achievements have important contributions from businesses, especially large enterprises. Businesses have actively participated in preventing and fighting the COVID-19 pandemic, overcoming the consequences of the pandemic, and helping the country overcome current difficulties...
The Prime Minister emphasized that the Government sympathizes with businesses in the face of difficulties and is determined to always accompany and remove obstacles for businesses, especially institutional obstacles that are "bottlenecks of bottlenecks" but also "breakthroughs of breakthroughs".
What is the solution for the country to grow by double digits?
The Prime Minister stated that in 2025, a new point is that the Government assigns growth targets to all localities, relevant ministries, state-owned enterprises, and sectors. If growth continues to be "average", it will be impossible to achieve the two 100-year development goals. The Central Government has issued Conclusion 123 with a requirement of at least 8% GDP growth in 2025 to create momentum, create force, and create momentum for the following years to achieve double-digit growth. To do this, the contribution of the business community, especially large enterprises, is needed.
The Prime Minister said that the Government plans to meet with banks, small and medium enterprises, and FDI enterprises to share and resolve difficulties and problems regarding institutions, mechanisms, and policies, and to give suggestions to the Government, ministries, branches, and localities; and to listen to the opinions of enterprises on what to do in the immediate future and in the future to continue developing.
The Government has directed Ministers and Heads of ministerial-level agencies to continue reviewing and reporting monthly on institutional problems to the competent authorities for amendment; such as exemption of registration tax for automobile manufacturing enterprises, exemption of VAT for enterprises, exemption and reduction of land rent, water surface rent, taxes, fees, and charges; resolving issues related to planning, land, procedures, licenses, etc. This requires the contribution of enterprises. Recently, new laws and regulations related to land and environment have been issued with the contribution of the business community.
The Prime Minister raised the issue of what solutions are needed for the country to achieve double-digit growth; such as localities, domestic and foreign enterprises, and FDI enterprises must grow synchronously; carefully analyze and evaluate how to respond to the current situation when a bad scenario occurs.
The Prime Minister shared that we are vigorously implementing a number of very large projects such as the North-South high-speed railway, three standard-gauge railway lines connecting with China, and a nuclear power plant; focusing on developing breakthroughs in science and technology, innovation, and digital transformation; promoting the exploitation of new development spaces such as underground space, marine space, and outer space; promoting GDP growth; removing institutional bottlenecks; streamlining the operating apparatus for efficiency, effectiveness, and efficiency...
Expressing admiration, respect and appreciation for the efforts and achievements of private enterprises, the Prime Minister suggested that in the above-mentioned major tasks of the country, enterprises should register to do whatever they can and propose policies and mechanisms to do it, as long as they do not seek personal gain, prevent corruption and negativity. The head of the Government gave an example, recently asking Truong Hai Group (THACO) to research, transfer technology, produce train cars and move towards producing locomotives for high-speed railways, Hoa Phat Group to make high-speed railway rails, FPT Group to focus on training high-quality human resources, designing semiconductor chips, etc.
Assessing the situation with many difficulties and challenges but also many opportunities and advantages, the Prime Minister hopes that business leaders will draw on practice, experience, and success, with passion, enthusiasm, and dedication, and boldly contribute opinions with a sincere and straightforward spirit, all for the development of the country, for the Fatherland, and for the prosperity and happiness of the people.
The business sector contributes about 60% of GDP.
Reporting on the situation of enterprises, Minister of Planning and Investment Nguyen Chi Dung said:
Over nearly 40 years of Renovation, Vietnamese enterprises have grown strongly in both quantity and quality with more than 940,000 operating enterprises, more than 30,000 cooperatives and over 5 million business households. In 2024 alone, there were over 233,000 newly established and re-established enterprises, the highest number ever. Some enterprises have developed to reach regional and world levels; proactively participated and affirmed their position and role in global supply chains, contributing to enhancing Vietnam's position and prestige in the international arena.
The business force has increasingly affirmed its important position and role in socio-economic development, industrialization and modernization of the country; contributing about 60% of GDP, 98% of total export turnover and creating jobs for about 85% of the country's workforce.
In 2024, our country successfully and comprehensively completed the socio-economic development goals; achieved and exceeded all 15/15 targets; the growth rate reached 7.09%, among the few countries with high growth in the region and the world; GDP scale reached 476.3 billion USD, ranking 33rd in the world; import and export reached 786 billion USD, among the 20 economies with the largest trade scale in the world; State budget revenue is estimated to exceed 19.8% of the estimate, of which revenue from the non-state economic sector exceeded 20.7%... These achievements have great contributions from the business community.
The business investment environment has been greatly improved.
In 2024, the business investment environment has also been significantly improved with many breakthrough reforms. Typically, the amendment of 04 Laws: Planning, Investment, PPP and Bidding and 9 laws in the financial sector have created favorable conditions for investment and business activities; supplemented regulations on special investment procedures, creating a "green channel" for project implementation, helping to reduce time and costs for businesses.
The Prime Minister has established Steering Committees and working groups to support and remove difficulties and obstacles for businesses, especially the Steering Committee on reviewing and removing difficulties and obstacles related to projects headed by Deputy Prime Minister Nguyen Hoa Binh, with the Ministry of Planning and Investment as the standing agency to clear huge resources for investment projects that are being stalled, first of all 12 projects in Ho Chi Minh City and 5 projects in Da Nang, demonstrating the spirit of always accompanying and standing side by side with the business community of the Government. In addition, the Government continues to reduce and extend the payment of some types of taxes to stimulate consumption and reduce costs for businesses.
All 111 national, regional, provincial and sectoral plans have been developed and approved. This is a very important basis for businesses to clearly identify priority areas and potential investment areas to build appropriate business development strategies.
These policies demonstrate the timely attention of the Government and the Prime Minister, helping the business community restore and increase confidence, increase investment, and expand production and business, said Minister Nguyen Chi Dung.
In addition to the very proud and encouraging results, we also need to frankly admit that the economy still faces many difficulties and challenges. The development of the team of entrepreneurs and enterprises still has many limitations and shortcomings; the potential and room for development have not been effectively exploited.
To help businesses further promote their role and mission
Minister Nguyen Chi Dung stated: We are at a very important time when the world is witnessing many major changes: the birth of new industries; policy changes of major economies leading to shifts in investment flows; adjustments in trade structures, increased tariff barriers; armed conflicts; especially the risk of a global "trade war" is present. This poses both risks and challenges but also brings new opportunities and fortunes to countries.
The year 2025 is of special importance to the country. This is the final year of implementing the 5-year Socio-Economic Development Plan 2021-2025, the year of acceleration, breakthrough, and reaching the finish line. With the perspective of breakthrough development, proactively deciding the future, taking development to maintain stability, stability to promote development, our country has determined that the growth target for 2025 must reach 8% or more, creating a solid foundation for double-digit growth from 2026 to realize the aspiration and vision of the New Development Era and the strategic goal by 2030, our country will become a developing country with modern industry, high average income and by 2045, it must become a developed country, high income. To achieve double-digit growth, the non-state economic sector needs to increase by about 11%/year.
Faced with new development requirements, the business community in general and the private enterprise team in particular need to further promote their role and mission in the country's socio-economic development.
The development goals and requirements set for the coming time require high determination, great efforts, drastic actions of the entire political system, and the consensus and joint efforts of the business community. With that spirit, the Ministry of Planning and Investment would like to suggest 06 orientations and solutions as follows:
Firstly , there must be a high level of consensus on the particularly important role of enterprises in general, and private enterprises in particular, in socio-economic development. Identifying private economic development as one of the most important driving forces contributing to growth, increasing labor productivity and competitiveness of the economy.
Second , focus on perfecting institutions, identifying institutions as "breakthroughs of breakthroughs", creating the most favorable business environment for enterprises.
Right in 2025, we must truly innovate the thinking of law-making in the direction of "development creation", abandon the thinking of "if you can't manage, then ban"; promote the method of "management by results", strongly shift from "pre-inspection" to "post-inspection" associated with strengthening inspection and supervision.
Promote administrative procedure reform, improve the business environment, focus on amending, supplementing or issuing new mechanisms and policies, removing bottlenecks and barriers, and taking people and businesses as the center; care for and accompany businesses in a practical way, following the spirit of the Prime Minister's direction: "what is said is done, what is committed is done, what is done, what is done must produce specific products".
Prioritize reviewing and immediately removing difficulties and obstacles for real estate, BOT, BT, transportation, renewable energy projects, etc., focusing on projects in Ho Chi Minh City, Hanoi, Da Nang and some large localities to free up resources for businesses and the economy in 2025.
Research to expand the scope, subjects, and areas of application of a number of pilot and specific mechanisms and policies that have been approved by the National Assembly for application in localities and have proven effective.
Third, unleash all resources, use state resources to arouse, lead, and activate social resources.
Focus on investment and accelerate the progress of strategic and important infrastructure projects, especially highways, coastal and inter-regional routes, North-South high-speed railways, railways connecting to China, opening up new development space; nuclear power projects, offshore wind power, national data centers, etc. At the same time, there are mechanisms and policies for domestic enterprises to participate in key and important national projects.
Effectively exploit underground space, sea space, and outer space to create new space and development momentum. Form and develop economic sectors associated with new centers such as Long Thanh and Chu Lai international airports, regional and international financial centers, free trade zones, high-speed railway stations, etc.
Immediately develop and implement specific, outstanding, regionally and internationally competitive mechanisms and policies to form financial centers and free trade zones.
Promote the mobilization of idle capital from businesses and people, shifting from savings to investment in production and business.
Fourth , resolutely implement Resolution No. 57-NQ/TW, identifying science and technology, innovation and digital transformation as the top important breakthroughs and the main driving force for the rapid development of modern productive forces.
Proactively and urgently build a legal corridor and incentive mechanisms for new fields, high-tech projects, and digital transformation. Support businesses to innovate, invest in research and development (R&D), laboratories, digital transformation, AI applications, robots, biotechnology, new materials, new raw materials, etc. Establish and effectively promote science and technology funds, venture capital funds, innovation funds, etc.
Continue to improve the national innovation system in which enterprises play a central role. Have specific mechanisms and policies, mobilize resources to build and effectively promote national, regional and local innovation centers; promote the strong development of the creative startup ecosystem.
Strengthening connections and promoting the effectiveness of domestic and foreign innovation networks and networks connecting Vietnamese talents. Allocating resources and specific policy mechanisms to implement the Semiconductor Industry Human Resource Development Program. Actively connecting universities, research institutes, and enterprises to train 50,000 high-quality human resources in artificial intelligence and semiconductor technology.
Fifth , build mechanisms and policies to form and develop large-scale, ethnic enterprises to lead the domestic value chain and expand participation in the international market; effectively promote the Investment Support Fund.
Continue to improve mechanisms and policies to support small and medium enterprises to participate more deeply in the global value chain. Have strong enough policies to strengthen the connection between domestic enterprises and FDI enterprises. Selectively attract FDI, linked to the development of domestic enterprises, based on a "mutual" relationship, both sides benefit and develop together. Develop and implement policies to support startups for technical staff who have worked in FDI enterprises. This is a force that already has experience, qualifications, and relationships with FDI enterprises, so it has a great advantage to participate in the global supply chain and value chain.
Improve the operational efficiency of the Small and Medium Enterprise Development Fund to promote financial resource support for enterprises to invest in production and business, innovate and participate more deeply in clusters and value chains.
Sixth , promote consumer demand stimulation and expand the market for businesses. Create conditions for domestic businesses to produce domestic products with strengths, capable of maintaining and gradually dominating the domestic market.
Focus on implementing the campaign "Vietnamese people prioritize using Vietnamese goods", activating sustainable consumption trends, and consuming products with high domestic value.
Support businesses to effectively exploit opportunities from 17 signed FTAs; diversify export markets, especially countries that have recently upgraded their strategic and comprehensive strategic partnerships, and new and potential markets.
Promoting the role of "leading enterprise"
Minister Nguyen Chi Dung said: The Prime Minister often directs and requires businesses to: "Pioneer in innovation; accelerate and make breakthroughs in growth; develop comprehensively, inclusively and sustainably; promote digital transformation, green transformation, creative economy; ensure labor safety and environmental sanitation; do a good job of participating in ensuring social security". This is the guiding principle for each business to strive to rise up and accompany the Government in realizing Vietnam's Aspiration in the new era.
Large enterprises need to promote their pioneering role more strongly in big, difficult, and new tasks, proactively taking on the task of solving national-level problems to create momentum for economic development; promote the role of "leading enterprises", technology transfer, proactively form joint ventures, associations, and leadership, and create opportunities for small and medium-sized enterprises to participate in development along the value chain.
- Enterprises need to proactively innovate business thinking, improve management capacity, productivity, quality, and competitiveness; increase innovation, research, development, and application of science and technology, build Vietnamese brands in the international market; and enhance responsibility to the community, society, and nation.
Business associations need to promote their role as a bridge between the Government and the business community. Increase participation in dialogue, promptly monitor and grasp the difficulties and problems of the business community, and report them to competent authorities for handling. Improve the operational efficiency of association organizations, protect the interests of member businesses, especially in trade and dumping lawsuits; promote business linkages, support investment and business connections.
"With all the attention of the Government, the Prime Minister and the entire political system, and the consensus and joint efforts of businesses, I believe that the Vietnamese business community and entrepreneurs will grow stronger and stronger, affirming their position and role more and more in the country's socio-economic development. The success of entrepreneurs and businesses is also the success of the country," said Minister Nguyen Chi Dung.
THACO will focus on participating in urban railway construction, especially train cars and steel structures.
Mr. Tran Ba Duong, Chairman of the Board of Directors of Truong Hai Group Joint Stock Company (THACO): After more than 25 years of development, THACO has become a multi-industry corporation, focusing on industries such as automobiles, agriculture, mechanics and supporting industries, investing in construction, trade services and logistics. With the country's growth target of 8% in 2025, and double digits in the following years, the industries that THACO is working in are also trying to contribute to this goal. We have gained certain foundations in the industries that are operating in production and business to move towards a new era and develop with very clear directions and strategies set by the Government.
Specifically, for cars, we now produce almost all types of products and we control 32% of the market share so far. Last year we sold 92,000 cars, this year we are trying to sell 100,000 cars and we will focus on hybrid cars, hybrid cars – cars with both electric and gasoline engines.
For cars, we have also met the localization rate, passenger cars are from 27 to 40%, trucks are over 50% and buses are over 70%. We have reduced costs and especially met the specific requirements of customers as well as the conditions of use in Vietnam.
Second, in the field of mechanical engineering and supporting industry, we have established a foundation for both product research and development and production organization. In particular, we participate in the global value chain in mechanical manufacturing. Currently, our export growth rate is very high. In the coming time, in September 2025, we will start construction of the Supporting Mechanical Industrial Park in Binh Duong with a scale of more than 700 hectares. Currently, in the Southern region, FDI enterprises are in great need of domestic enterprises to supply components and machinery equipment to reduce costs and logistics costs.
Along with the orientation of the Prime Minister today, as well as the Prime Minister's direction in the process of visiting and working in the Central, Chu Lai, Quang Nam and Thaco, we will focus on making urban railways, especially wagon, steel structures.
With the engineering force as well as the experience of research and development of products and international cooperation, I promise the Prime Minister, we will have a reasonable technology transfer, organize production on the spot to reduce costs and this product will have the participation of Vietnamese businesses, responsible for quality and price. of the product.
For agriculture, after many years, we have formed a large -scale agricultural production model, integrating circulating on the organic platform. Currently, we have also succeeded with this model in Cambodia, in Laos. Success, sometimes unsuccessful.
Currently, the regulations on production forest land, especially rubber trees, if converted to both raised and organized to get feces and organize to produce fruits, within 1-2 years, we have a production model like this. Effective, branded and competitive with countries with developed agriculture.
For Logistics, we have succeeded with 50,000 tons of container, and connected to South Laos, North Cambodia and Tay Nguyen. Going to Shanghai, from then to Europe to the US, going to North China, going to Korea, Japan, it is definitely a logistics cost in the central region that will be equivalent to the two South and North.
In construction investment, we have completed Ba Son bridge connecting from the center of Ho Chi Minh City to Thu Thiem. The four routes we have completed basically, only caught up in this 2025, with very fierce solving of the Government, we try to accompany with Ho Chi Minh City to quickly deploy.
We will try to do well, not negative nor waste to accelerate the development of infrastructure and exploit land funds.
Through this conference, I promise the Government that we will try to promote so that in the coming time, along with strong and drastic orientations on the development of the country, we will make certain contributions.
Vingroup is committed to pioneering to promote the renovation and sustainable development of the country
Mr. Nguyen Viet Quang, General Director of Vingroup Group: With the perception of private enterprises is the driving force of the economy, in recent years, Vingroup has constantly tried to invest strongly in strategic areas such as energy infrastructure, green economy, digital economy, supporting industry to contribute to the realization of sustainable development vision.
VinFast not only produces electric vehicles but also focuses on building supporting industry chains from battery production, charging stations to smart energy solutions.
We determine the improvement of the localization rate for VinFast electric cars is the key to sustainable development and strongly promoting domestic supporting industries. Especially with the goal of contributing to reducing emissions, VinFast plays a pioneer in the green switch of Vietnam, creating a close link between industry development and environmental protection.
To develop durable, stimulating domestic consumer bridges plays a very important role. With VinFast, we have implemented many incentive programs to encourage consumers to switch to using electric cars. However, the support from the State will be a great motivation to accelerate this process.
We believe that there is a reasonable encouragement mechanism, the green consumption wave will spread quickly, contributing to the reality of the national emission commitment.
In addition to supporting industry and green energy, Vingroup also promotes the application of digital technology and digital transformation in operation management.
Recently, Vingroup has set foot in the field will be the trend of the future as a robot, multi -purpose robot with the establishment of two new companies and Vinrobotics, Vin Motion to develop optimal solutions for businesses and create sustainable and humanistic benefits for humans.
In the development journey, Vingroup determined that the research and technological innovation is a core factor to improve the competitiveness.
In the modernization of the country, transforming vehicles causing pollution, developing digital technology requires energy development, I would like to propose to have a more open policy mechanism to invite domestic and foreign investors to participate in electricity business, contributing to ensuring adequate amount of electricity. in Huu-Action Boo, Construction-Transfer (BT).
In the context of increasingly fierce international competition, Vingroup is committed to acting as one of the pioneering enterprises to promote the renovation and sustainable development of the country.
"Popularization of artificial intelligence"
Mr. Truong Gia Binh, Chairman of the Board of Directors of FPT Group, Head of the Private Economic Development Research Committee: At this time, the whole country is excited, with great hope that Vietnam will enter a new era, Vietnam will be a powerful, prosperous, standing in the ranks of the most advanced countries in the world.
It is at this time when the country comes, we have to do everything to develop, not to be missed. In that context, the Research Board of the private economic development (Board IV) wrote a report called 2-3-4-5 ie: 2 big targets, 3 congestion points, 4 attacks and 5 main actions.
Here I want to focus on two ideas: Firstly, I suggest that I have to liberate the science and technology potential. Why did I say that?
Before those opportunities, I suggested "popular AI".
The opportunity is coming, I suggest that I can bring anyone into the education and training program of all educational systems and we are the ones who directly deploy into the education system, we can put it in grade 1, but most need is the role of the State, directing it to make Vietnam soon become a nation of artificial intelligence ...
Great opportunity for steel businesses
Mr. Tran Dinh Long, Chairman of Hoa Phat Group Joint Stock Company: I think that every business is a cell of the economy, so is Hoa Phat.
Currently, the entire Vietnamese steel industry imports about 30 million tons of ore as a steel production material, accounting for 95%.
Mr. Tran Dinh Long suggested that we have two large mines, Quy Sa and Thach Khe. Thach Khe iron mine is the largest iron mine in Southeast Asia, about 500 million tons, located in Ha Tinh.
In the plan of 2025-2030, public investment is very large, especially in Hanoi urban railway project, Ho Chi Minh City, Lao Cai- Hanoi- Hai Phong railway project.
In the coming time, Hoa Phat can invest in Ray factory, investing 10 trillion dong.
Hoa Phat promised to make sure to supply steel for the Railway Corporation to make the project.
Looking forward to the mechanism of buying and selling electricity directly to practice soon
Mr. Le Van Kiem, Chairman of KN Holdings: As one of the private economic business groups with development history for more than 45 years, we always set a business investment goal for sustainable development and positive contributions to the community.
In recent years, we have focused on the recommended areas such as renewable energy, green industrial parks to contribute to the realization of socio -economic development goals of the Party, the State and the Government.
Regarding renewable energy, I would like to propose the Government early through the adjustment of VIII electricity, as well as through the plan to deploy renewable energy sources to 2030.
For solar projects, we recommend investing in storing battery system to ensure optimal operation and ensure no overload of the system.
Decree 80/2024/ND-CP of the Government on direct electricity trading mechanism has been issued in July 2024, but there is no detailed guidance circular, as well as specific provisions on the relevant fees.
Regarding industrial park infrastructure, we want to have supportive policies to form the development driving force projects of the region, forming an affiliate cluster, thereby having conditions to support satellite businesses, small and medium enterprises to develop together.
In addition, we also recommend that administrative reform, through simplifying administrative procedures, allows to be implemented simultaneously for investment permission, to help businesses quickly implement investment, soon bring the project and operate, but still ensure compliance with the provisions of law.
The Group is ready to participate in the pilot programs set by the Government in the fields that the Group is investing and developing. We vow to accompany the Government to develop a strong, sustainable economy and international integration.
At the same time, we and the business community are committed to creating more jobs for society, especially improving opportunities for high quality labor.
It is necessary to have a suitable mechanism for businesses to increase the warranty period of highway
Mr. Nguyen Viet Hai, Chairman of Son Hai Group's Board of Directors: In recent years, the transport infrastructure has developed strongly, improving the slow progress and capital team.
In order to achieve these results, the Prime Minister, Deputy Prime Ministers and ministries and branches have transmitted to the entities related to a new wind, an inspiration to develop, including Son Hai Group.
Son Hai is an infrastructure investment group, mainly transportation infrastructure. In recent years, the group is both a contractor and an investor.
In addition to the positive results, businesses have some problems.
In this regard, please direct the Prime Minister to direct the relevant ministries and branches to consider and complete the appropriate mechanism and legal mechanism so that businesses can increase the warranty period.
Desiring to have financial support policies for carbon neutral projects
Ms. Nguyen Thi Nga, Chairman of BRG Group : Over the past 30 years, BRG Group operates in the field of finance, retail, services and tourism.
In the important time of 2025, we are committed to building a smart city in the North Hanoi is a city with many smart features, from energy, movement, management, education, health, economics and will have the best utility for people.
There is a special feature of this city, which is the first carbon city in the world. In August 2024, I also went to Indonesia to sign a global Azec conference.
In particular, there will be solutions to reduce the cost of energy for households.
Firstly, in 2024, we achieved GDP growth of over 7%. However, many businesses were heavily affected by Yagi storm. In just 6 months for the whole year.
I suggest having financial support policies for construction and carbon neutralization projects, including taxes and administrative procedures.
Another thing is that I propose to have national programs and initiatives for changing with creativity, sustainable development so that businesses can participate and have instructors for businesses.
Remove the mechanism for businesses to be assured to invest
Mr. Nguyen Xuan Truong, Xuan Truong Group: In order to work big, we must have an idea, must have a project goals, must organize well. For example, Ninh Binh has only 20 thousand hectares, then give me 12 thousand hectares, ie 57% of the area of a province is ready to deliver to businesses in a very short meeting - 15 minutes.
We are determined to build an international -class cultural work, so that we shoulder to shoulder with other countries. , In order for businesses to invest 10 trillion dong, in addition to the capital, they must borrow more banks.
Proposal to issue electricity prices for each type of energy
Ms. Nguyen Thi Mai Thanh, General Director of Refrigeration Electrical Mechanical Company (REE): The business community is very excited about the new Olympics of our country.
We see that the Prime Minister has stated that GDP in 2025 will reach the lowest of 8%, then will develop 2 numbers and we all know that every 1% of GDP growth, we need 1.2-1.5% growth in electricity capacity.
We also have a nuclear power program to run the platform instead of coal power, using fossil fuel, but renewable energy must make an important contribution for us to achieve Net Zero by 2050. So we propose no restriction of wind power near the shore, solar power on the lake in the VIII power adjustment planning.
We recommend the PPA mechanism, especially DPPA needs to be completed as well as the new electricity price policy. That electricity must attract investors and in accordance with the economy.
I think the Ministry of Industry and Trade and the Electricity of Vietnam have enough experience to be able to offer the price suitable for this condition.
Secondly, PPA and DPPA conditions, investors are always interested in producing whether or not they are purchased.
The most difficult job is now a licensing process.
We know that the Prime Minister has assigned the rights to the provinces and cities, but the provinces and cities have not done it, leading to the delay in investing in projects.
Resolution 57 will help the country grow stronger
Mr. Nguyen Trung Chinh, Chairman of the Board of Directors of CMC Technology Group: We are studying science and technology but the scientific letters are not associated with technology and technology not to be associated with the market and businesses.
Please start from Resolution 57, fortunately we are also allowed to participate in the construction.
In 2024, we made a statement about AI conversion strategy, petitioning to the Government that we need to take advantage of AI as a potential and technological capacity that Vietnamese people have to build the country.
On January 21 in Davos, we announced this conversion strategy.
We recommend that we should go to Davos in the future, we should have "Vietnam House" at Davos.
Regarding the mission, we receive two national tasks.
And the second task, is to build C.openai. C.open we have announced since 2017 and until now we turn into C.openai and build Core AI of Vietnamese people, Vietnamese wisdom and use for Vietnamese people.
To be able to complete the task, we would like to have 3 recommendations:
Firstly, the State improves institutions, specifically the State, branches and localities "KPI" are committed to how to settle the implementation for businesses.
Secondly, we have a plan to invest in the next 5 years to spend $ 700 million to 1 billion USD to build technical infrastructure.
Finally, we are training because the Prime Minister said that human resources are very important.
But we have infrastructure to be able to train immediately. For example, the enrollment of 1000-2000 students about artificial intelligence, we have a building of nearly 10 thousand square meters that can train 2000 students.
"We know the Prime Minister is very confident in the business team, businessman"
Mr. Do Quang Hien, Founder, Chairman of T&T Group: Today's Conference is very important, creating trust for our businesses and businessmen.
We are patriotic businessmen, always have the desire to contribute, the desire to get rich, always associate the national interests with the interests of businesses and entrepreneurs.
We realize that the destiny of the country is extremely good.
T&T Group has invested large, tens of billions of dollars in many fields, including many big projects have come into operation. It is the field of renewable energy, the Group has invested, mixed into the grid and now there are a number of projects negotiating with Vietnam - EVN Electricity Group. MW. We also bought a wind power project in Laos, with a capacity of more than 300 MW, currently in construction in Laos.
In addition, T&T is also investing in biomass power projects, waste treatment, waste-to-energy projects... in some provinces. Currently, we are also cooperating with SK Group (Korea) to invest in a gas complex to produce green hydrogen and recover carbon emissions, which is SK's strength.
In addition to renewable energy, T&T is also investing in a multimodal high-tech logistics project in Vinh Phuc with more than 100 hectares of Singapore, in order to form a Chinese-ASEAN supply chain.
Recently, we also invest in Quang Tri airport project. Currently this project is under construction and if there is nothing to change, in June 2026, inaugurated. Currently, our group is also cooperating with the component and renewable industrial complex groups. On the other day, February 8, the Group worked with Boeing and Boeing aircraft manufacturers very interested, agreed to have Boeing representatives in Vietnam, and we are also Boeing's strategic partners in Vietnam and Southeast Asia.
In the field of infrastructure, currently the Ring Road 4, the Group is also waiting for Hanoi City to complete the procedure to select investors.
Besides, the group is also involved in a number of large real estate projects, high-tech industry, healthcare, education and sports.
We have some recommendations to the Prime Minister. It is some businesses working in the field of renewable energy, which is negotiating electricity prices with EVN.
In addition, the equitization of state-owned enterprises needs to be accelerated. We suggest that for joint-stock enterprises where the state does not control, divestment needs to be accelerated further.
Wishing the government to "order" to participate in key projects
Ho Minh Hoang, Chairman of Deo Ca Group: Deo Ca Group is very honored to receive the support and attention of the Party and the Government from the beginning of the year when participating in the social security program through the construction of the medical examination and treatment department - General Hospital of Quan Ba District;
The Group also pleaded with the encouragement of the Prime Minister, when directly checking key projects such as Huu Nghi - Chi Lang, Dong Dang - Tra Linh, Ho Chi Minh City - Chon Thanh - Thu Dau Mot Expressway and recently inspected Quang Ngai - Hoai Nhon highway, the Prime Minister directed the basic knots of institutions, credit capital, requirements for effective exploitation of high -speed projects.
With a guideline "self -reliance - self -resilience - self -respect" in all activities, Deo Deo Dedicated - devoted - devoted, not afraid of arduous, ready to face the most difficult challenges.
Deo Ca Group developed from the motto "Thinking differently, creating gap" and building a "centralized growth" strategy. To contribute to the rapid and sustainable development of the country, we want to contribute our opinions through the models.
Firstly, the business administration model (real war). From a private enterprise with a cooperative model in Phu Yen province, we have built resources to participate in transport infrastructure.
The Group has certified the successful management model, standardized the process of managing traffic enterprises, sharing experiences of real -life business management not only for themselves to be replicated for partners who are businesses of the same industry.
Thứ hai là mô hình tài chính liên kết, kết nối với các DN khác cùng đầu tư, thi công theo nguyên tắc "lợi ích hài hoà rủi ro chia sẻ" để cùng tham gia các Dự án đầu tư PPP. Qua đó, tổ chức đào tạo nâng cao khả năng quản trị, năng suất lao động khi tối ưu sản xuất khi kiểm soát chi phí khi đưa công nghệ vào quản lý chi phí, năng cao năng suất lao động khi tham gia thi công các Dự án đầu tư công, hay hoạch định chuẩn bị nhân lực để thực hiện công trình đường sắt và metro trong tương lai.
Khi xây dựng mô hình hợp tác, Đèo Cả xác định trước mắt có thể có một số vướng mắc về cơ chế chính sách, quan điểm nhìn nhận đầu tư… nhưng nếu kiên định sẽ phát huy tiềm năng lợi ích lâu dài. Liên kết đầu tư để tạo lợi nhuận khi kết nối với các doanh nghiệp BĐS, doanh nghiệp vận tải làm trạm dừng nghỉ, Tập đoàn cung cấp thép xây dựng.
Businesses need a link of the Government when working together, need to specify the order for private businesses to participate in key strategic projects such as high -speed railway, Metro ...
Thứ ba, mô hình xây dựng văn hoá và ứng dụng công nghệ. Đèo Cả luôn quan niệm "văn hoá và nhân lực là hai thứ không thể vay mượn", từ đó tự chủ xây dựng nền văn hóa riêng và tự chủ trong hoạt động… Chú trọng xây dựng văn hóa Đảng trong doanh nghiệp tư nhân, xác định mục tiêu của các Đảng bộ, chi bộ phải đồng hành cùng phát triển kinh tế của Doanh nghiệp. Hiện nay Tập đoàn Đèo Cả có 2 Đảng bộ, 10 chi bộ trực thuộc và 200 đảng viên.
The Group attaches special importance to the role of party organizations and party members in all activities of the Group, especially the role of party members' example in performing political tasks and building corporate culture.
Sẵn sàng đảm nhận những dự án lớn sắp tới của đất nước, Tập đoàn đặc biệt chú trọng phát triển, nâng cấp nguồn nhân lực; chủ động đào tạo nhiều cấp bậc, đa lĩnh vực cho toàn hệ thống, hoạch định và đầu tư cho nguồn nhân lực kế cận, hợp tác chặt chẽ với các đơn vị đào tạo trong nước và quốc tế.
Để doanh nghiệp tư nhân tăng tốc, bứt phá, góp phần phần triển đất nước nhanh, bền vững trong kỷ nguyên mới, Tập đoàn Đèo Cả đưa ra một số kiến nghị, giải pháp.
Một là, tạo niềm tin để doanh nghiệp kiên định đồng hành cùng đất nước. Cần giải quyết các bất cập từ thể chế chính sách đã tồn tại nhiều năm không được giải quyết, xử lý triệt để đối với các dự án bị đình trệ, gây lãng phí.
Hai là, xác định giá trị mà doanh nghiệp tư nhân đóng góp cho đất nước thông qua các dự án đầu tư PPP. Cần đánh giá nghiêm túc các dự án của tư nhân đầu tư về giá trị đầu tư, chất lượng, tiến độ thi công, chi phí… so với các dự án của khối Nhà nước và để chọn lọc các doanh nghiệp làm tốt, tạo điều kiện để trở thành các con chim đầu đàn của ngành nhằm tạo điều kiện để dìu dắt các doanh nghiệp khác cùng phát triển.
Ba là, tạo điều kiện để doanh nghiệp tư nhân xây dựng văn hóa trở thành "doanh nghiệp dân tộc". Một doanh nghiệp dân tộc không chỉ đơn thuần là các tổ chức kinh doanh trong nước mà còn mang sứ mệnh lớn hơn là phát triển kinh tế gắn với bảo vệ lợi ích quốc gia, giữ gìn bản sắc dân tộc và nâng cao vị thế đất nước trên trường quốc tế.
Bốn là, đồng hành để doanh nghiệp tư nhân trong nước hòa nhập quốc tế; tạo điều kiện để doanh nghiệp trong nước học tập mô hình từ các quốc gia tiên tiến nhằm nâng cao năng lực thiết kế, thi công, quản lý và vận hành dự án.
Fifthly, continue to create mechanisms for party members and party organizations to really play a core role in building and developing private enterprises.
Private investment in vital energy
Ông Đặng Hoàng An, Chủ tịch Hội đồng thành viên Tập đoàn Điện lực Việt Nam (EVN): EVN rất mong muốn, hoan nghênh và ủng hộ sự đầu tư của các doanh nghiệp vào phát điện. Hiện nay, các tập đoàn nhà nước chỉ chiếm có 48% công suất của cả nước, như vậy 52% còn lại là do khối tư nhân. Đầu tư của tư nhân vào năng lượng mang tính sống còn, rất mong các tập đoàn sẽ tiếp tục sự nghiệp này và nếu được thì đề nghị Chính phủ, Thủ tướng có cơ chế giao cho tập đoàn lớn đảm trách các nguồn việc lớn.
Ý thứ hai là lĩnh vực còn rất bỏ ngỏ, đó là sản xuất thiết bị điện cho ngành điện. Về cơ bản, hiện nay cơ khí trong nước mới sản xuất máy biến áp, dây cáp điện, cột thép, còn rất nhiều lĩnh vực khác chúng ta chưa làm. Cũng mong các tập đoàn lớn lưu ý chỗ này, đặc biệt trong các doanh nghiệp cơ khí.
Về kiến nghị, mọi người nói nhiều đến quá trình đàm phán. Muốn chúng ta không đàm phán thì phải sửa đổi toàn diện Luật Giá và tạo khung pháp lý. Bản thân chúng tôi cũng không muốn đàm phán bởi vì nó quá nhiêu khê. Nếu được thì Bộ Công Thương báo cáo Chính phủ ban hành giá cho các loại hình năng lượng.
The new projects we do very quickly and decentralize very strongly, less than 200 MW, the General Director Quyet, over 200 MW new to the Chairman of the Board of Members and we continue to decentralize.
Còn các kiến nghị doanh nghiệp về điều khoản PPA thì huy động như thế nào là do đơn vị điều hành hệ thống điện chứ không phải do EVN. Phải định hướng lại việc xây dựng thị trường điện ở nước ta, chúng tôi rất ủng hộ cùng với các doanh nghiệp cùng xây dựng.
Tinh thần là EVN ủng hộ tối đa, không có chuyện kéo dài thời gian để làm. Mong rằng tất cả dự án nếu tập đoàn tư nhân tham gia càng sớm càng tốt bởi vì nếu không kịp thì sẽ thiếu điện.
The Ministry of Industry and Trade is ready to support businesses to find partners and market connectivity
Bộ trưởng Bộ Công Thương Nguyễn Hồng Diên: Bộ Công Thương đồng tình với báo cáo của Bộ KH&ĐT về vai trò vị trí, tầm quan trọng và những nỗ lực đóng góp của doanh nghiệp tư nhân trong phát triển kinh tế của đất nước. Chúng tôi cũng chia sẻ những khó khăn vướng mắc mà doanh nghiệp gặp phải. Thời gian tới để tiếp tục khai thác phát huy tiềm năng to lớn của doanh nghiệp tư nhân Việt Nam, đặc biệt là để đạt được mục tiêu tăng trưởng 8% GDP năm 2025, về phía Bộ Công Thương, chúng tôi kiến nghị các doanh nghiệp một số vấn đề như sau:
Firstly, it is recommended to stick to the world political and economic situation, rare opportunities and domestic requirements to have its strategic adjustment and production plan.
Focus on researching and developing technologies, pioneering in innovation, transforming numbers in the spirit of Resolution 57 of the Politburo in order to improve productivity, quality and efficiency in their business investment.
Secondly, actively participate in the implementation of strategic breakthroughs in institutions, infrastructure and human resource development, contributing to refreshing traditional growth drivers through investment, activation of consumption and boosting exports.
Đồng thời chủ động khai thác các động lực tăng trưởng mới, chuyển đổi số, chuyển đổi xanh, kinh tế tuần hoàn, kinh tế chia sẻ; phát triển các lĩnh vực mới nổi như chip và công nghệ AI để tăng tốc, bứt phá, phát triển một cách bền vững.
Thirdly, proactively research, arrange capital sources, adjust strategies and production plans to actively participate in the national key project, especially in the field of transport and energy, projects in the investment promotion group have been determined in national master plans, regional plannings, national plans.
Riêng ngành Công Thương, 4 quy hoạch ngành bao gồm Quy hoạch năng lượng, Quy hoạch điện, quy hoạch hạ tầng dự trữ xăng dầu khí đốt quốc gia và quy hoạch thăm dò khai thác khoáng sản, có khoảng hơn 50 nghìn dự án và tổng mức đầu tư lên tới hàng triệu tỷ đồng. Đây là dư địa rất lớn để các doanh nghiệp có thể khai thác vừa là tăng dư địa cho đất nước, vùa là nguồn cung các nguyên liệu cho sản xuất và dự phòng.
Especially, large private enterprises raise the spirit of autonomy, confidence, and national pride to promote their strengths, rise enough to compete with external businesses, actively and actively participate in the global economy and at the same time with the State enterprises leading small and medium -sized enterprises to participate in the ecosystem of Vietnamese businesses and global production chains.
Thứ tư, chú trọng khai thác có hiệu quả các hình thức thương mại, các loại thị trường, phát triển thương mại điện tử xuyên biên giới, các mô hình phân phối hiện đại, dịch vụ Logictics để mở rộng thị trường trong và ngoài nước. Tận dụng các hiệp định thương mại tự do mà Việt Nam là thành viên. Chú trọng xây dựng, bảo vệ và phát triển thương hiệu nhất là các mặt hàng truyền thống, mặt hàng nông lâm thủy sản, hàng tiêu dùng…
Proactively seek solutions to participate more deeply into the supply chain of FDI enterprises, large private enterprises.
Fifth, proposing to be proactive and actively researched to participate in developing and criticizing policies with state management agencies in the spirit of urgently construction in a way that runs and lined up, contributing to improving the quality of institutional improvement.
Bộ Công Thương sẵn sàng hỗ trợ doanh nghiệp tìm kiếm đối tác, kết nối thị trường, hỗ trợ trong quá trình tiếp cận các quy hoạch, kế hoạch, cơ chế chính sách hiện hành, thực thi các nội dung hành chính một cách nhanh chóng thuận lợi. Sẵn sàng lắng nghe, sẵn sàng đối thoại một cách cởi mở để tiếp thu có chọn lọc, đề xuất cấp có thẩm quyền sửa đổi hoặc ban hành mới các cơ chế chính sách đủ mạnh và khả thi để các doanh nghiệp có thể tham gia nhiều hơn, hiệu quả hơn cho phát triển kinh tế xã hội đất nước, góp phần đạt mục tiêu tăng trưởng 8% trở lên.
Về vấn đề điện, tháng 5/2023, Chính phủ đã công bố Quy hoạch điện VIII, và ngay sau đó 8 tháng thì công bố kế hoạch thực hiện Quy hoạch điện VIII. Theo đó, đến năm 2030 chúng ta phải phát triển 150.424 MW, tức là gấp 2 lần công suất hiện nay theo hướng tăng năng lượng tái tạo, phát triển hợp lý điện khí , phát triển tối đa thủy điện, điện sinh khối trong đó có điện rác để tạo nguồn điện nền cho nguồn cung ứng điện đất nước.
Nhưng tất các quyền này đều bám sát nhu cầu phụ tải của đất nước, phụ tải của từng vùng, chứ không phải phát huy tối đa tiềm năng. Tiềm năng của chúng ta về năng lượng tái tạo là rất lớn nhưng nếu phát triển một cách tối đa mà không căn cứ vào nhu cầu phụ tải thì hàng loạt các vùng, các địa phương phát triển xong thì đắp chiếu để đấy bởi vì không có nhu cầu.
Đồng thời ban hành Quy hoạch điện VIII thì cũng ban hành một loạt nghị định, thông tư và đã quy định rất rõ ràng về quy trình, thủ tục, thẩm quyền quyết định chủ trương đầu tư. Đến nay, trừ các dự án trọng điểm quốc gia, Bộ Công Thương chỉ làm 3 việc, một là quy hoạch kế hoạch, hai là tham mưu xây dựng cơ chế chính sách, ba là thanh tra kiểm tra, còn lại nhà đầu tư và chính quyền địa phương tự quyết định. Chúng tôi không gây khó khăn cản trở một dự án nào trong lĩnh vực năng lượng và cả lĩnh vực khai thác khoáng sản.
Chủ trương của Chính phủ, đặc biệt là Thủ tướng Chính phủ đã yêu cầu cho phát triển tối đa năng lượng tái tạo, nhưng phải nhằm vào 3 mục tiêu. Mục tiêu thứ nhất bám sát nhu cầu phụ tải của đất nước, của vùng, mục tiêu thứ hai là cho các hợp đồng mua bán điện trực tiếp DPPA và mục tiêu thứ ba là cho các hợp đồng xuất khẩu điện. Như vậy là bám sát mục tiêu này chứ không phải phát triển tối đa. Phát triển tối đa mà đắp chiếu để đấy là có tội với đất nước, có tội với nhân dân.
Cuối cùng là cơ chế giá theo quy định của Luật Giá và Luật Điện lực. Luật Điện lực quy định Nhà nước ban hành khung giá, việc này Bộ Công Thương đã và đang làm. Không còn loại hình nguồn điện nào là không có giá.
Việc đàm phán là yêu cầu của Luật Giá, thị trường điện là phải có sự cạnh tranh. Trong khung giá ấy giữa bên mua bên bán phải đàm phán với nhau, nhưng tôi cũng đồng tình là rút ngắn thời gian lại. Nếu chỉ căn cứ vào khung giá để ký hợp đồng thì lại giống như giá FIT mà giá FIT có rất nhiều vấn đề mà cần tiếp tục nghiên cứu.Giá FIT trong giai đoạn ngắn với một loại hình nguồn điện là cần thiết nhưng kéo dài nó và áp dụng cho tất cả các loại hình là sai vì nó không còn là thị trường nữa. Chúng ta muốn cạnh tranh lành mạnh mà giờ lại muốn Nhà nước quy định là không đúng.
Còn về khai thác mỏ sắt theo ý kiến của anh Long, hiện nay có 2 mỏ Quý Sa của Lào Cai và Thạch Khê của Hà Tĩnh, riêng mỏ Thạch Khê đang chờ cấp có thẩm quyền quyết định. Còn mỏ Quý Sa có trữ lượng 120 triệu tấn của tỉnh Lào Cai được đã cấp phép cho công ty thép Việt Trung từ năm 2007 và thời hạn kết thúc là năm 2020. Công ty này có 45% vốn của thép Việt Trung, doanh nghiệp trong nước, 10% vốn của doanh nghiệp tỉnh Lào Cai và 45% vốn của doanh nghiệp Trung Quốc. Đến năm 2020, thời điểm cuối cùng của giấy phép, doanh nghiệp này đã khai thác 20 triệu tấn/120 triệu. Hiện nay còn 100 triệu tấn nữa, theo nguyên tắc thì trong quy hoạch 866 thì mỏ này tiếp tục khai thác để phục vụ nhu cầu đất nước. Nhưng theo quy định của pháp luật, mỏ này cần được làm thủ tục cấp mới chứ không phải kéo dài giấy phéo từ đầu. Tôi cũng được biết là doanh nghiệp này có vi phạm, phải cấp mới, mà muốn cấp mới phải đóng cửa mỏ, muốn đóng cửa mỏ thì doanh nghiệp này phải hoàn tất thủ tục, nghĩa vụ tài chính, Bộ TNMT sẽ quyết định việc này. Sau đó Bộ Công Thương sẽ phối hợp thực hiện.
Small, medium and large businesses cooperate, join hands to develop the country
Ông Nguyễn Văn Thân, Chủ tịch Hiệp hội Doanh nghiệp nhỏ và vừa: Hiện nay, chúng tôi đánh giá cao vấn đề "DN vừa", bởi "vừa" mới là cầu nối giữa các doanh nghiệp nhỏ và siêu nhỏ với lớn. Do đó, rất mong các doanh nghiệp lớn quan tâm.
Before Tet, we organized a conference, where there were many experts both at home and abroad confirmed: If we remove the mechanism, it will certainly grow at least 8% we will achieve in 2025 and 2026-2030, which will grow two numbers.
Và cũng có những ý kiến cho rằng chúng ta nên lưu ý lại 3 vùng kinh tế đặc biệt. Bây giờ nhà đầu tư nước ngoài cần cơ chế, thể chế, đặc biệt Việt Nam có vấn đề an ninh chính trị ổn định, mà các nhà đầu tư rất quan tâm điều đó. Đây là tài sản rất quý của chúng ta. Liệu chăng chúng ta có thể suy nghĩ để kêu gọi các "đại bàng", đặc biệt là "đại bàng" về công nghệ đầu tư vào 3 vùng kinh tế đặc biệt…Tôi đề xuất phương án nên đấu giá phát triển cụ thể dự án, đầu tư những gì ở đó chứ không đấu giá về đất.
Bên cạnh đó, tôi cho rằng không nên có tư tưởng để đấy cho con cháu mai sau. Tại sao vàng, bạc, của cải không để nhân giá trị gia tăng lên, đầu tư vào. Hiện nay, Nhà nước đang đầu tư cho thế hệ mai sau chứ không phải cho chúng ta như đường sắt, nhà máy điện hạt nhân, đường cao tốc Bắc-Nam, đây là đầu tư cho con cháu, vậy chúng ta phải có cái gì? Chúng ta có nguồn vốn tư nhân, vốn vay nước ngoài, khoáng sản tài nguyên. Vậy tại sao chúng ta không đưa lên mà khai thác, để tạo giá trị gia tăng.
There is no time when we, large businesses and small businesses cooperate so well and expect big businesses to continue supporting small businesses, businesses have just returned their rights, not love to develop Vietnamese businesses, join hands to develop the country.
The people wait, the State must create, businesses must contribute, the country must develop
In conclusion, Prime Minister Pham Minh Chinh stated that the conference took place with a sense of responsibility, understanding and sharing, affirming the interest of the Party and the State with businesses and entrepreneurs.
Regarding the recommendations and proposals, the Prime Minister assigned the General Office of General Office, the ministries and localities to urgently handle the spirit immediately with the spirit 5 clearly: clear people, clear time, clear time, responsibility and clear results.
Specifying the private sector is an important driving force for economic development, an important component of the socialist -oriented market economy of our country, the Prime Minister expressed his impression, admiration, admiration, pride and confidence in the achieved results and the development of the Vietnamese business and business team in the future.
Sau 40 năm đổi mới, chưa bao giờ đất nước ta có được cơ đồ, tiềm lực, vị thế và uy tín quốc tế như ngày nay, đất nước ta đã giành được những thành tựu to lớn, có ý nghĩa lịch sử. Trong thành quả chung đó, có đóng góp quan trọng của đội ngũ doanh nghiệp, doanh nhân.
Kinh tế tư nhân hiện đóng góp vào gần 45% GDP cả nước, hơn 40% vốn đầu tư thực hiện toàn xã hội, tạo việc làm cho 85% số lao động cả nước; chiếm tới 35% tổng kim ngạch nhập khẩu và 25% tổng kim ngạch xuất khẩu.
On behalf of the Party and State leaders, the Prime Minister would like to thank the important contributions of businesses and entrepreneurs in the socio -economic development of the country and especially in times of crisis, important moments, when the country has difficulty such as Codi -19 epidemic, natural disasters, floods ... According to the Prime Minister, at such times, business teams, businessmen are always ready to contribute and attend the conferences.
Theo Thủ tướng, Đảng, Nhà nước đã ban bành các nghị quyết, luật để phát triển, tạo thuận lợi cho doanh nghiệp, doanh nhân, nhất là Nghị quyết số 41-NQ/TW ngày 10/10/2023 của Bộ Chính trị về xây dựng và phát huy vai trò của đội ngũ doanh nhân Việt Nam trong thời kỳ mới. Sắp tới, thực hiện chỉ đạo của Bộ Chính trị, các cơ quan sẽ xây dựng đề án về phát triển các doanh nghiệp dân tộc phát huy vai trò đầu đàn, dẫn dắt và đề án về phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa.
Theo Thủ tướng, năm 2025 có ý nghĩa đặc biệt quan trọng, là năm tăng tốc, bứt phá về đích để thực hiện thắng lợi Kế hoạch phát triển KTXH 5 năm 2021-2025, phấn đấu tăng trưởng GDP đạt ít nhất 8%, tạo đà, tạo lực, tạo khí thế để những năm tiếp theo tăng trưởng 2 con số.
Đây cũng là là năm diễn ra nhiều sự kiện trọng đại của đất nước - kỷ niệm 95 năm thành lập Đảng, 50 năm giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước, 135 năm ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh, 80 năm thành lập Nước; là năm tiến hành Đại hội Đảng bộ các cấp, tiến tới Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ XIV, mở ra kỷ nguyên mới - kỷ nguyên vươn mình, phát triển giàu mạnh, văn minh, thịnh vượng của dân tộc.
Cũng trong năm 2025, chúng ta thực hiện cuộc cách mạng về sắp xếp, tinh gọn bộ máy; thực hiện Nghị quyết 57 của Bộ Chính trị về đột phá phát triển khoa học công nghệ, đổi mới sáng tạo, chuyển đổi số.
The Prime Minister suggested that businesses strive to grow at least 2 numbers, contribute to the implementation of the aforementioned major tasks, contributing to the common goal to achieve the two 100 -year goals (by 2030 to celebrate the 100th anniversary of the Party's establishment and the 10045 anniversary of the 100th anniversary of the founding of the country).
Người đứng đầu Chính phủ nêu 8 mong muốn với các doanh nghiệp, doanh nhân: Tiên phong trong đổi mới sáng tạo, chuyển đổi số, phát triển và ứng dụng khoa học công nghệ; đóng góp tích cực, hiệu quả hơn nữa cho 3 đột phá chiến lược về thể chế, hạ tầng và nhân lực; tăng tốc, bứt phá trong tăng trưởng; bao trùm, toàn diện, bền vững trong phát triển đất nước; đẩy mạnh xây dựng, phát triển kinh tế số, kinh tế xanh, kinh tế tuần hoàn, kinh tế chia sẻ, kinh tế tri thức, kinh tế sáng tạo; tích cực tham gia bảo đảm an sinh xã hội, đặc biệt là xóa nhà tạm, nhà dột nát và xây dựng nhà ở xã hội cho công nhân; ngày càng có nhiều doanh nghiệp dân tộc lớn tham gia vào các chuỗi giá trị, chuỗi cung ứng, chuỗi sản xuất toàn cầu, góp phần nâng cao thương hiệu quốc gia.
Regarding concerns and concerns, the Prime Minister said that the most concerned and concerned many delegates to update is that all levels and branches enforce the Party's lines and guidelines and the State's policies and laws.
"We are committed to reviewing this, building an open institution, officers dare to think, dare to do, dare to take responsibility for the common benefit, eliminate the mechanism of application - give, reduce administrative procedures, reduce time, and comply with people and businesses. Suitable and effective.
Với các bộ ngành, Thủ tướng đề nghị trên cơ sở chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao cần trao đổi, bàn bạc với các doanh nghiệp, hai bên có cam kết để triển khai công việc cụ thể, tham gia thực hiện những nhiệm vụ, dự án lớn của đất nước, ví dụ trong xây dựng đường sắt tốc độ cao, Bộ GTVT có cam kết với Hòa Phát về đường ray, với THACO về toa tàu, với Đèo Cả, Xuân Trường về đào hầm, làm đường…. Thủ tướng nhấn mạnh điều này phải trên cơ sở lợi ích hài hòa, rủi ro chia sẻ giữa Nhà nước và doanh nghiệp, người dân, không có tiêu cực, tham nhũng.
Thủ tướng cũng đề nghị các doanh nghiệp, doanh nhân kinh doanh, làm ăn đúng luật, tham gia phòng chống tham nhũng, tiêu cực, xây dựng văn hóa kinh doanh mang bản sắc dân tộc.
Thủ tướng nhấn mạnh thông điệp: "Chính phủ, bộ ngành, địa phương "không nói không, không nói khó, không nói có mà không làm"; chúng ta cùng nhau xây dựng đất nước trong kỷ nguyên mới, kỷ nguyên phát triển vươn mình, giàu mạnh, văn minh, phồn vinh, thịnh vượng, nhân dân ngày càng ấm no, hạnh phúc. Đất nước có khát vọng, Nhân dân mong muốn và chờ đợi, Nhà nước phải kiến tạo, doanh nghiệp phải đóng góp, đất nước phải phát triển".
Source: https://baotainguyenmoitruong.vn/tong-thuat-thuong-truc-chinh-phu-gap-go-doanh-nghiep-386485.html
Comment (0)