Die Regierung hat das Dekret 29/2025/ND-CP erlassen, in dem die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des Finanzministeriums festgelegt werden.
In dem Dekret wird eindeutig festgestellt, dass das Finanzministerium eine Regierungsbehörde ist, die die staatliche Verwaltungsfunktion in folgenden Bereichen ausübt: Strategien und Pläne für die sozioökonomische Entwicklung; Planung; Investitionsentwicklung, Unternehmensinvestitionen in Vietnam und Unternehmensinvestitionen von Vietnam ins Ausland, Investitionsförderung; Staatshaushalt; Staatshaushalt; Staatsverschuldung; Auslandshilfe für Vietnam und Vietnams Hilfe für andere Länder; Steuern, Gebühren, Abgaben und sonstige Einnahmen des Staatshaushalts; staatliche Reserven; Finanzierung aus außerbudgetären staatlichen Finanzmitteln; öffentliches Eigentum; Brauch; Buchhalter; Prüfung; Preis; Aktie; Versicherung; Bieten; Unternehmen, Kollektivwirtschaft, Genossenschaftswirtschaft, Betriebshaushalt; Wirtschaftszone; Finanzdienstleistungen und andere Dienstleistungen unter der staatlichen Verwaltung des Ministeriums; statistisch; Setzen Sie Sozialversicherungs- und Krankenversicherungsrichtlinien um und vertreten Sie den Eigentümer des in Unternehmen investierten staatlichen Kapitals gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Pflichten und Befugnisse
Das Finanzministerium hat die im Gesetz über die Regierungsorganisation und in der Verordnung zur Festlegung der Funktionen, Pflichten, Befugnisse und Organisationsstruktur von Ministerien und Behörden auf Ministerebene festgelegten Pflichten und Befugnisse sowie die folgenden spezifischen Pflichten und Befugnisse:
Zu sozioökonomischen Entwicklungsstrategien und -plänen; Strategie und Entwicklungsplan der betreuten Branche; Planung : Das Finanzministerium entwickelt sozioökonomische Entwicklungsstrategien sowie Fünfjahres- und Jahrespläne für die sozioökonomische Entwicklung des gesamten Landes. Strategie- und Entwicklungsplan für die betreuten Branchen und Bereiche; nationaler Masterplan, Regionalplanung; Umsetzungsplan, Richtlinien, Lösungen, Ressourcenzuweisung und Organisation der Bekanntgabe des nationalen Masterplans und des Regionalplans nach der Genehmigung; Erstellen Sie ein Aktionsprogramm der Regierung zur Umsetzung des Fünfjahresplans zur sozioökonomischen Entwicklung, nachdem dieser von der Nationalversammlung genehmigt wurde.
Das Finanzministerium unterstützt Ministerien, Zweigstellen und Kommunen bei der Überwachung und Bewertung der Umsetzung der Pläne der Ministerien, Zweigstellen und Kommunen. Organisieren Sie die Überwachung, Bewertung und Berichterstattung über die Umsetzung des nationalen sozioökonomischen Entwicklungsplans auf monatlicher, vierteljährlicher, jährlicher, mittelfristiger und Fünfjahresbasis; Vorsitz bei der Beurteilung der Planungsaufgaben und der Planungen der Provinzen; Der Regierung die Einrichtung eines Rates zur Bewertung der Aufgabe der Ausarbeitung des nationalen Masterplans vorlegen, des Rates zur Bewertung des nationalen Masterplans; Dem Premierminister die Einrichtung des Rates zur Beurteilung der Aufgaben der Regionalplanung und des Rates zur Beurteilung der Regionalplanung vorlegen; Ministerien, Behörden auf Ministerebene und Volkskomitees auf Provinzebene bei der Erstellung und Organisation der Umsetzung der Planung anleiten.
Im Hinblick auf die staatliche Haushaltsführung erstellt das Finanzministerium den nationalen Fünfjahres-Finanzplan und den nationalen Dreijahres-Finanz- und Haushaltsplan und legt sie der Regierung vor. Haushaltsvoranschläge des Staates und jährliche Pläne zur Mittelzuweisung für den Zentralhaushalt gemäß den Bestimmungen des Staatshaushaltsgesetzes; Passen Sie den nationalen Fünfjahres-Finanzplan, die staatlichen Haushaltsschätzungen und den zentralen Haushaltszuteilungsplan (sofern vorhanden) an. Vorsitz bei der Überprüfung und Vorschlagung der gesamten regulären Ausgaben für nationale Zielprogramme während des Aufbauprozesses und Vorlage bei den zuständigen Behörden; Ausgleich und Organisation des jährlichen Ausgabenbudgets für die Umsetzung nach der Genehmigung des Programms; Erstellen und übermitteln Sie der Regierung einen Plan zur Ergänzung der Schätzung der erhöhten Staatshaushaltseinnahmen, einen Plan zur Zuweisung und Verwendung der erhöhten Einnahmen und Ausgabeneinsparungen des Zentralhaushalts sowie einen Plan zur Anpassung der Schätzung des Staatshaushalts gemäß den Vorschriften.
Das Finanzministerium erarbeitet einen Beschlussentwurf und legt ihn dem Premierminister vor. Darin wird den einzelnen Ministerien, Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden und anderen zentralen Behörden die Aufgaben im Zusammenhang mit den Einnahmen und Ausgaben des Haushalts sowie die prozentuale Aufteilung (%) der Einnahmen und zusätzlichen Beträge aus dem Zentralhaushalt auf die einzelnen Provinzen und zentral verwalteten Städte gemäß den Bestimmungen des Staatshaushaltsgesetzes zugewiesen. Entscheidet im Rahmen seiner Befugnisse über die Verwendung der Reserven des Zentralhaushalts, der zentralen Finanzreservefonds und anderer Finanzreservequellen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen oder legt sie dem Premierminister zur Entscheidung vor.
Das Finanzministerium organisiert die Ausführung des Staatshaushalts und verwaltet den Zentralhaushalt im Rahmen seiner Zuständigkeiten. Überwachen und fordern Sie die Umsetzung der Haushaltsvoranschläge auf allen Ebenen. Überprüfen Sie die Zuteilung der zugewiesenen Haushaltsschätzungen von Ministerien, Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden und anderen zentralen Behörden. die Verwaltung und den Betrieb der Haushalte von Ministerien, Zweigstellen und Kommunen leiten; Leiten und kontrollieren Sie die Umsetzung der Aufgaben der Ministerien, Ministerien, Regierungsbehörden, anderer zentraler Behörden und lokaler Stellen im Bereich der Haushaltserhebung und -ausgabe.
Das Finanzministerium unterstützt die Regierung bei der Vereinheitlichung der staatlichen Verwaltung öffentlicher Investitionen, PPP-Investitionen und anderer Entwicklungsinvestitionen.
Im Hinblick auf die Verwaltung von Entwicklungsinvestitionen unterstützt das Finanzministerium die Regierung bei der Vereinheitlichung der staatlichen Verwaltung öffentlicher Investitionen, Investitionen im Rahmen der Methode der öffentlich-privaten Partnerschaft (ÖPP) und anderer Entwicklungsinvestitionen. Rechtsdokumente zu öffentlichen Investitionen, Investitionen im Rahmen der PPP-Methode, anderen Entwicklungsinvestitionen sowie allgemeine Vorschriften zur Verwaltung nationaler Zielprogramme herausgeben oder den zuständigen Behörden zur Herausgabe vorlegen; Vorsitz führen und mit den zuständigen Ministerien, Zweigstellen und Kommunen die Entwicklung von Grundsätzen, Kriterien und Normen für die Zuteilung öffentlicher Investitionskapitalien aus dem Staatshaushalt koordinieren; Entwickeln Sie Grundsätze und Kriterien für die Kapitalzuweisung an wichtige, groß angelegte und regional verknüpfte Projekte, um Impulse für die sozioökonomische Entwicklung des Landes und der Regionen zu setzen.
Das Finanzministerium leitet die Bewertung der Kapitalquellen und der Möglichkeiten zum Kapitalausgleich für nationale Zielprogramme, wichtige nationale Projekte, öffentliche Investitionsprogramme und Projekte, für die die Regierung und der Premierminister die Investitionspolitik beschließen, und koordiniert diese mit den zuständigen Behörden. Ständiger Staatsrat: Bewertung nationaler Zielprogramme und Projekte unter der Autorität der Nationalversammlung, Investitionspolitiken zu genehmigen; Ständiger Rat für die sektorübergreifende Bewertung von Investitionsprojekten im Rahmen der PPP-Methode unter der Entscheidungsbefugnis des Premierministers in Bezug auf die Investitionspolitik; Bewertung der Investitionspolitik für Programme und Projekte im Rahmen der Befugnis des Premierministers, über Investitionspolitiken gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über öffentliche Investitionen und des Gesetzes über Investitionen im Rahmen der Methode der öffentlich-privaten Partnerschaft zu entscheiden und diese zu genehmigen; Prüfen, Überwachen und Bewerten der gesamten Investitionstätigkeit; Kontrollieren und überwachen Sie öffentliche Investitionsprogramme und -projekte sowie Investitionen im Rahmen der PPP-Methode gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Das Finanzministerium ist die zentrale Behörde für die staatliche Verwaltung von Industrieparks und Wirtschaftszonen, Freihandelszonen und anderen Arten von Wirtschaftszonen. Modelle, Mechanismen und Strategien für die Entwicklung von Industrieparks und Wirtschaftszonen, Freihandelszonen und anderen Arten von Wirtschaftszonen vorschlagen; Beurteilung der Einrichtung, Erweiterung und Anpassung der Grenzen von Wirtschaftszonen, Freihandelszonen und anderen Arten von Wirtschaftszonen.
Zu Unternehmensinvestitionen in Vietnam und Unternehmensinvestitionen von Vietnam im Ausland; Investitionsförderung : Das Finanzministerium verwaltet Investitionen und Geschäftsaktivitäten in Vietnam sowie Investitionen und Geschäftsaktivitäten von Vietnam ins Ausland. Investitionsförderungsmaßnahmen organisieren, Investitionsverfahren leiten; Leiten Sie die Bewertung der Investitionspolitik für Investitionsprojekte unter der Genehmigungsbefugnis des Premierministers und der Nationalversammlung gemäß den Bestimmungen des Investitionsgesetzes; Durchführung von Verfahren zur Erteilung, Anpassung und Beendigung der Gültigkeit des Registrierungszertifikats für Auslandsinvestitionen; Organisieren Sie die Inspektion, Überwachung und Bewertung von Inlandsinvestitionen, Auslandsinvestitionen und Investitionstätigkeiten im Ausland gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
In Bezug auf Steuern, Gebühren, Abgaben und sonstige Einnahmen des Staatshaushalts leitet das Finanzministerium die Ausarbeitung von Rechtsdokumenten über Steuern, Gebühren, Abgaben und sonstige Einnahmen des Staatshaushalts und koordiniert ihre Arbeit mit den entsprechenden Behörden. Es legt sie den zuständigen Behörden zur Verkündung vor und leitet und kontrolliert deren Umsetzung. Einheitliche Verwaltung, Leitung und Kontrolle der Organisation und Ausführung der Erhebung von Steuern, Gebühren, Abgaben und anderen Einnahmen aus dem Staatshaushalt gemäß den gesetzlichen Bestimmungen für Steuer- und Zollbehörden und andere vom Staat beauftragte Stellen zur Erhebung von Gebühren, Abgaben oder anderen Einnahmen aus dem Staatshaushalt.
Das Finanzministerium entscheidet im Rahmen seiner Befugnisse über Befreiungen, Ermäßigungen, Rückerstattungen, Einziehungen, Schuldenerlasse, Stundungen von Zahlungsverzug, Geldbußen, Steuern, Gebühren, Abgaben und andere Einnahmen des Staatshaushalts gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und Fragen, die sich im Zuge der Umsetzung bilateraler oder multilateraler internationaler Verträge und Vereinbarungen über Steuern, Gebühren, Abgaben und andere Einnahmen des Staatshaushalts ergeben, oder legt diese den zuständigen Behörden zur Entscheidung vor. erlässt Vorschriften über Verfahren und Geschäftsprozesse für die Erhebung und Zahlung von Steuern, Gebühren, Abgaben und anderen Einnahmen des Staatshaushalts gemäß den gesetzlichen Bestimmungen; Anweisungen für Vorgänge: Erklärung, Berechnung, Zahlung von Steuern, Gebühren, Abgaben und anderen Einnahmen des Staatshaushalts sowie andere damit verbundene Vorgänge.
Das Finanzministerium prüft und kontrolliert die Einnahmequellen des Staatshaushalts, die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen über die Erhebung und Zahlung des Staatshaushalts und geht im Rahmen seiner Befugnisse gemäß den Gesetzen bei Verstößen gegen Gesetze über Steuern, Gebühren, Abgaben und andere Einnahmen des Staatshaushalts vor. Bewerten Sie die Eignung von Steuern, Gebühren, Abgaben und anderen Einnahmen des Staatshaushalts im Hinblick auf andere aktuelle Mechanismen und Richtlinien sowie die sozioökonomische Situation in jedem Zeitraum, um sie je nach Befugnis anzupassen, zu ändern und zu ergänzen, oder empfehlen Sie den zuständigen Behörden, diese umgehend anzupassen, zu ändern und zu ergänzen.
In Bezug auf die Verwaltung der nationalen Reserven leitet das Finanzministerium die Entwicklung und Abstimmung mit den zuständigen Ministerien und Behörden. Es erstellt eine Liste, eine detaillierte Auflistung der Güter der nationalen Reserven, den Gesamtbestand der nationalen Reserven und einen Plan für die nationalen Reserven und legt diese den zuständigen Behörden vor. Erlass nationaler technischer Vorschriften, wirtschaftlich-technischer Normen und Qualitätsmanagementsysteme für nationale Reservegüter und nationale Reservelagerstandards (mit Ausnahme der nationalen Reservelagerstandards des Ministeriums für öffentliche Sicherheit und des Ministeriums für Nationale Verteidigung) gemäß den gesetzlichen Bestimmungen; Erlassen Sie gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Regelungen zur Finanzverwaltung, zu Höchstankaufspreisen, Mindestverkaufspreisen, Entschädigungspreisen bei Beschädigung von Reservegütern sowie zu den Kostenhöhen für Kauf, Verkauf, Import, Export, Konservierung, Versicherung und Bereitstellung von Hilfe und Unterstützung für Reservegüter.
In Bezug auf die Verwaltung öffentlicher Vermögenswerte vereinheitlicht das Finanzministerium die staatliche Verwaltung öffentlicher Vermögenswerte gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. Sie leitet die Entwicklung und Abstimmung mit Ministerien, Zweigstellen und Kommunen und legt sie den zuständigen Behörden zur Veröffentlichung von Rechtsdokumenten über die Verwaltung, Verwendung und Verwertung öffentlicher Vermögenswerte sowie über die Beschlagnahme und Einziehung von Vermögenswerten im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen vor. Im Rahmen seiner Befugnisse über die Feststellung des Eigentums sowie über die Zuweisung, Übertragung, Abtretung, den Verkauf oder die Abtretung öffentlichen Vermögens gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entscheiden oder diese dem Premierminister zur Entscheidung vorlegen; Bekanntgabe der Liste der Waren und Dienstleistungen, die der nationalen zentralen Beschaffung unterliegen, gemäß der vom Premierminister beschlossenen Befugnis und dem Fahrplan; Übernehmen Sie den Vorsitz und die Koordination mit den zuständigen Behörden, um die Umsetzung der zentralen Beschaffung im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen zu steuern.
Das Finanzministerium vereinheitlicht die staatliche Verwaltung der Ausschreibungen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
In Bezug auf das Ausschreibungsmanagement vereinheitlicht das Finanzministerium die staatliche Ausschreibungsverwaltung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. Vorsitz führen, Rechtsdokumente zur Auswahl von Auftragnehmern und Investoren gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu Ausschreibungen und Investitionen im Rahmen der PPP-Methode ausarbeiten und den zuständigen Behörden zur Veröffentlichung vorlegen; Leiten Sie die Entwicklung und Veröffentlichung von Musterdokumenten zur Auftragnehmer- und Investorenauswahl gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über Ausschreibungen und Investitionen im Rahmen der PPP-Methode; Organisieren Sie die Bewertung des Gesamtplans für die Auftragnehmerauswahl, der Auftragnehmerauswahlpläne unter der Entscheidungsbefugnis des Premierministers und anderer vom Premierminister gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zugewiesener Fälle. die Umsetzung der Vorschriften zur Auswahl von Auftragnehmern und Investoren gemäß dem Gesetz über Ausschreibungen und Investitionen im Rahmen der PPP-Methode zu leiten und zu überwachen; Jährliche Zusammenfassung und Berichterstattung an den Premierminister über die Umsetzung der Ausschreibungsarbeiten.
Zur staatlichen Kapitalsteuerung in Unternehmen; Registrierung, Entwicklung und Verwaltung von Unternehmensfinanzierung, Kollektivwirtschaft und Geschäftshaushalten . Das Finanzministerium leitet die Entwicklung und Entwicklung von Programmen, Plänen, Mechanismen und Richtlinien zur Registrierung und Entwicklung von Unternehmen, der Kollektivwirtschaft und Geschäftshaushalten und koordiniert diese mit den Ministerien und Zweigstellen. Diese Programme, Pläne, Mechanismen und Richtlinien müssen entsprechend seiner Zuständigkeit der Regierung oder dem Premierminister zur Verkündung vorgelegt werden. Politik zur Verbesserung des Investitionsumfelds für Unternehmen; Mechanismus zur Unternehmensfinanzverwaltung für alle Arten von Unternehmen in allen Wirtschaftssektoren; Finanzmechanismus im Dienste der Politik zur Entwicklung der Kollektivwirtschaft und von Genossenschaften; die Leitung oder Beteiligung an Kapitalinvestitionen und staatlicher Finanzhilfe für Unternehmen übernehmen; Überwachung, Beaufsichtigung, Kontrolle und Inspektion der Durchführung staatlicher Kapitalinvestitionen in Unternehmen nach Genehmigung durch die zuständigen Behörden; Festlegung von Richtlinien für die Anordnung und Umstrukturierung von Staatskapital in Unternehmen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen; Überwachung und Synthese der Situation der Organisation und Innovation staatlich investierter Unternehmen im ganzen Land; Organisieren Sie die Durchführung der Aufsicht, Inspektion und Prüfung der Situation staatlicher Kapitalinvestitionen in Unternehmen durch die Vertretungsagenturen der Kapitaleigentümer gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
In Bezug auf Rechnungslegung und Wirtschaftsprüfung entwickelt das Finanzministerium Richtlinien zur Entwicklung von Rechnungslegungs- und Wirtschaftsprüfungstätigkeiten, Vorschriften zu Rechnungslegung und Wirtschaftsprüfung (einschließlich unabhängiger Wirtschaftsprüfung und interner Revision), Berichtssystemen und zur Offenlegung von Finanzen und Haushalt und legt sie den zuständigen Behörden zur Verkündung vor. Vorschriften zu Grundsätzen, Standards, Berufsmethoden sowie zur Buchhaltungs- und Prüfungspraxis erlassen; Den zuständigen Behörden die Bekanntgabe von Standards und Bedingungen für Buchhalter, Hauptbuchhalter, Wirtschaftsprüfer, praktizierende Wirtschaftsprüfer und praktizierende Buchhalter vorlegen; Standards und Bedingungen für die Gründung unabhängiger Buchhaltungs- und Wirtschaftsprüfungsdienstleistungsunternehmen; Erteilung, Neuerteilung, Anpassung und Widerruf von Berechtigungszertifikaten für die Erbringung unabhängiger Buchhaltungs- und Wirtschaftsprüfungsdienstleistungen; Bescheinigung über die Zulassung zur Ausübung der Buchführung und der unabhängigen Wirtschaftsprüfung; Stellen Sie die Ausübung von Buchhaltungs- und unabhängigen Prüfungsdienstleistungen ein und stellen Sie die Geschäftstätigkeit von Buchhaltungs- und unabhängigen Prüfungsdienstleistungen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen ein.
Das Finanzministerium leitet, kontrolliert und überwacht die Umsetzung der gesetzlichen Bestimmungen über Rechnungslegung, Wirtschaftsprüfung, Buchhaltungsdienstleistungen und unabhängige Wirtschaftsprüfung. Rechnungslegungspraxis, unabhängige Wirtschaftsprüfung und Umgang mit Verstößen bei der Umsetzung der gesetzlichen Bestimmungen über Rechnungslegung, Wirtschaftsprüfung, Rechnungslegungspraxis und unabhängige Wirtschaftsprüfung.
Das Finanzministerium verwaltet den Staat in Bezug auf Wertpapiere und den Wertpapiermarkt.
Das Finanzministerium verwaltet den Status quo in Bezug auf Wertpapiere und den Wertpapiermarkt : Es entwickelt Rechtsdokumente zu Wertpapieren und dem Wertpapiermarkt und legt sie den zuständigen Behörden zur Veröffentlichung vor. Entwicklung und Vorlage der Gründung, Auflösung, des Betriebsmodells, der Eigentumsform, der Funktionen, Rechte und Pflichten der Vietnam Stock Exchange, der Vietnam Securities Depository and Clearing Corporation und der Gründung von Tochtergesellschaften der Vietnam Stock Exchange an den Premierminister zur Entscheidung; Erteilung, Neuerteilung, Verlängerung, Anpassung und Widerruf von Lizenzen, Zertifikaten für die Wertpapierpraxis und Zertifikaten im Zusammenhang mit Wertpapier- und Wertpapiermarktaktivitäten; Änderungen, Aussetzungen und Aufhebungen im Zusammenhang mit Wertpapieren und Wertpapiermarktaktivitäten gemäß den gesetzlichen Bestimmungen genehmigen; Verwaltung, Überwachung und Kontrolle von Wertpapier- und Börsenaktivitäten; Wertpapier- und Börsendienstleistungstätigkeiten gesetzeskonform verwalten; Übernehmen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit den zuständigen Behörden die Umsetzung von Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit des Aktienmarktes.
Das Finanzministerium verwaltet den Staat im Hinblick auf das Versicherungsgeschäft : Es entwickelt Rechtsdokumente zum Versicherungsgeschäft und legt sie der Regierung zur Verkündung vor; Gebäudeversicherungsmarktentwicklungspolitik; Erteilung, Neuerteilung, Änderung, Ergänzung und Widerruf der Lizenz zur Gründung und zum Betrieb, Aussetzung des Betriebs von Versicherungsunternehmen, Rückversicherungsunternehmen, ausländischen Niederlassungen in Vietnam, Versicherungsmaklerunternehmen, gegenseitigen Versicherungsorganisationen; Lizenzen zur Eröffnung ausländischer Repräsentanzen in Vietnam erteilen, erneut erteilen, ändern, ergänzen, verlängern, widerrufen und den Betrieb ausländischer Repräsentanzen in Vietnam beenden; die Tätigkeit der Versicherungsunternehmen kontrollieren und beaufsichtigen; Rückversicherungsgesellschaft; Niederlassungen, Auslandsvertretungen in Vietnam; gegenseitige Organisation, die Mikroversicherungen anbietet; Versicherungsvermittlungsunternehmen gemäß Gesetz; Sie haben den Vorsitz und die Koordination mit den zuständigen Behörden, um die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen und sicherzustellen, dass die Aktivitäten auf dem Versicherungsmarkt im Einklang mit dem Gesetz durchgeführt werden. die Verwendung des Versichertenschutzfonds verwalten; Organisieren Sie Informationen und prognostizieren Sie die Situation auf dem Versicherungsmarkt.
In Bezug auf das Finanzmanagement von Finanzinstituten und Finanzdienstleistungen entwickelt das Finanzministerium im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen Mechanismen und Richtlinien für die Ausgabe von Staatsanleihen, Kommunalanleihen, staatlich garantierten Anleihen und Unternehmensanleihen. Entwickeln Sie Mechanismen und Richtlinien und setzen Sie die Ausstellung, Neuausstellung, Anpassung, Verlängerung und Aufhebung von Geschäftsberechtigungszertifikaten für Kreditratingaktivitäten, Zusatzrentenversicherungen und auf dem Finanzmarkt tätige Finanzinstitute unter der staatlichen Verwaltung des Finanzministeriums gemäß den gesetzlichen Bestimmungen um. Richtlinien und Organisationsmodelle für die Geschäftstätigkeit im Bereich Lotterien, Wetten, Casinos und preisgekrönte elektronische Spiele entwickeln und den zuständigen Behörden zur Verkündung vorlegen bzw. diese bekannt geben und anleiten, in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen; Kontrolle und Behandlung von Gesetzesverstößen bei der Umsetzung der gesetzlichen Bestimmungen über die Geschäftstätigkeit im Bereich Lotterien, Wetten, Casinos und elektronische Spiele mit Preisen; Erteilung, Neuerteilung, Anpassung, Verlängerung und Widerruf von Berechtigungsscheinen für das Lotterie-, Wett-, Casino- und gewinnbringende elektronische Spielegeschäft gemäß den geltenden Gesetzen.
Das Finanzministerium entwickelt im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen den staatlichen Kreditmechanismus und den Finanzmechanismus für politische Banken und legt ihn den zuständigen Behörden zur Bekanntmachung vor. Erstellen Sie den jährlichen staatlichen Entwicklungsinvestitionskreditkapitalplan für Politikbanken und legen Sie ihn dem Premierminister zur Genehmigung vor. Überwachen Sie die Durchführung des Druckens, Prägens und der Vernichtung von Geld und überprüfen Sie die Verwaltung der staatlichen Devisenreserven durch die Staatsbank von Vietnam gemäß den Regierungsvorschriften.
In Bezug auf den Zoll erarbeitet das Finanzministerium spezifische Vorschriften zu Zollverfahren, Zollkontrollen und -aufsicht und legt sie der Regierung und dem Premierminister zur Verkündung vor. Verhinderung des Schmuggels und des illegalen Warentransports über Grenzen; Erteilung von Dokumenten mit der Befugnis, die Durchführung von Zollkontrollen und -aufsichten anzuleiten und zu leiten; Organisieren Sie die Umsetzung von Gesetzen über Steuern und andere Staatshaushaltseinnahmen für exportierte und importierte Waren; Schmuggel verhindern und bekämpfen und Zollstatistiken in Übereinstimmung mit dem Gesetz führen; Die Durchführung von Zollaufgaben gemäß den Bestimmungen des Zollgesetzes und anderer gesetzlicher Bestimmungen organisieren, leiten, anweisen, kontrollieren und dafür die Verantwortung übernehmen; Verstöße gegen Zollgesetze kontrollieren und entsprechend der Zuständigkeit ahnden.
Im Bereich der Preise entwickelt das Finanzministerium Leitlinien für das Preismanagement, legt sie der Regierung und dem Premierminister zur Genehmigung vor, organisiert deren Umsetzung und berichtet regelmäßig oder plötzlich über das Preismanagement. Erarbeiten und Vorlegen von Vorschriften zur Dezentralisierung der Preisverwaltung und zu Preisverwaltungsmechanismen für Waren und Dienstleistungen, deren Preise vom Staat festgelegt werden, an die Regierung zur Verkündung; Vorsitz führen und mit Ministerien, Zweigstellen und Volkskomitees auf Provinzebene zusammenarbeiten, um die Preisbildungsfaktoren für Waren und Dienstleistungen in ihrem Zuständigkeitsbereich gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu prüfen; Koordinieren Sie sich mit den zuständigen Ministerien und Behörden, um die Preise für Waren und Dienstleistungen in der Liste der vom Staat bepreisten Waren und Dienstleistungen zu entwickeln und sie den zuständigen Behörden zur Entscheidung vorzulegen.
Das Finanzministerium legt die Preise für Waren und Dienstleistungen im Rahmen seiner Preiskompetenz gemäß den Bestimmungen des Preisgesetzes und im Rahmen der Preiskompetenz des Finanzministeriums fest. Waren und Dienstleistungen, die zu vielen Sektoren und Verwaltungsbereichen gehören und den Staatshaushalt betreffen und in der Liste der Waren und Dienstleistungen aufgeführt sind, deren Preise vom Staat unter der Preisgestaltungshoheit des Finanzministeriums gemäß den gesetzlichen Bestimmungen auf der Grundlage von Vorschlägen der mit der Beurteilung der Preispläne beauftragten Agenturen (Ministerien und für Sektoren und Bereiche zuständige Agenturen auf Ministerebene) festgelegt werden. Erteilung, Neuerteilung und Widerruf von Berechtigungszertifikaten für Bewertungsdienstleistungen; Aussetzung der Bewertungsdienste; Vorsitz führen und mit den zuständigen Ministerien und Behörden die Veröffentlichung einer Liste von Waren und Dienstleistungen mit angegebenen Preisen koordinieren; So erstellen und erhalten Sie eine Preiserklärung.
Das Finanzministerium organisiert die Umsetzung der Sozialversicherungs- und Krankenversicherungspolitik und -systeme.
Im Bereich der Sozialversicherung organisiert das Finanzministerium die Umsetzung der Sozialversicherungs- und Krankenversicherungspolicen und -systeme. Organisieren Sie den Einzug und die Auszahlung der Arbeitslosenversicherungsbeiträge; Verwaltung und Verwendung außerbudgetärer staatlicher Finanzmittel: Sozialversicherung, Arbeitslosenversicherung, Krankenversicherung; Überprüfung der Umsetzung der Sozialversicherungsgesetze; Beiträge und Zahlungen zur Arbeitslosen- und Krankenversicherung für Agenturen, Einheiten und Organisationen, die Arbeiter und Einzelpersonen beschäftigen; Überprüfen Sie die Verwendung von Krankenversicherungsträgern für krankenversicherte Einrichtungen zur medizinischen Untersuchung und Behandlung, die Verträge mit Sozialversicherungsträgern gemäß den gesetzlichen Bestimmungen abgeschlossen haben. Fachprüfung der Sozialversicherungs-, Arbeitslosen- und Krankenversicherungsbeiträge gemäß Gesetz; Beteiligen Sie sich gemeinsam mit den zuständigen staatlichen Stellen an der Entwicklung, Ergänzung und Vervollkommnung von Richtlinien und Gesetzen zur Sozialversicherung, Arbeitslosenversicherung und Krankenversicherung.
Im Bereich Statistik entwickelt und organisiert das Finanzministerium die Umsetzung von Strategien, Plänen und Richtlinien zur Entwicklung statistischer Aktivitäten. Koordinieren und organisieren Sie statistische Aktivitäten und stellen Sie statistische Informationen gemäß dem Gesetz bereit; Aufbau und Vereinheitlichung der Verwaltung statistischer Informationssysteme auf nationaler, provinzieller und regionaler Ebene; die Verbindung und Bereitstellung von Daten und Informationen zwischen staatlichen statistischen Informationssystemen organisieren und koordinieren; Standards entwickeln und Qualitätsbewertungen statistischer Informationen im Rahmen staatlicher statistischer Aktivitäten durchführen; Entwickeln Sie ein System statistischer Indikatoren, ein statistisches Berichtssystem, ein statistisches Untersuchungsprogramm und eine statistische Klassifizierung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Organisationsstruktur des Finanzministeriums
Das Finanzministerium verfügt über 35 Einheiten, von denen 30 Verwaltungsorganisationen sind, die den Minister bei der Wahrnehmung staatlicher Verwaltungsfunktionen unterstützen, darunter: 1 – Abteilung für nationale Wirtschaftssynthese; 2- Staatshaushaltsabteilung; 3- Investitionsabteilung; 4- Abteilung für Finanz- und Industrieökonomie; 5- Ministerium für Verteidigung, Sicherheit, Spezial (Ministerium I); 6- Abteilung für lokale und territoriale Wirtschaft; 7- Abteilung für Planungsmanagement; 8- Abteilung für Finanzinstitute; 9- Abteilung für Organisation und Personal; 10- Rechtsabteilung; 11- Inspektor; 12- Büro; 13- Abteilung für Schuldenmanagement und Außenwirtschaft; 14- Abteilung für öffentliches Vermögensmanagement; 15- Abteilung für Angebotsmanagement; 16- Abteilung für Verwaltung und Überwachung der Steuer-, Gebühren- und Abgabenpolitik; 17- Abteilung für Versicherungsmanagement und -aufsicht; 18- Abteilung für Rechnungswesen, Revisionsmanagement und -aufsicht; 19- Abteilung Preismanagement; 20- Staatliche Abteilung für Unternehmensentwicklung; 21- Ministerium für die Entwicklung privater Unternehmen und der Kollektivwirtschaft; 22- Agentur für ausländische Investitionen; 23- Abteilung für Planung und Finanzen; 24- Abteilung für Informationstechnologie und digitale Transformation; 25- Steuerbehörde; 26- Zollabteilung; 27- Staatliche Reserveabteilung; 28- Allgemeines Statistikamt; 29- Staatskasse; 30- Staatliche Wertpapierkommission.
4 ist eine öffentliche Dienstleistungseinheit, darunter: 1 – Institut für Strategie und Wirtschafts- und Finanzpolitik; 2- Finanzen - Investmentzeitung; 3- Wirtschafts- und Finanzmagazin; 4- Akademie für Politik und Entwicklung.
Darüber hinaus ist die vietnamesische Sozialversicherung eine Sondereinheit, die dem Finanzministerium untersteht.
Dieses Dekret tritt am 1. März 2025 in Kraft.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baotainguyenmoitruong.vn/quy-dinh-moi-ve-chuc-nang-nhiem-vu-va-co-cau-to-chuc-cua-bo-tai-chinh-387163.html
Kommentar (0)