Erledigen Sie Verwaltungsverfahren kontinuierlich, reibungslos, effektiv und ohne Unterbrechungen bei der Anordnung und Rationalisierung des Organisationsapparats.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường28/02/2025

Vizepremierminister Nguyen Hoa Binh unterzeichnete das Dokument Nr. 219/TTg-KSTT des Premierministers vom 27. Februar 2025 über die Umsetzung von Verwaltungsverfahren für Personen und Unternehmen bei der Gestaltung und Rationalisierung des Organisationsapparats.


Giải quyết TTHC liên tục, thông suốt, hiệu quả, không bị gián đoạn khi sắp xếp, tinh gọn tổ chức bộ máy- Ảnh 1.
Erledigen Sie Verwaltungsverfahren für Personen und Unternehmen kontinuierlich, reibungslos, effektiv und ohne Unterbrechungen, indem Sie den Organisationsapparat neu ordnen und rationalisieren.

Auf der 9. außerordentlichen Tagung der 15. Nationalversammlung verabschiedete die Nationalversammlung das Gesetz über die Organisation der Regierung (geändert), das Gesetz über die Organisation der lokalen Regierung (geändert), das Gesetz zur Verkündung von Rechtsdokumenten (geändert) und Resolutionen zur Umsetzung des Plans zur Neuordnung und Rationalisierung des Apparats gemäß Resolution Nr. 18-NQ/TW des Zentralkomitees der Partei vom 25. Oktober 2017.

Um die Weiterführung der erzielten Ergebnisse sicherzustellen und bei einer Umstrukturierung des Apparats, die zu Änderungen der AP-Vorschriften führt, die Verwaltung, Überwachung, Annahme und Abwicklung der Verwaltungsverfahren (AP) für Bürger und Unternehmen nicht zu unterbrechen, fordert der Premierminister die Minister, die Leiter der Behörden auf Ministerebene und die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, sich auf die Umsetzung der folgenden Inhalte zu konzentrieren:

Im Hinblick auf die Änderung von Vorschriften und die Bekanntmachung und Veröffentlichung von Verwaltungsverfahren müssen die zuständigen Behörden und Einzelpersonen im Rahmen ihrer Zuständigkeiten unverzüglich Rechtsdokumente ausarbeiten und bekannt machen oder den zuständigen Behörden zur Bekanntmachung vorlegen, um Rechtsdokumente zu ändern, zu ergänzen oder aufzuheben, die Vorschriften zu Verwaltungsverfahren enthalten, die aufgrund der Übernahme neuer Funktionen, Aufgaben und Befugnisse angepasst werden müssen. Während auf Änderungen und Ergänzungen der oben genannten Rechtsdokumente gewartet wird, übernehmen die zuständigen Behörden und Personen die Funktionen, Aufgaben und Befugnisse zur Durchführung von Verwaltungsverfahren auf Grundlage der Bestimmungen in Artikel 13, Klausel 3 der Resolution Nr. 190/2025/QH15 der Nationalversammlung vom 19. Februar 2025 zur Behandlung einer Reihe von Fragen im Zusammenhang mit der Anordnung des Staatsapparats (Resolution Nr. 190/2025/QH15), um die Durchführung von Verwaltungsverfahren zu leiten und zu organisieren, damit sie Kontinuität, reibungslos, effizient und ohne Unterbrechungen ablaufen und vor dem 1. März 2025 abgeschlossen sein muss.

Ministerien und Behörden auf Ministerebene müssen die Anweisungen in Absatz 1, Artikel 5 der Resolution Nr. 190/2025/QH15 strikt umsetzen, Verwaltungsverfahren unverzüglich bekannt geben und veröffentlichen und sie in der Nationalen Datenbank für Verwaltungsverfahren aktualisieren, damit die Gemeinden die Liste der in der Provinz oder Stadt geltenden Verwaltungsverfahren bekannt geben können.

Menschen und Unternehmen in den Mittelpunkt stellen, Akzeptanz von Verwaltungsverfahren über Verwaltungsgrenzen hinweg fördern

In Bezug auf den Empfang und die Bearbeitung von Verwaltungsverfahren fordert der Premierminister, dass der Empfang und die Bearbeitung von Verwaltungsverfahren gemäß den Bestimmungen von Absatz 2, Artikel 5 und Absätze 1 und 2, Artikel 10 der Resolution Nr. 190/2025/QH15 erfolgen. Für Verwaltungsverfahren, die in die Zuständigkeit der lokalen Behörden und der am Ort ansässigen vertikalen Agenturen der Zentralregierung fallen, organisieren das Volkskomitee der Provinz und die am Ort ansässigen vertikalen Agenturen der Zentralregierung die Entgegennahme und Lösung von Verwaltungsverfahren gemäß den Anweisungen der Ministerien und Agenturen, die nach der Umstrukturierung des Apparats Funktionen, Aufgaben und Befugnisse erhalten, und stellen so sicher, dass Stabilität, Kontinuität, reibungslose Abläufe und Effizienz gewahrt bleiben und es nicht zu Unterbrechungen kommt. Die Leitlinien der Ministerien und Behörden, die die oben genannten Funktionen, Aufgaben und Befugnisse erhalten, müssen vor dem 1. März 2025 abgeschlossen sein.

Ministerien, Behörden und Kommunen müssen die One-Stop-Shop-Funktion auf allen Ebenen stärken und sie so umsetzen, dass Menschen und Unternehmen im Mittelpunkt stehen. Außerdem müssen sie die Abwicklung von Verwaltungsverfahren über Verwaltungsgrenzen hinweg durch den Einsatz von Informationstechnologie fördern. Setzen Sie die Digitalisierung von Aufzeichnungen, Dokumenten und Ergebnissen der Abwicklung von Verwaltungsverfahren während des Empfangs- und Verarbeitungsprozesses in der One-Stop-Abteilung strikt um. Die Identifikationscodes der Agenturen und angeschlossenen Einheiten müssen gemäß den Anweisungen des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie umgehend geändert und herausgegeben werden. Außerdem müssen sie auf der National Document Interconnection Axis und der National Database on Administrative Procedures synchronisiert und aktualisiert werden.

In Bezug auf die Informationssysteme zur Abwicklung von Verwaltungsverfahren wies der Premierminister die mit funktionalen Aufgaben betrauten Ministerien und Behörden an, dringend Lösungen umzusetzen, um die Informationssysteme zur Abwicklung von Verwaltungsverfahren auf Ministerebene entsprechend den neuen funktionalen Aufgaben anzupassen, zusammenzuführen oder zu aktualisieren. Die Volkskomitees der Provinzen passen das Informationssystem zur Abwicklung von Verwaltungsverfahren auf Provinzebene entsprechend ihrer Zuständigkeit proaktiv an oder verbessern es. Sie gewährleisten die Weitergabe von Informationen und Daten sowie deren Sicherheit und Schutz und sorgen für eine kontinuierliche, reibungslose, wirksame und unterbrechungsfreie Entgegennahme und Abwicklung von Verwaltungsverfahren.

Ministerien, Behörden und Kommunen: i) Die internen Verfahren und elektronischen Verfahren zur Abwicklung aller Verwaltungsverfahren müssen im Zuge der Umstrukturierung des Apparats umgehend abgeschlossen und den Änderungen der Verwaltungsverfahrensvorschriften entsprechend angepasst werden. Passen Sie den Dateicode für die Abwicklung von Verwaltungsverfahren an den neuen Codesatz der Ministerien, Agenturen und Einheiten an. Verwenden Sie einen einheitlichen Domänennamen des Informationssystems, um Verwaltungsverfahren gemäß den Vorschriften abzuwickeln. (ii) Aktualisierung der gemeinsam genutzten Datenkategorien des Nationalen öffentlichen Dienstportals gemäß Artikel 6 und Artikel 50 des Beschlusses Nr. 31/2021/QD-TTg des Premierministers und des Informationssystems zur Abwicklung von Verwaltungsverfahren auf Minister- und Provinzebene.

Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie leitet und koordiniert mit den Ministerien und Behörden die Ausarbeitung und Vorlage eines Beschlusses zur Änderung und Ergänzung des Beschlusses Nr. 20/2020/QD-TTg des Premierministers vom 22. Juli 2020 gemäß den vereinfachten Verfahren und der Anordnung entsprechend der Organisationsstruktur der Regierung nach der Konsolidierung und erteilt den Ministerien, Zweigstellen und Ortschaften Anweisungen zur Bekanntgabe und Aktualisierung der Identifikationscodes von Behörden und Organisationen, um Unterbrechungen der Verbindung und des Datenaustauschs zwischen Ministerien, Behörden und Ortschaften (wie etwa das Senden und Empfangen elektronischer Dokumente, den Empfang und die Bearbeitung von Unterlagen zu Verwaltungsverfahren usw.) zu vermeiden. Dieser Beschluss muss vor dem 15. März 2025 abgeschlossen sein.

Das Regierungsbüro überwacht und fördert die Umsetzung der Aufgaben im Zusammenhang mit Verwaltungsverfahren für Bürger und Unternehmen nach der Umstrukturierung und Rationalisierung des Organisationsapparats. Fragen, die außerhalb der Zuständigkeit liegen, umgehend zusammenfassen und dem Premierminister Bericht erstatten.


[Anzeige_2]
Quelle: https://baotainguyenmoitruong.vn/giai-quyet-tthc-lien-tuc-thong-suot-hieu-qua-khong-bi-gian-doan-khi-sap-xep-tinh-gon-to-chuc-bo-may-387180.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Farbenfrohe vietnamesische Landschaften durch die Linse des Fotografen Khanh Phan
Vietnam ruft zu friedlicher Lösung des Konflikts in der Ukraine auf
Entwicklung des Gemeinschaftstourismus in Ha Giang: Wenn die endogene Kultur als wirtschaftlicher „Hebel“ fungiert
Französischer Vater bringt Tochter zurück nach Vietnam, um Mutter zu finden: Unglaubliche DNA-Ergebnisse nach 1 Tag

Gleicher Autor

Bild

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt