Der Mangel an Englischlehrern ist in vielen Provinzen und Städten eines der größten Hindernisse bei der Umsetzung des allgemeinen Bildungsprogramms 2018. Mit dem Ziel, Englisch schrittweise zur zweiten Sprache an den Schulen zu machen, wie es in der Schlussfolgerung Nr. 91-KL/TW des Politbüros festgelegt ist, wurden jedoch viele Lösungen vorgeschlagen und umgesetzt.
Nicht einfach, aber muss jetzt gemacht werden
Bei der Diskussion über die Forderung, Englisch zur zweiten Sprache an Schulen zu machen, sagte Herr Nguyen Xuan Khang, Vorstandsvorsitzender der Marie Curie School (Hanoi), dass die Schule seit mehr als zehn Jahren stark in Englisch investiert habe.
Das Niveau der Schüler dieser Schule liegt über dem Durchschnitt öffentlicher Schulen und übertrifft die Standards des Ministeriums für Bildung und Ausbildung bei weitem. Allerdings wird die Anforderung „Englisch als zweite Schulsprache“ noch nicht erfüllt.
Laut Herrn Nguyen Xuan Khang handelt es sich hierbei um ein großes Problem, das nicht leicht umzusetzen ist und nicht in einigen Jahrzehnten gelöst werden kann. Man müsse aber jetzt damit beginnen, „Englisch schrittweise zur zweiten Sprache in den Schulen zu machen“, wie es in der Schlussfolgerung Nr. 91-KL/TW des Politbüros heißt.
Dementsprechend sagte Herr Nguyen Xuan Khang, dass wir zunächst ein Modell erstellen und es dann erweitern müssten, und zwar in dem allgemeinen Geist, dass wir alles tun sollten, was zuerst getan werden kann, und dass wir alles tun sollten, was zuerst getan werden kann, und dass wir große Städte wie Hanoi, Ho-Chi-Minh-Stadt usw. ermutigen sollten, es zuerst zu tun.
Diese Städte müssen außerdem einigen Schulen „grünes Licht“ geben, damit sie die Voraussetzungen dafür schaffen, dass bestimmte Fächer wie Mathematik, Physik, Chemie, Biologie usw. auf Englisch unterrichtet werden können. Wenn sie auf Englisch unterrichten, sollten sie aufhören, auf Vietnamesisch zu unterrichten. In welchen Fächern wird die jeweilige Sprache unterrichtet und die Prüfung (Zulassung, Abschluss) wird in dieser Sprache abgelegt.
Darüber hinaus wies Herr Khang auch darauf hin, dass es notwendig sei, in zahlreichen Studiengängen und Berufen auf Universitäts- und Hochschulebene Unterricht in englischer Sprache einzuführen, etwa in den Bereichen Informationstechnologie, Halbleitertechnologie, Seefahrt, Luftfahrt, Tourismus, Hotellerie usw.
Es ist bekannt, dass das Bildungs- und Ausbildungsministerium von Hanoi als Reaktion auf die Forderung, die Qualität des Englischunterrichts zu verbessern, vor dem Schuljahr 2024–2025 1.900 Lehrer zu einem Schulungskurs einberufen hat, um die internationalen Englischstandards gemäß dem nationalen Fremdsprachenprojekt zu verbessern.
Dabei handelt es sich um Lehrkräfte, die die Standards des sechsstufigen vietnamesischen Fremdsprachenkompetenzrahmens erfüllen und auf den Ebenen Allgemeinbildung, Berufsbildung und Weiterbildung unterrichten. In Hanoi wurden in jüngster Zeit viele Maßnahmen ergriffen, um die Qualität des Englischunterrichts zu verbessern. Dazu gehört auch die Organisation von Schulungen zur Verbesserung der Qualifikation von Englischlehrern im In- und Ausland.
Hanoi hat viele Lösungen gefunden, um die Qualität der Englischlehrer zu verbessern.
Ermutigen Sie „Lokomotiven“, es zuerst zu tun
Der Direktor des Ministeriums für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt, Nguyen Van Hieu, räumte ein, dass viele Länder das zweisprachige Bildungsmodell erfolgreich umgesetzt hätten und Englisch zur zweiten Sprache in den Schulen geworden sei.
Aus internationaler Erfahrung ist es laut Herrn Hieu notwendig, sich auf eine Reihe von Lösungen zu konzentrieren, wie etwa: Schaffung einer günstigen Umgebung zum Lernen und Verwenden der englischen Sprache und Ermutigung der Schüler, Englisch in der täglichen Kommunikation zu verwenden.
Innovative Lehr- und Lernmethoden für Englisch mit Schwerpunkt auf der Entwicklung von Kommunikationsfähigkeiten und der Anwendung der englischen Sprache in der Praxis. Verbessern Sie die Qualität der Englischlehrer, verbessern Sie die Qualität der Lehrer für Fächer mit Englischkenntnissen und erfüllen Sie die Lehranforderungen in einem internationalen Integrationsumfeld.
Stärken Sie die internationale Zusammenarbeit im Bereich des Englischunterrichts und profitieren Sie von fortgeschrittenen Erfahrungen aus Ländern, die erfolgreich Englisch als Zweitsprache an Schulen eingeführt haben, sowie aus Ländern mit entwickelten Bildungssystemen.
Der stellvertretende Minister für Bildung und Ausbildung, Pham Ngoc Thuong, betonte, dass das Ministerium für Bildung und Ausbildung der Regierung raten werde, bald ein nationales Projekt zur Einführung von Englisch als Zweitsprache an Schulen aufzulegen.
Dazu gehören Lösungen hinsichtlich Ressourcen, politischer Mechanismen, Lehrerausbildung, Schaffung von Möglichkeiten für einheimische Lehrer zur Zusammenarbeit und Arbeit in Vietnam ...
„Wir brauchen fünf Hauptsäulen: die staatliche Verwaltung, Wissenschaftler-Experten, Ausbilder, Schulen und Unternehmen, die gemeinsam Ideen zur Umsetzung dieses nationalen Projekts einbringen.
Meiner Meinung nach können wir dieses Projekt bis 2025 abschließen und den Fahrplan und die Implementierungslösungen klar definieren. Wir müssen synchrone Lösungen implementieren und sofortige, langfristige und bahnbrechende Lösungen identifizieren. Der Ansatz ist also synchron, muss aber die bahnbrechende Lösung ermitteln und nicht horizontal, wo immer geeignete Bedingungen herrschen, um sie dann umzusetzen.
„Wir ermutigen Orte mit entsprechenden Voraussetzungen wie Ho-Chi-Minh-Stadt, eine führende Rolle bei der Entwicklung und Ausrichtung des effektiven Lehrens und Lernens der englischen Sprache zu übernehmen“, betonte der stellvertretende Minister Pham Ngoc Thuong.
[Anzeige_2]
Quelle: https://phunuvietnam.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-khong-dan-hang-ngang-thuc-hien-20241023111756942.htm
Kommentar (0)