Der Generalsekretär und Präsident Chinas Xi Jinping betonte die freundschaftlichen nachbarschaftlichen Beziehungen und die beständigen Elemente der Beziehungen zwischen Vietnam und China.
„Dies ist das dritte Mal, dass ich meinen Fuß in das schöne Land Vietnam setze, seit ich das Amt des Generalsekretärs und Präsidenten Chinas übernommen habe. Ich fühle mich Vietnam sehr verbunden, als ob ich Verwandte und Nachbarn besuchen würde“, schrieb der Generalsekretär und Präsident Chinas Xi Jinping in einem heute in der People's Daily veröffentlichten Artikel im Vorfeld seines Staatsbesuchs am 12. und 13. Dezember.
Herr Xi Jinping betonte, dass China und Vietnam durch Berge und Flüsse verbunden seien, ähnliche Kulturen und Ideale hätten und eine gemeinsame Zukunft teilten. In diesem Jahr jährt sich die Gründung der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft zwischen China und Vietnam zum 15. Mal.
„Wir vertrauen einander unermüdlich. Die Spitzenpolitiker beider Parteien und Länder besuchen sich regelmäßig gegenseitig wie enge Verwandte. In diesem Jahr haben Generalsekretär Nguyen Phu Trong und ich einen engen Austausch geführt und gemeinsam die allgemeine Richtung für die Entwicklung der chinesisch-vietnamesischen Beziehungen im neuen Zeitalter von einer strategischen Höhe und einer langfristigen Vision aus festgelegt. Wir wollen die chinesisch-vietnamesischen Beziehungen voranbringen, um eine neue Position einzunehmen und in eine neue Phase einzutreten“, schrieb der chinesische Präsident.
Er erwähnte Treffen mit hochrangigen vietnamesischen Politikern, darunter Präsident Vo Van Thuong, Premierminister Pham Minh Chinh und dem ständigen Mitglied des Zentralsekretariats der Kommunistischen Partei Vietnams, Truong Thi Mai, in China. Beide Seiten haben Konferenzen und Mechanismen organisiert, etwa den Lenkungsausschuss für bilaterale Zusammenarbeit, den theoretischen Workshop zwischen den beiden Parteien und die Ministerkonferenz zur Kriminalprävention zwischen den beiden Ministerien für öffentliche Sicherheit.

Der chinesische Präsident Xi Jinping im Oktober in Peking. Foto: Reuters
Der nächste Aspekt, den Herr Xi Jinping erwähnte, ist, dass China und Vietnam „weiterhin an der Harmonisierung ihrer Interessen festhalten“. China ist seit langem Vietnams größter Handelspartner, Vietnam ist Chinas größter Handelspartner im ASEAN-Block und Chinas viertgrößter Handelspartner weltweit.
Vietnamesische Staats- und Regierungschefs nahmen am 3. Belt and Road Forum for International Cooperation, der 6. China International Import Expo, der 7. China-South Asia Expo und der 20. China-ASEAN Expo teil.
Aus Vietnam importierte Agrarprodukte wie Obst und Gemüse erfreuen sich bei chinesischen Verbrauchern großer Beliebtheit. Aus China exportierte Rohstoffe und Maschinen tragen wesentlich zur Entwicklung der vietnamesischen Fertigungsindustrie bei.
Die von einem chinesischen Unternehmen gebaute Stadtbahn Cat Linh-Ha Dong ist die erste Stadtbahn Vietnams und hat fast 20 Millionen Passagiere befördert. Der internationale Zugverkehr zwischen China und Vietnam läuft reibungslos, mit dem Bau intelligenter Grenzübergänge wurde begonnen und die Verbindung der Landgrenzübergangspaare wurde beschleunigt.
Chinesische Unternehmen haben in die Gründung des größten ausländischen Solarstrom-Industrieclusters in Vietnam investiert. Solar- und Windkraftanlagen, in die chinesische Unternehmen investieren und die sie bauen, tragen zur Energieentwicklung und -umwandlung Vietnams bei. Chinesische Unternehmen investierten außerdem in den Bau zahlreicher Müllverbrennungsanlagen in Orten wie Hanoi und Can Tho.
Präsident Xi Jinping betonte, dass die Freundschaft und Nähe zwischen China und Vietnam fortbestehen würden. In den ersten zehn Monaten des Jahres kamen über 1,3 Millionen chinesische Touristen nach Vietnam und das chinesisch-vietnamesische grenzüberschreitende Tourismuskooperationsgebiet Duc Thien-Wasserfall – Ban Gioc wurde in den Pilotbetrieb aufgenommen.
Traditionelle chinesische Klassiker sind vielen Vietnamesen wohlbekannt und auch zeitgenössische chinesische Fernsehwerke erfreuen sich bei der Bevölkerung großer Beliebtheit. Viele vietnamesische Popsongs erfreuen sich in chinesischen sozialen Netzwerken großer Beliebtheit und vietnamesische Sänger gewinnen durch ihre Auftritte in chinesischen Unterhaltungsfernsehshows zahlreiche chinesische Fans.
„Der humanitäre Austausch wird immer enger, wie kleine Bäche, die ewig fließen und zu einem riesigen Fluss der Freundschaft zwischen den beiden Ländern zusammenfließen“, schrieb Xi Jinping.
Der letzte Aspekt, den der Generalsekretär und Präsident Chinas erwähnte, ist, dass China und Vietnam „weiterhin darauf bedacht sind, einander aufrichtig zu behandeln“. Beide Länder halten das Banner des Multilateralismus hoch, legen Wert auf anhaltenden Dialog und Konsultationen, friedliche Zusammenarbeit und halten standhaft an den grundlegenden Normen der internationalen Beziehungen fest, die auf den Prinzipien und der Charta der Vereinten Nationen basieren.
Beide Seiten unterstützen sich gegenseitig in Fragen, die mit den Kerninteressen und Hauptanliegen des jeweils anderen in Zusammenhang stehen, und arbeiten im Rahmen internationaler und regionaler Kooperationsmechanismen eng zusammen. Vietnam beteiligt sich aktiv an der Gruppe der Freunde der Global Development Initiative, unterstützt die Global Security Initiative, die Global Civilization Initiative und unterstützt den Beitritt Chinas zum Umfassenden und fortschrittlichen Abkommen für eine transpazifische Partnerschaft.
Der chinesische Präsident wies darauf hin, dass es in diesem Jahr zehn Jahre her sei, dass er das Konzept einer Schicksalsgemeinschaft für die Menschheit, die Belt and Road-Initiative und die „Belt and Road“-Nachbarschaftsdiplomatie vorgeschlagen habe.
„Um eine Schicksalsgemeinschaft für die Menschheit aufzubauen, müssen wir zunächst mit Asien beginnen. Asien ist unser gemeinsames Zuhause und Nachbarländer können nicht voneinander getrennt werden. Wenn wir unseren Nachbarn helfen, helfen wir uns selbst. Verwandte erwarten gute Verwandte, Nachbarn erwarten gute Nachbarn“, schrieb Xi Jinping.
Er bekräftigte, dass China gewillt sei, seine Entwicklung mit der seiner Nachbarländer zu verknüpfen und gemeinsam mit seinen Nachbarländern eine Schicksalsgemeinschaft aufzubauen, damit beide Seiten ein schönes Leben genießen könnten. Der chinesische Staatschef betonte, dass China in seinen Beziehungen zu seinen Nachbarländern das Verhältnis zu Vietnam stets ganz oben auf die Prioritätenliste setze und ständig den „Aufbau einer strategischen chinesisch-vietnamesischen Schicksalsgemeinschaft“ fördere.
Die chinesischen Staatschefs skizzierten Maßnahmen zur Förderung der bilateralen Beziehungen, etwa die Aufrechterhaltung strategischer Austausche auf hoher Ebene. unterstützen Sie einander entschieden dabei, auf dem Weg des Sozialismus voranzuschreiten, der der Situation jedes Landes angemessen ist; Stärkung der Grundlage für eine inhaltliche Zusammenarbeit; den freundschaftlichen Austausch stärken; Meinungsverschiedenheiten auf See angemessen zu bewältigen und gemeinsam für beide Seiten akzeptable Lösungen zu finden.
„Ich glaube, dass der Aufbau einer Schicksalsgemeinschaft zwischen China und Vietnam von strategischer Bedeutung mehr Länder dazu bewegen wird, sich an der großen Sache des Aufbaus einer asiatischen Schicksalsgemeinschaft und einer Schicksalsgemeinschaft für die Menschheit zu beteiligen. Dadurch wird positive Energie in die langfristige Entwicklung und die gutnachbarschaftliche Freundschaft der asiatischen Region eingebracht und ein größerer Beitrag zum Weltfrieden und zur Entwicklung geleistet“, schrieb Xi Jinping.
Vnexpress.net
Kommentar (0)