(NLDO) – Dies ist eine diplomatische Aktivität auf lokaler Ebene zur Umsetzung und Konkretisierung der gemeinsamen Auffassung auf hoher Ebene der Partei- und Staatsführer Vietnams und Chinas.
Am 21. Februar fand in der Stadt Ha Long in der Provinz Quang Ninh das Frühjahrstagungsprogramm 2025 zwischen den Sekretären der Provinzparteikomitees der Provinzen Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang und Ha Giang (Vietnam) und dem Sekretär des Parteikomitees der Autonomen Region Guangxi Zhuang (China) statt.
Teilnehmer der Frühjahrstagung 2025
Dabei handelt es sich um eine jährliche diplomatische Aktivität auf lokaler Ebene zur Umsetzung und Konkretisierung des gemeinsamen Bewusstseins auf hoher Ebene der Partei- und Staatsführungen Vietnams und Chinas. Dies ist zugleich die diplomatische Eröffnungsaktivität des „Vietnam-China Humanitären Austauschjahres 2025“, in dem an den 75. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen den beiden Ländern (1950–2025) erinnert wird.
Nguyen Xuan Thang, Mitglied des Politbüros und Direktor der Nationalen Akademie für Politik in Ho Chi Minh, nahm an dem Programm teil und hielt eine Rede. Er forderte die Provinz Guangxi und die Provinzen Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang und Ha Giang dazu auf, den Mechanismus des Frühjahrstags zwischen den Provinzparteisekretären, den regionalen Parteisekretären und der Konferenz des gemeinsamen Arbeitsausschusses zwischen den fünf Orten weiterhin beizubehalten und wirksam umzusetzen. Ich schätze die kreative Idee beider Seiten sehr, das Treffen auf die vietnamesische Stadt Hai Phong auszuweiten.
Herr Nguyen Xuan Thang, Mitglied des Politbüros, Direktor der Nationalen Akademie für Politik Ho Chi Minh und Vorsitzender des Zentralen Theoretischen Rates, hielt im Rahmen des Tagungsprogramms eine Rede.
Die lokalen Akteure beider Länder sind wichtige Akteure, die zu einer erfolgreichen Umsetzung beitragen und die gemeinsamen Vorstellungen der Führungspersönlichkeiten beider Länder in die Praxis umsetzen. Die kooperativen Beziehungen zwischen den Kommunen sind eine neue Triebkraft für eine intensivere und umfassendere Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern.
Um den freundschaftlichen Austausch und die für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit zwischen beiden Seiten aktiv zu fördern, hofft Herr Nguyen Xuan Thang, dass die Kommunen gemeinsame Anstrengungen unternehmen werden, um substanziellere und wirksamere Durchbrüche in der Kooperationsbeziehung zu erzielen. Es ist ein Durchbruch im freundlichen Austausch und in der zwischenmenschlichen Verbindung. Durchbruch bei der Infrastrukturanbindung, insbesondere der Verkehrsinfrastruktur, wobei der Schwerpunkt auf der Umsetzung, Gewährleistung der Qualität, des Fortschritts und der Effizienz von zwei 1.435 m langen Normalspur-Eisenbahnstrecken liegen muss, die Guangxi mit Vietnam verbinden, sowie auf dem Projekt des intelligenten Grenzübergangs Huu Nghi-Huu Nghi Quan.
Damit einher geht ein Durchbruch im grenzübergreifenden Entwicklungsmanagement. Es wird empfohlen, dass die Kommunen auf beiden Seiten ihre Modernisierung fortführen und neue Grenzübergänge öffnen, um den Handel zwischen Unternehmen und Menschen zu erleichtern.
Der Parteisekretär der Provinz Quang Ninh, Vu Dai Thang, schlug vor, dass alle Parteien aktiv an der Arbeit der Arbeitsgruppe teilnehmen und diese koordinieren sollten. Ziel der Arbeitsgruppe ist die Untersuchung von Modellen für den Aufbau einer grenzüberschreitenden Wirtschaftskooperationszone zwischen Vietnam und China unter Vorsitz der Ministerien für Industrie und Handel beider Länder sowie insbesondere der grenzüberschreitenden Wirtschaftskooperationszone zwischen Quang Ninh und Guangxi. Fördern Sie gleichzeitig die Modernisierung und Öffnung neuer Grenztorpaare und -öffnungen an der Grenze zwischen beiden Seiten. Forschen und kooperieren Sie zur Einführung eines intelligenten Grenzübergangsmodells.
Die betreffenden Parteien verstärken ihre Zusammenarbeit zur Erleichterung der Zollabfertigung, um die Effizienz der Zollabfertigung und den Import-Export-Umsatz an den Grenzübergängen zwischen Vietnam und Guangxi zu steigern. Melden Sie sich aktiv bei den Zentralbehörden beider Länder, um die Planung für zwei Normalspur-Eisenbahnstrecken Lang Son-Hanoi und Mong Cai-Ha Long-Hai Phong bald in die Wege zu leiten.
Stärkung der Bereitstellung und Weitergabe regelmäßiger und aktueller Informationen über das Investitionsumfeld und die Politik zur Anziehung von Investitionen; Förderung der Zusammenarbeit in den Bereichen Wissenschaft und Technologie, Innovation, digitale Transformation, Tourismus und Landwirtschaft.
Gleichzeitig müssen die drei Rechtsdokumente zur Landgrenze zwischen Vietnam und China sowie die damit verbundenen Abkommen weiterhin gewissenhaft umgesetzt werden, um zum Wohle der Bevölkerung zum Aufbau einer friedlichen, freundlichen, stabilen, kooperativen und sich entwickelnden Grenzregion beizutragen.
Der Parteisekretär der Autonomen Region Guangxi Zhuang, Chen Gang, schlug vor, dass die fünf Provinzen und Regionen einen regelmäßigen Austausch pflegen und die Verbindungen bei der Entwicklungsplanung fördern sollten. Austausch praktischer Erfahrungen und sozialistischer Theorie; Stärkung der Umsetzung der Inhalte der Absichtserklärung über die Zusammenarbeit zwischen den Parteien; die Wirksamkeit des Mechanismus der Frühjahrstagung und der Konferenz des Gemeinsamen Arbeitsausschusses aufrechtzuerhalten; Pilotierung der grenzüberschreitenden Industriekooperationszone Mong Cai-Dong Hung; gemeinsam ein chinesisch-vietnamesisches Kooperationszentrum für künstliche Intelligenz-Innovation aufbauen; Fördern Sie die Zusammenarbeit in neuen Bereichen wie der digitalen Transformation und Produkten und Dienstleistungen im Bereich künstliche Intelligenz.
Vertreter der Ortschaften unterzeichneten das Protokoll der Sitzung zwischen den Provinzparteikomitees der Provinzen Quang Ninh, Ha Giang, Lang Son und Cao Bang (Vietnam) und dem Parteikomitee der Autonomen Region Guangxi Zhuang (China).
Gleichzeitig müssen die Grenzverwaltung und -schutzarbeiten gemäß den Bestimmungen der drei Rechtsdokumente zur Landgrenze zwischen Vietnam und China weiterhin eng und wirksam koordiniert werden, um eine Grenze des Friedens, der Freundschaft, der Zusammenarbeit und der gegenseitigen Entwicklung aufzubauen.
Herr Tran Cuong bekräftigte, dass er sich mit Vietnam abstimmen werde, um Pläne für die Normalspur-Eisenbahnstrecken Lang Son-Hanoi und Mong Cai-Ha Long-Hai Phong zu entwickeln. Koordinieren Sie aktiv die Organisation von Gedenkveranstaltungen, zwischenmenschlichen Austauschprogrammen, Kultur, Kunst und Sport, um die Gefühle zu stärken und eine umfassende strategische Partnerschaft zu fördern.
Bei dieser Gelegenheit unterzeichneten die Parteien 29 Absichtserklärungen über die Zusammenarbeit in vielen Bereichen, das Protokoll der Frühjahrstagung 2025 zwischen den Sekretären der Provinzparteikomitees der Provinzen Ha Giang, Quang Ninh, Lang Son und Cao Bang (Vietnam) und dem Sekretär des Parteikomitees der Autonomen Region Guangxi Zhuang (China); hat das gemeinsame Kommuniqué der Frühjahrstagung 2025 herausgegeben.
[Anzeige_2]
Quelle: https://nld.com.vn/gap-go-dau-xuan-2025-giua-lanh-dao-dia-phuong-cua-viet-nam-va-trung-quoc-196250221195442552.htm
Kommentar (0)