(NLDO) – Dies ist eine diplomatische Aktivität auf lokaler Ebene zur Umsetzung und Konkretisierung der gemeinsamen Auffassung der Partei- und Staatsführer Vietnams und Chinas auf hoher Ebene.
Am 21. Februar fand in der Stadt Ha Long in der Provinz Quang Ninh das Frühjahrstagungsprogramm 2025 zwischen den Sekretären der Provinzparteikomitees der Provinzen Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang und Ha Giang (Vietnam) und dem Sekretär des Parteikomitees der Autonomen Region Guangxi Zhuang (China) statt.
Teilnehmer der Frühjahrstagung 2025
Dabei handelt es sich um eine jährliche diplomatische Aktivität vor Ort, die darauf abzielt, das gemeinsame Bewusstsein der Partei- und Staatsführer Vietnams und Chinas auf hoher Ebene umzusetzen und zu konkretisieren. Dies ist zugleich die diplomatische Eröffnungsaktivität des „Vietnam-China Humanitarian Exchange Year 2025“, das an den 75. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen den beiden Ländern (1950–2025) erinnert.
Nguyen Xuan Thang, Mitglied des Politbüros und Direktor der Nationalen Akademie für Politik in Ho Chi Minh, nahm an dem Programm teil und hielt eine Rede. Er forderte die Provinz Guangxi und die Provinzen Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang und Ha Giang dazu auf, den Mechanismus des Frühjahrstreffens zwischen den Provinzparteisekretären, den regionalen Parteisekretären und der Konferenz des gemeinsamen Arbeitsausschusses zwischen den fünf Orten weiterhin aufrechtzuerhalten und effektiv umzusetzen. Die kreative Idee beider Seiten, das Treffen auf die vietnamesische Stadt Hai Phong auszuweiten, wurde sehr geschätzt.
Herr Nguyen Xuan Thang, Mitglied des Politbüros, Direktor der Nationalen Akademie für Politik von Ho Chi Minh und Vorsitzender des Zentralen Theoretischen Rates, sprach auf dem Tagungsprogramm.
Die Kommunen beider Länder sind wichtige Akteure, die zur erfolgreichen Umsetzung beitragen und die gemeinsamen Vorstellungen der Führungsspitzen beider Länder in die Praxis umsetzen. Die kooperativen Beziehungen zwischen den Kommunen sind eine neue Triebkraft, um die kooperativen Beziehungen zwischen den beiden Ländern zu vertiefen und umfassender zu gestalten.
Um den freundschaftlichen Austausch und die für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit zwischen beiden Seiten aktiv zu fördern, hofft Herr Nguyen Xuan Thang, dass die Kommunen gemeinsame Anstrengungen unternehmen werden, um in der Kooperationsbeziehung zu substanzielleren und wirksameren Durchbrüchen zu gelangen. Es ist ein Durchbruch im freundschaftlichen Austausch und in der Verbindung zwischen den Menschen. Durchbruch bei der Infrastrukturkonnektivität, insbesondere der Verkehrsinfrastruktur, wobei der Schwerpunkt auf der Umsetzung, der Sicherstellung der Qualität, des Fortschritts und der Effizienz von zwei 1.435 m langen Normalspur-Eisenbahnstrecken liegen muss, die Guangxi mit Vietnam verbinden, sowie auf dem Projekt des intelligenten Grenzübergangs Huu Nghi-Huu Nghi Quan.
Damit einher geht ein Durchbruch im grenzüberschreitenden Entwicklungsmanagement. Es wird empfohlen, dass die Kommunen auf beiden Seiten ihre Modernisierung fortsetzen und neue Grenzübergänge öffnen, um den Handel zwischen Unternehmen und Menschen zu erleichtern.
Der Parteisekretär der Provinz Quang Ninh, Vu Dai Thang, schlug vor, dass alle Parteien aktiv an der Arbeit der Arbeitsgruppe teilnehmen und diese koordinieren sollten, um Modelle für den Aufbau der vietnamesisch-chinesischen Zone für grenzüberschreitende wirtschaftliche Zusammenarbeit unter Vorsitz der Ministerien für Industrie und Handel beider Länder und insbesondere der Zone für grenzüberschreitende wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen Quang Ninh und Guangxi zu untersuchen. Gleichzeitig fördern Sie die Modernisierung und Öffnung neuer Grenztorpaare und -öffnungen an der Grenze zwischen beiden Seiten. Forschen und kooperieren Sie, um ein intelligentes Grenzübergangsmodell einzusetzen.
Die beteiligten Parteien verstärken ihre Zusammenarbeit, um die Zollabfertigung zu erleichtern und so die Effizienz der Zollabfertigung sowie den Import-Export-Umsatz über die Grenzübergänge zwischen den Orten Vietnam und Guangxi zu steigern. Melden Sie sich aktiv bei den Zentralbehörden beider Länder, um bald mit der Planung zweier Normalspur-Eisenbahnstrecken Lang Son-Hanoi und Mong Cai-Ha Long-Hai Phong beginnen zu können.
Stärkung der Bereitstellung und Weitergabe regelmäßiger und zeitnaher Informationen über das Investitionsumfeld und die Politik zur Anziehung von Investitionen; Förderung der Zusammenarbeit in den Bereichen Wissenschaft und Technologie, Innovation, digitale Transformation, Tourismus und Landwirtschaft.
Gleichzeitig müssen die drei Rechtsdokumente zur Landgrenze zwischen Vietnam und China sowie die damit verbundenen Abkommen weiterhin gewissenhaft umgesetzt werden, um zum Wohle der Bevölkerung zum Aufbau einer friedlichen, freundlichen, stabilen, kooperativen und sich entwickelnden Grenzregion beizutragen.
Chen Gang, Sekretär des Parteikomitees der Autonomen Region Guangxi Zhuang, schlug vor, dass die fünf Provinzen und Regionen einen regelmäßigen Austausch pflegen und die Verbindung bei der Entwicklungsplanung fördern sollten. Austausch praktischer Erfahrungen und sozialistischer Theorie; Die Umsetzung der Inhalte der Kooperationsvereinbarungen zwischen den Parteien verstärken; die Wirksamkeit des Mechanismus der Frühjahrstagung und der Konferenz des Gemeinsamen Arbeitsausschusses aufrechterhalten; Pilotierung der grenzüberschreitenden Industriekooperationszone Mong Cai-Dong Hung; gemeinsam ein chinesisch-vietnamesisches Kooperationszentrum für künstliche Intelligenz aufbauen; Fördern Sie die Zusammenarbeit in neuen Bereichen wie der digitalen Transformation und Produkten und Dienstleistungen im Bereich künstliche Intelligenz.
Vertreter der Ortschaften unterzeichneten das Protokoll des Treffens zwischen den Provinzparteikomitees der Provinzen Quang Ninh, Ha Giang, Lang Son und Cao Bang (Vietnam) und dem Parteikomitee der Autonomen Region Guangxi Zhuang (China).
Gleichzeitig soll die enge und wirksame Koordinierung der Grenzverwaltung und des Grenzschutzes gemäß den Bestimmungen der drei Rechtsdokumente zur Landgrenze zwischen Vietnam und China fortgesetzt werden, um eine Grenze des Friedens, der Freundschaft, der Zusammenarbeit und der gegenseitigen Entwicklung aufzubauen.
Herr Tran Cuong bestätigte, dass er sich mit Vietnam abstimmen werde, um Pläne für die Normalspur-Eisenbahnstrecken Lang Son-Hanoi und Mong Cai-Ha Long-Hai Phong zu entwickeln. Koordinieren Sie aktiv die Organisation von Gedenkveranstaltungen, zwischenmenschlichen Austauschprogrammen, Kultur, Kunst und Sport, um die Gefühle zu stärken und eine umfassende strategische Partnerschaft zu fördern.
Bei dieser Gelegenheit unterzeichneten die Parteien 29 Absichtserklärungen über die Zusammenarbeit in vielen Bereichen, das Protokoll des Frühjahrstreffens 2025 zwischen den Sekretären der Provinzparteikomitees der Provinzen Ha Giang, Quang Ninh, Lang Son und Cao Bang (Vietnam) und dem Sekretär des Parteikomitees der Autonomen Region Guangxi Zhuang (China); hat das gemeinsame Kommuniqué der Frühjahrstagung 2025 herausgegeben.
[Anzeige_2]
Quelle: https://nld.com.vn/gap-go-dau-xuan-2025-giua-lanh-dao-dia-phuong-cua-viet-nam-va-trung-quoc-196250221195442552.htm
Kommentar (0)