Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

هل يفتح الصيف الثلجي الأمل أمام سلسلة القطط الفيتنامية؟

لماذا تعتبر قصة "صيف ثلجي" قصة للأطفال الفيتناميين ولكن أحداث القصة تجري في الخارج وتحمل جميع الشخصيات أسماء أجنبية؟ سؤال وجهته الصحفية لو دينه تريو للمؤلفة جيا باو.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ23/03/2025

Mùa hè có tuyết mở ra hy vọng một series truyện về mèo Việt Nam? - Ảnh 1.

الكاتبة جيا باو توقع كتبًا للأطفال - صورة: هوانغ لي

هذا السؤال جعل أجواء التبادل وإطلاق كتاب "صيف ثلجي" في 23 مارس في شارع الكتب في مدينة هوشي منه مثيرة منذ الدقائق الأولى.

صيف مع الثلج مكتوب من قصص حقيقية

"صيف ثلجي" هو الكتاب الثالث للمؤلفة جيا باو، وشخصيته الرئيسية هي قطة (الكتابان السابقان هما "بلاط سقف Soai ca meo" و "Nhang trang hoa pea biec"). هذه المرة، يسافر القط لويس مع صاحبته مامي، وهي طالبة فيتنامية تدرس في الخارج عبر أمريكا.

Mùa hè có tuyết mở ra hy vọng một series truyện về mèo Việt Nam - Ảnh 2.

كتاب صيف ثلجي - الصورة: هوانغ لي

جميع الشخصيات حقيقية. لقد انضممتُ شخصيًا إلى هذه الرحلة، حيث خضتُ تجربة الحياة مع طلاب دوليين من بلدان مختلفة في الولايات المتحدة.

وبطبيعة الحال، لا يوجد شيء اسمه الغراء دون الدقيق. إن العواطف في الصفحات تأتي من شخصيات حقيقية. "أما الشخصيات الأخرى فهي خيالية بعض الشيء"، أجابت.

ذكرت الكاتبة جيا باو أنها عندما بدأت في كتابة رواية "صيف ثلجي"، قررت أن الجمهور المستهدف سيكون طلاب المدارس الابتدائية.

وتأمل أن يتعلم الأطفال بعد قراءة الكتاب أشياء صغيرة، وبالتالي تشكيل عادات وسلوكيات جيدة.

"لقد تم تعليم القط لويس أن يكون قطًا متعلمًا من خلال التفاصيل الصغيرة، مثل معرفة كيفية قول شكرًا والاعتذار عندما يفعل شيئًا خاطئًا.

كان لويس حزينًا فأخذ مناديلًا ونشرها في جميع أنحاء المنزل. معرفة هذا هو مجرد لعبة أطفال، ولكن لا ينبغي لك التصرف بهذه الطريقة لأن المنزل مليء بالقمامة.

الأطفال يخافون من التطعيمات بسبب الألم، ولكن التطعيمات مهمة جدًا لحماية الصحة. ومن تلك التفاصيل الصغيرة، قمت بتشكيل مخطط وبدأت الكتابة،" شاركت جيا باو.

هل سيكون هناك مسلسل عن القطط؟

وتفاخر الشاعر والصحفي تران كووك توان، عند لقائه بالمؤلف، بأنه قرأ الكتاب مرتين.

في الصفحة 25 من الكتاب، تحكي الفتاة الصغيرة مامي قصة كيف كانت عندما كانت مريضة تتوق إلى الطعام الفيتنامي: العصيدة البيضاء مع صلصة السمك المطهوة. لكن مامي لم تطبخ هذا الطبق لأنها كانت خائفة من أن رائحة صلصة السمك قد تؤثر على زميلاتها الأمريكيات في السكن.

Mùa hè có tuyết mở ra hy vọng một series truyện về mèo Việt Nam - Ảnh 3.

الكاتبة جيا باو تجيب على أسئلة الأطفال في شارع الكتب في مدينة هوشي منه - صورة: هوانغ لي

وأشار الشاعر تران كووك توان في كتابه إلى أن ذلك كان "تضحية". كتبت الكاتبة جيا باو: "أشم رائحته ولكن الآخرين لا يشتمونها. أنا مهذبة ولا أطبخه، من الأفضل أن أكبت رغباتي!"

«الكتاب التعليمي الجيد يحمل في طياته قضايا تربوية خفية. حتى بعد قراءته، يبقى على القراء استخلاص الدروس منه»، اختتم السيد تران كوك توان.

تحظى القصص الخيالية دائمًا بحب الجميع في جميع أنحاء العالم. تكمن الجاذبية في حقيقة أن الحيوانات مجسدة ويمكنها التحدث.

Mùa hè có tuyết mở ra hy vọng series truyện về mèo Việt Nam? - Ảnh 4.

قارئة شابة تصعد على خشبة المسرح لتشارك مع الكاتبة جيا باو - تصوير: هوانغ لي

يأمل الشاعر لي مينه كووك: "عندما رسمت جيا باو صورة قطة، أعتقد أنها كانت على الطريق الصحيح. فقد تضمنت أعمالها السابقة أيضًا صورة قطة.

بعد قصة صيف ثلجي هل سيكون هناك كتاب آخر عن القطط؟ "ليس لدينا العديد من الكتاب الذين يتعاملون مع الشخصيات مثلما تكتب جيا باو."

حضر حفل إطلاق الكتاب عدد كبير من طلاب وطالبات المرحلتين الابتدائية والإعدادية.

أدلى الأطفال بالتعليقات أو طرحوا على المؤلف أسئلة لطيفة: "لويس القط قريب وودود"، "هل لديك أي أشياء مفضلة؟". علق أحدهم: "في المرة القادمة، من فضلك اكتب لفترة أطول. ما زلت لا أجد القراءة مرضية".

السيدة نهو نغوك، التي تعيش في المنطقة 11، مرت بالصدفة بشارع الكتاب وعلمت بالتبادل، لذلك أحضرت أطفالها معها.

Mùa hè có tuyết mở ra hy vọng một series truyện về mèo Việt Nam - Ảnh 5.

تاي فونج ووالدته يقرآن كتاب "الصيف الثلجي" باهتمام - تصوير: هوانج لي

يبدو أن الطفل الصغير تاي فونج، وهو طالب في الصف الخامس في مدرسة أو كو الابتدائية، لا ينتبه إلى ما يحيط به وكان يركز فقط على قراءة كتاب Snowy Summer الذي اشترته له والدته للتو. وفي نهاية اللقاء انتهيت أيضًا من قراءة الصفحة الأخيرة.

وبحسب السيدة نهو نغوك، فإن مغامرة القط لويس استمرت في الانتقال إلى شقيقة تاي فونج وشقيقه الأصغر.

ولدت المؤلفة جيا باو في عام 1971 في سايجون.

كانت في السابق رئيسة تحرير المجموعة الأدبية "القبة الزرقاء" في صحيفة "الحبر الأرجواني" . تتضمن الكتب المطبوعة: ابتعد وابك، عشب البحر، قرى على المنحدر، أمير القطط ذو السقف المبلط، مزرعة زهرة البازلاء الزرقاء.

وهي تشغل حاليا منصب نائب رئيس تحرير صحيفة Tuoi Tre ، والمسؤولة عن كتلة نشر Red Scarf .

اقرأ المزيد العودة إلى المواضيع
العودة إلى الموضوع
هوانغ لي

تعليق (0)

No data
No data

نفس الفئة

سرب طائرات هليكوبتر يحمل العلم الوطني يحلق فوق قصر الاستقلال
الأخ الموسيقي يتغلب على ألف صعوبة: "اختراق السقف، والتحليق نحو السقف، واختراق السماوات والأرض"
الفنانون منشغلون بالتدريب على حفل "الأخ يتغلب على ألف شوكة"
السياحة المجتمعية في ها جيانج: عندما تعمل الثقافة المحلية كـ"رافعة" اقتصادية

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج