Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

قرية قديمة في شارع تام كي | صحيفة كوانغ نام الإلكترونية

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam10/04/2023

[إعلان 1]

(VHQN) - عند زيارة مدينة تام كي اليوم، سيجد السائحون شيئًا خاصًا: العديد من القرى القديمة لا تزال سليمة، وتقع بالقرب من المدينة. في صمت الشارع، لا يزال بإمكانك سماع صوت الديك وهو يصيح في نهاية الليل، وصوت قوارب الصيد على النهر...

معبد قرية هونغ ترا.
معبد قرية هونغ ترا.

يقارن بعض الناس مدينة تام كاي بمدينة الأنهار والجداول؛ هذا صحيح، لأنه في الماضي، تم تسجيل نهر تام كي، ونهر ترونغ جيانج (فوك ين)، ونهر بان ثاتش (فوك شوين) في كتب التاريخ، وتم تسجيل الجداول سوي دا (ثاتش توين)، وسوي نجا با التي تتدفق عبر أحياء آن سون، وفوك هوا، وهوا ثوان، وتان ثانه في وسط المدينة بوضوح في سجلات الأراضي.

إن الأقسام التسعة والثلاث بلديات في مدينة تام كي اليوم هي تغيير للحدود وأسماء الأماكن من 27 قرية وبلدية قديمة تابعة لبلديتي تشين دان وفو كوي في منطقة ها دونج، محافظة تام كي في أوائل القرن العشرين.

عندما أصبحت تام كي مدينة حضرية تدريجيا منذ فترة الاستعمار الفرنسي وتوسعت تدريجيا حتى بداية القرن الحادي والعشرين، أصبحت معظم مناطق قرى تام كي، وتو بان، وتروونج شوان، ونغوك ثو، ودونج ين، ومي ثاتش، ودوآن تراي، وفونج هوا، في الماضي، أحياء مركزية. ومع ذلك، بسبب التغطية غير المتساوية للشوارع، لا تزال هناك قرى ذات سياج من الخيزران مميزة تتخلل الشوارع وتحمل أسماء.

إلى الجنوب من مركز المدينة تقع منطقة Truong Xuan وبلدية Tam Ngoc. في الماضي، كانت هاتان المنطقتان مشهورتين بزراعة التبغ - وكانتا في السابق "مشهورتين" بعلامة التبغ التجارية Truong Xuan. والآن، يتم تحويل حدائق التبغ إلى زراعة الياسمين والفول السوداني. في وسط الحدائق الخضراء المورقة في أوائل الربيع، تتألق ألوان زهور البستانيين.

في وسط منطقة Truong Xuan، بجوار القناة الخضراء، يوجد تل Cay Coc الجميل الذي يحتوي على اثنتين من أكبر أشجار Coc القديمة في المنطقة؛ على هذا التل يوجد موقع أثري لمقبرة سلف القرية ترونغ شوان ومقبرة اثنين من الجنرالات من فترة تاي سون، لي فان ثو ولي فان لونغ.

بيتي الجماعي في ثاتش. الصورة: فو بينه
بيتي الجماعي في ثاتش. الصورة: فو بينه

إلى الجنوب الغربي يوجد حي ماي ثاتش تاي وحي ترا كاي في منطقة هوا ثوان. في الماضي، كانت هذه الأرض تضم قريتين هما ماي ثاتش ودونغ ين، المجاورتين لقرية فونغ هوا. في ماي ثاتش تاي، عند النظر من فوق السكة الحديدية، يمكنك رؤية العديد من حدائق التنبول الخضراء واحدة تلو الأخرى. تحت شمس الظهيرة، تغطي ظلال أشجار التنبول حقول الأرز، مما يخلق مشهدًا فريدًا لا يتوفر إلا في عدد قليل من الأماكن.

يرتبط اسم Tra Cai باسم Da Dung - وهو شاطئ صخري طبيعي مذهل يقع بالقرب منه. حول هذا الشاطئ الصخري، كانت هناك منطقة مشهورة لزراعة الأناناس. كانت هناك مزرعة أناناس تشين دان ضمن منطقة ترا كاي وتم إنشاؤها بعد توحيد البلاد. واليوم، لا يزال من الممكن رؤية شجيرات الأناناس الخصبة في حديقة ترا كاي، مما يذكرنا بالوقت الذي كان فيه منتج "أناناس تشين دان" مشهورًا في جميع أنحاء المقاطعة.

عند الوصول إلى منتصف منطقة هوا ثوان - حيث تقع أرض با مون في وسط قرية فونج هوا القديمة - سيشاهد الزوار العديد من المعابد القديمة المحيطة بمنزل فونج هوا المشترك.

يحتفظ هذا المنزل المشترك حاليًا باللوحة الأفقية "ثونغ دانج ثان" المحفورة وفقًا للمرسوم الملكي الصادر في السنة السابعة من عهد مينه مانج (1836) والذي يمنح ثانه هوانج من قرية فونج هوا لقب "هام هوانج كوانج داي تشي دوك ثونغ دانج ثان". تشتهر منطقة فونج هوا بصناعة الشعيرية؛ في الصباح الباكر، تحمل نساء القرية سلالاً كبيرة من المعكرونة مربوطة بالدراجات الهوائية من أزقة الخيزران المنتشرة في جميع أنحاء القرية إلى جميع أنحاء المدينة.

بجوار الطرق الرئيسية في شمال المدينة في منطقة قرية ماي ثاتش القديمة (منطقة تان ثانه حاليًا) يوجد معبد اسمه با لاي لا. با لاي لا هو اسم الأرض الواقعة بين قريتي ماي ثاتش ودوآن تراي. من غير الواضح ما إذا كان المعبد يعبد إلهة تشام أو "القديسين الأربعة العظماء" وفقًا للمعتقدات الساحلية للفيتناميين؟ فقط أعلم، وفقًا للتقاليد الشفوية، أن هذا المعبد يستجيب بشكل كبير.

ومن الأماكن في هذه المنطقة التي تعتبر أيضًا "روحانية" هو منزل My Thach المشترك الذي يقع بالقرب من ضفة نهر Ban Thach. لا يزال هذا المنزل المشترك يحتفظ بزوج من الجمل المتوازية التي تصف أجواء القرية: "My tu huong yen phong nha van / Thach dinh phung su vinh ton mou" (رائحة دخان البخور تشبه رائحة قرية أنيقة / يحافظ المنزل المشترك والمعبد على كرامتهما بقوة).

مقابل منزل ماي ثاتش الجماعي، على الضفاف الشرقية والشمالية الشرقية لنهر بان ثاتش، تقع كتلة دوآن تراي، حي تان ثانه. في الماضي، كانت هذه قرية معزولة تدعى دوآن تراي. خلال عهد أسرة نجوين، كانت هذه القرية تحت سلطة بلدية آن ثاي في منطقة ثانغ بينه لأن هذه الأرض تم استصلاحها أولاً من قبل سكان بلدية آن ثاي في الشمال. لقد تبعوا النهر هنا لزراعة جوز الهند المائي وصيد الأسماك، ثم استصلحوا الأراضي القاحلة على طول الشاطئ وأنشأوا المستوطنات.

عند الوصول إلى دوآن تراي، بالإضافة إلى آثار مناطق جوز الهند المائية على طول النهر، هناك أيضًا تشوم (بساتين الأشجار الموضوعة في منتصف النهر لإخفاء الأسماك) والتي تحصد سنويًا الكثير من الأسماك. في نهاية قرية دوآن تراي يوجد حقل نهونغ. في كل ليلة، تخلق أضواء أضواء الأسماك وصوت هيكل القارب ضوءًا وصوتًا قديمًا يذكرنا بوقت هادئ عندما "لم تتحول القرية بعد إلى مدينة".

اتبع نهر بان ثاتش إلى الشرق، حتى تقاطع نهر تام كي هو نهاية قرية هوونغ ترا. كانت هذه محطة توقف لسكان الساحل من ثانه هوا الذين قدموا إلى تام كي للاستقرار في أوائل القرن السابع عشر.

بالتوازي مع فرع نهر تام كي إلى الجنوب الغربي يوجد أثر لفرع نهر قديم - وهو الآن حقل يقع بين كتلتي هوونغ ترا دونج وهوونغ ترا تاي وكتلة هوونغ سون في جناح هوا هوونغ. تم زراعة العديد من أشجار السو وأشجار الكوا في ضفاف الرمال الطميية القديمة في هونغ ترا لحماية التربة من الانجراف خلال موسم الفيضانات.

يعد شارع Sua وحديقة Cua في Huong Tra مشهورين جدًا بالفعل؛ ولكن في هذه المنطقة، إلى جانب منزل هونغ ترا الجماعي وقبر جياي ثاي لان، الذي يعرفه كثير من الناس، هناك عادة لا يعرفها إلا قلة من الناس. وهذا يعني أنه عند قطع شجرة السوا أو جذع شجرة الكو، من الضروري إعادة زراعة فرع السوا أو مجموعة من جذور شجرة الكو، وهو ما يسمى "إعادة الجذر". ارتبطت هذه العادة بالسيطرة على المياه لشعب قرية هونغ ترا لأجيال، وقصة "الجسر" الذي يسد نهر تام كي هي شهادة على ذلك.


[إعلان 2]
مصدر

تعليق (0)

No data
No data

نفس الفئة

سرب طائرات هليكوبتر يحمل العلم الوطني يحلق فوق قصر الاستقلال
الأخ الموسيقي يتغلب على ألف صعوبة: "اختراق السقف، والتحليق نحو السقف، واختراق السماوات والأرض"
الفنانون منشغلون بالتدريب على حفل "الأخ يتغلب على ألف شوكة"
السياحة المجتمعية في ها جيانج: عندما تعمل الثقافة المحلية كـ"رافعة" اقتصادية

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج