Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

การพัฒนาคุณภาพผลงานของนิสิตคณะวรรณกรรม

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng30/12/2023


เมื่อวันที่ 30 ธันวาคม คณะวรรณกรรม มหาวิทยาลัยสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ (มหาวิทยาลัยแห่งชาติเวียดนาม นครโฮจิมินห์) จัดการประชุม "นายจ้างและศิษย์เก่า" โดยมุ่งหวังที่จะปรับปรุงและยกระดับคุณภาพการฝึกอบรมให้ดียิ่งขึ้น และสร้างคุณประโยชน์ในการฝึกอบรมทรัพยากรบุคคลที่มีคุณภาพให้กับสังคม

ดร.ฟาน มันห์ หุ่ง รองหัวหน้าคณะวรรณกรรม กล่าวว่า คณะวรรณกรรมจะจัดประชุมรับฟังความคิดเห็นจากฝ่ายต่างๆ ที่เกี่ยวข้องทุก 2 ปี ได้แก่ นิสิต อาจารย์ และโดยเฉพาะอย่างยิ่งนายจ้าง โดยเฉพาะอย่างยิ่งนายจ้างถือเป็นสิ่งสำคัญเนื่องจากเป็นสถานที่ที่นักศึกษาจะได้รับการจ้างงานหลังจากที่พวกเขาสำเร็จการศึกษา การมีข้อคิดเห็นและข้อเสนอแนะเพิ่มเติมจากนายจ้างจะช่วยให้คณาจารย์มีโปรแกรมการฝึกอบรมที่เหมาะสมเพื่อตอบสนองความต้องการทรัพยากรบุคคลของสังคม

ก่อนหน้านี้คณะวรรณกรรม มีหลักสูตรฝึกอบรม 3 สาขา คือ วรรณกรรม ฮันนม และภาษา ตั้งแต่ปี 2017 สาขาวิชาภาษาได้ถูกแยกออกจากกัน และล่าสุดก็ได้เพิ่มสาขาวิชาการเขียนบทภาพยนตร์และโทรทัศน์เข้ามาด้วย ในอนาคตอันใกล้นี้ คณะวรรณกรรม จะรับสมัครนักศึกษาสาขาวิชาอิสระ สาขาวิชาศิลปศึกษา เริ่มฝึกตั้งแต่ปี 2567 เป็นต้นไป

img-9572-3320.jpg
การประชุมครั้งนี้มีนายจ้างและศิษย์เก่าคณะวรรณกรรมเข้าร่วมเป็นจำนวนมาก

ในความเป็นจริงแล้วนักศึกษาคณะวรรณกรรมได้เป็นและยังคงเป็นทรัพยากรบุคคลที่สำคัญของสังคม นอกจากงานวิจัยและการสอนแล้ว นักศึกษาคณะวรรณกรรมจำนวนมากยังทำงานในสำนักพิมพ์ สื่อมวลชน และสำนักพิมพ์อีกด้วย

นายทราน ดินห์ บา รองผู้อำนวยการสำนักพิมพ์โฮจิมินห์ซิตี้ ในฐานะผู้สรรหาบุคลากร กล่าวว่า ปัจจุบัน สำนักพิมพ์โฮจิมินห์ซิตี้มีบรรณาธิการอยู่ประมาณ 20 คน ซึ่งแทบไม่มีใครเป็นคณาจารย์ด้านการจัดพิมพ์เลย แต่ส่วนใหญ่สำเร็จการศึกษาจากคณะต่างๆ

ตามที่เขากล่าวไว้ บรรณาธิการคือคนที่ทำงานกับคำพูดที่แสดงออกผ่านต้นฉบับเป็นอย่างมาก ดังนั้นพวกเขาจึงต้องมีปัจจัยพื้นฐานซึ่งเป็นความรู้เฉพาะทางเชิงลึกในสาขาต้นฉบับที่พวกเขารับผิดชอบ ซึ่งอาจเป็นวรรณกรรม ประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม ภาษาต่างประเทศ... พร้อมด้วยทักษะทางวิชาชีพในการใช้ประโยชน์ การแก้ไขต้นฉบับ การสื่อสารกับผู้เขียน นักแปล... การทำงานเป็นทีม และสามารถทนต่อแรงกดดันในการดำเนินต้นฉบับเมื่อจำเป็น

img-9582-2794.jpg
คุณทราน ดินห์ บา (ยืน) รองผู้อำนวยการ สำนักพิมพ์โฮจิมินห์ซิตี้ พูดคุยเกี่ยวกับข้อกำหนดของอาชีพบรรณาธิการที่นักศึกษาต้องมี

สำหรับทักษะที่นักศึกษาคณะวรรณกรรมต้องมีหากต้องการทำงานในสำนักพิมพ์ นายทราน ดิงห์ บา กล่าวว่า “สำหรับบัณฑิตใหม่ นอกจากความรู้เฉพาะทางที่สำนักพิมพ์ต้องการแล้ว พวกเขายังต้องมีทัศนคติที่ก้าวหน้าและความปรารถนาที่จะเรียนรู้ ทักษะการประมวลผลต้นฉบับจะค่อยๆ สะสมขึ้นตามกาลเวลา ส่วนใหญ่มาจากการศึกษาด้วยตนเอง นอกจากนี้ พวกเขายังต้องมีทักษะทางสังคมในการสื่อสาร การทำงานเป็นทีม...”

ปริญญาโท Le Thi Gam หัวหน้าภาควิชาวิทยาศาสตร์ประยุกต์ คณะสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัย Van Lang หยิบยกประเด็นเกี่ยวกับการนำจุดแข็งของผู้เรียนวรรณกรรมมาใช้ให้เกิดประโยชน์ ตามที่เธอได้กล่าวไว้ นักศึกษาคณะวรรณกรรมมีพื้นฐานที่ดี มีความรู้พื้นฐาน และความรู้เฉพาะทางด้านวรรณกรรมอยู่แล้ว หากคุณมีการสนับสนุนเพิ่มเติมในการส่งเสริมความแข็งแกร่งนั้น เมื่อคุณเรียนจบและเริ่มทำงาน คุณจะแข่งขันกับคนงานคนอื่นได้อย่างง่ายดาย

“เราควรมีวิชาที่ใช้ประโยชน์จากจุดแข็งของนักศึกษาวรรณคดี ซึ่งจุดแข็งที่สุดคือการเขียน ควรมีวิชาเช่นการเขียนเพื่อการประชาสัมพันธ์ เนื่องจากแนวโน้มการเขียนเพื่อการประชาสัมพันธ์เปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา หรือวิชาสำหรับการสื่อสารบนเครือข่ายสังคม” นางสาวเล ทิ กัม กล่าว

ในการประชุมนี้ นายจ้างหลายรายต่างมีความเห็นตรงกันว่า ในปัจจุบัน ทักษะการสื่อสาร (โดยตรงและโดยอ้อม) ของบัณฑิตใหม่ส่วนใหญ่ยังคงจำกัดอยู่ ดังนั้นการเตรียมความพร้อมให้กับนักเรียนทั่วไปและนักศึกษาวรรณกรรมโดยเฉพาะด้วยทักษะการสื่อสารจึงเป็นสิ่งจำเป็น ทำให้คุณบูรณาการเข้ากับที่ทำงานได้ง่ายและสะดวกมากยิ่งขึ้น

โฮ ซอน



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

หน่วยทหารและตำรวจ 36 หน่วยฝึกซ้อมขบวนพาเหรด 30 เม.ย.
เวียดนามไม่เพียงเท่านั้น... แต่ยังรวมถึง...!
Victory - Bond in Vietnam: เมื่อดนตรีชั้นนำผสมผสานกับสิ่งมหัศจรรย์ทางธรรมชาติของโลก
เครื่องบินรบและทหาร 13,000 นายฝึกซ้อมครั้งแรกเพื่อเฉลิมฉลองวันที่ 30 เมษายน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์