นักศึกษาจากมหาวิทยาลัย Quy Nhon เพลิดเพลินกับการฟังการบรรยายเกี่ยวกับภาษาประจำชาติ - ภาพโดย: LAM THIEN
สำหรับหลายๆ คน นี่เป็นครั้งแรกที่พวกเขามีโอกาสเข้าถึงเอกสารอันทรงคุณค่าเกี่ยวกับการก่อตัวของภาษาประจำชาติในจังหวัดบิ่ญดิ่ญ บทบาทอันยิ่งใหญ่ของท้องถิ่นนี้ เช่นเดียวกับบุคคลสำคัญทางประวัติศาสตร์ที่มีส่วนสนับสนุน การก่อตัวของ ภาษาประจำชาติ เวียดนาม
หนึ่งในแหล่งกำเนิดการก่อตั้งภาษาประจำชาติ
นิทรรศการโดย ศูนย์เก็บเอกสารประวัติศาสตร์จังหวัดบิ่ญดิ่ญ จัดขึ้น ระหว่างวัน ที่ 5 เมษายน ถึง 30 มิถุนายน ประกอบด้วย 4 หัวข้อหลัก ได้แก่
- บทบาทของภาษาประจำชาติในประเทศเวียดนาม
- บิ่ญดิ่ญในวงศ์ตระกูลต้นกำเนิดการก่อตั้งภาษาประจำชาติ
- กระบวนการเผยแพร่ภาษาประจำชาติในจังหวัดบิ่ญดิ่ญ
- ส่งเสริมคุณค่ามรดกวัฒนธรรมอันเป็นภาษาประจำชาติในจังหวัดบิ่ญดิ่ญ
นายลัม เติงดิ่ญ ผู้อำนวยการศูนย์เก็บเอกสารประวัติศาสตร์จังหวัดบิ่ญดิ่ญ กล่าวว่า จากเอกสารทางประวัติศาสตร์ ท่าเรือเนือกมาน (เขตตุ้ยเฟื้อก) เป็นสถานที่ที่ถือเป็นจุดเปลี่ยนสำคัญในการก่อตัวของภาษาประจำชาติในช่วงต้นศตวรรษที่ 17 (ค.ศ. 1618 - 1625)
โรงพิมพ์ Lang Song (เขต Tuy Phuoc) เป็นหนึ่งในสามโรงพิมพ์แรกๆ ที่พิมพ์อักษรเวียดนามในเวียดนาม (ร่วมกับโรงพิมพ์ Tan Dinh ในไซง่อน และโรงพิมพ์ Ninh Phu ในฮานอย)
ดังนั้น ดินแดนและชาวบิ่ญดิ่ญจึงมีส่วนสนับสนุนอย่างสำคัญต่อกระบวนการคิด การก่อตัว การพัฒนา และการเผยแผ่ภาษาประจำชาติ
ภาษาประจำชาติในช่วงเริ่มแรก - ภาพ: LAM THIEN
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง นิทรรศการดังกล่าวเน้นย้ำถึงบทบาทที่สำคัญเป็นพิเศษของ Tran Duc Hoa ผู้ว่าราชการจังหวัด Quy Nhon ซึ่งมีบทบาทพิเศษในการสร้างภาษาประจำชาติในช่วงต้นศตวรรษที่ 17
คุณทราน ดึ๊ก ฮัว เป็นผู้ต้อนรับ ให้ที่พักพิง และคุ้มครองมิชชันนารี อาทิ ฟรานเชสโก บูโซมี และคริสโตโฟโร บอร์รี... จากฮอยอันสู่ฐานที่มั่นบนเขานัวมัน พร้อมด้วยสิทธิพิเศษมากมาย พร้อมทั้งสร้างเงื่อนไขให้พวกเขาได้เผยแพร่ศาสนาและสร้างภาษาประจำชาติของตนเอง
นางสาว Tran Thi Truc (อายุ 60 ปี จากเมือง Quy Nhon) ซึ่งอยู่ที่ศูนย์เก็บเอกสารประวัติศาสตร์จังหวัด Binh Dinh กล่าวอย่างซาบซึ้งว่าเธอเป็นลูกหลานของนาย Tran Duc Hoa เธอได้ยินเกี่ยวกับเขามามากมายตั้งแต่เธอยังเด็ก แต่ครั้งนี้เป็นครั้งแรกที่เธอได้อ่านข้อมูลเกี่ยวกับบรรพบุรุษของเธอมากขนาดนี้
เมื่อมาที่นี่ฉันรู้สึกซาบซึ้งและภูมิใจในบรรพบุรุษของฉันมาก ตั้งแต่สมัยเด็กจนโต ทุกครั้งที่ครอบครัวของเขาจัดพิธีรำลึกถึงเขาในหมู่บ้านหว่ายเญิน ฉันจะไปร่วมงานด้วย ที่มาชมนิทรรศการในวันนี้ ฉันรู้สึกสำนึกในบุญคุณเป็นอย่างยิ่งที่บรรพบุรุษของเราได้ทำและมีส่วนสนับสนุนให้ลูกหลานของเราได้สืบทอดต่อไป
นาง ตรัน ทิ ตรุก
เอกสารอันทรงคุณค่ามาก
เมื่อวันที่ 8 เมษายน นักศึกษาจำนวนมากจากมหาวิทยาลัย Quy Nhon ต่างรับฟังวิทยากรแนะนำรายละเอียดเกี่ยวกับการก่อตัวและการพัฒนาของภาษาประจำชาติอย่างกระตือรือร้นและตั้งใจ
นักศึกษาเห็นว่านิทรรศการนี้มีประโยชน์และมีข้อมูลอันมีค่าซึ่งจะช่วยให้พวกเขาเข้าใจภาษาประจำชาติได้อย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น
หนังสือพิมพ์พิมพ์ด้วยอักษรประจำชาติฉบับแรก - ภาพ: LAM THIEN
Ly Thi Hoai Thuong นักศึกษาชั้นปีที่ 1 คณะศึกษาศาสตร์ประถมศึกษาและก่อนวัยเรียน มหาวิทยาลัย Quy Nhon กล่าวว่าเมื่อเรียนประวัติศาสตร์ เธอได้เรียนรู้เกี่ยวกับการก่อตัวของภาษาประจำชาติ
“อย่างไรก็ตาม เมื่อฉันมาที่นี่ ฉันรู้สึกตื่นเต้นมากเพราะฉันมีโอกาสเข้าถึงเอกสารและรูปภาพเฉพาะมากมายเกี่ยวกับการก่อตัวและการพัฒนาภาษาประจำชาติ เอกสารและความรู้เหล่านี้จะช่วยฉันได้มากในอาชีพครูในอนาคต” ทวงกล่าวเสริม
นักเรียนตื่นเต้นกับเอกสารอันทรงคุณค่าเกี่ยวกับชีวิตของผู้คนในกวีเญินในช่วงการก่อตัวของภาษาประจำชาติ - ภาพ: LAM THIEN
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)