Согласно информации на пресс-конференции, в рамках Специального фестиваля дружбы Вьетнам-Лаос состоится научный семинар на тему «Перспективы сотрудничества прессы и СМИ Вьетнама и Лаоса: проблемы и решения». Это возможность для спикеров из обеих стран обсудить журналистику, тенденции цифровой трансформации в журналистике и СМИ, а также роль информации и пропаганды в содействии торговле и увеличении инвестиций между двумя странами.
Пресс-конференция. Обсуждение перспектив сотрудничества прессы и СМИ Вьетнама и Лаоса.
Научный семинар будет состоять из двух частей. Часть 1 включает 7 статей. В частности, докладчики из подразделений Министерства информации и коммуникаций Вьетнама, помимо обмена практическим опытом в процессе внедрения цифровой трансформации в сфере журналистики и борьбы с фейковыми новостями, также представили «Vietnam.vn — типичный пример применения технологий в зарубежной информации».
Кроме того, представители Корпорации мультимедийных коммуникаций (VTC) предоставили полезную информацию о поддержке социального управления с помощью информационно-коммуникационных инструментов. Спикеры из Министерства информации, культуры и туризма Лаоса рассказали о результатах сотрудничества Вьетнама и Лаоса в области подготовки журналистов и средств массовой информации, а также о «Проблемах информации и средств массовой информации Лаоса в современных условиях».
Что касается цифровой трансформации журналистики во Вьетнаме, то цель состоит в том, чтобы развивать печатные агентства в профессиональном, гуманном и современном направлении; выполнять миссию информации и пропаганды, служа революционному делу партии и инновационному делу страны. По оценке Министерства информации и коммуникаций, вьетнамская пресса постепенно развивается, приспосабливаясь к тенденциям технологий, информации и коммуникации, тесно сочетая многие виды и средства и увеличивая охват как внутри страны, так и за рубежом, постепенно отвечая требованиям и задачам информации и коммуникации в новой ситуации.
Вторая часть дискуссии была посвящена перспективам вьетнамо-лаосского сотрудничества в сфере информации и коммуникаций. Благодаря точкам зрения экспертов, руководителей двух стран и обменам с делегатами, гостями и докладчиками мы предоставляем больше полезной информации и раскрываем практические решения по улучшению доступа к информации для людей в приграничных районах, чтобы информация и коммуникация играли все более важную роль в содействии инвестициям в торговлю, развитию туризма и приграничной экономики между приграничными провинциями Вьетнама и Лаоса.
В ходе семинара также были проведены беседы о создании: Платформа продвижения Vietnam.vn Vietnam нацелена не только на вьетнамских читателей в стране, вьетнамцев, живущих и работающих за рубежом, но и на большое количество читателей по всему миру, которые интересуются объективной, многомерной информацией о Вьетнаме. Система использует автоматический инструмент перевода Google, который автоматически переводит весь контент на шесть языков: английский, французский, русский, немецкий, корейский и японский. Эти языки будут использоваться по умолчанию при следующем посещении сайта читателем.
Благодаря своей миссии цифровой трансформации эта новая платформа представляет собой решение, позволяющее улучшить возможности предоставления и распространения информации о политике и законах партии и государства, о зарубежной информационной деятельности и правах человека. Продвигать имидж Вьетнама и его народа в процессе строительства и защиты страны. Борьба с ложными аргументами, утверждение суверенитета и территориальной целостности Вьетнама, особенно в отношении архипелагов Хоангша и Чыонгша, а также предоставление форума для вьетнамцев, проживающих за рубежом, для объединения на благо Отечества.
По словам представителя Департамента радио, телевидения и электронной информации Министерства информации и коммуникаций, многие люди в настоящее время рассматривают киберпространство как свою вторую жизнь, создавая контент, который влияет на общество. Параллельно во Вьетнаме все больше развиваются трансграничные платформы социальных сетей, позволяющие пользователям размещать бесплатный контент и использовать рекламу. Это также способствует росту количества фейковых новостей и дезинформации. Трансграничные онлайн-платформы — это место, где дезинформация распространяется быстро.
На семинаре также было поднято много вопросов, таких как: как эффективнее использовать экспортный потенциал Вьетнама в Лаос, чтобы экспортная деятельность становилась все более и более активной? Какие меры необходимы для стимулирования импорта и экспорта между двумя странами? Какую роль играют пресса и средства массовой информации в развитии торговли между двумя странами? Провинция Тхыатхиен-Хюэ имеет границу протяженностью более 80 км с двумя провинциями Лаоса Салаван и Секонг и имеет множество пограничных переходов с Лаосом. Можете ли вы рассказать нам, как Департамент информации и коммуникаций провинции координирует свою деятельность с функциональными силами провинции, а также с провинциями Салаван и Секонг Лаоса в вопросах обмена информацией?
На семинаре лаосские делегаты откровенно признали проблемы лаосской информации и коммуникации в современных условиях, а также результаты и перспективы сотрудничества между двумя странами в области подготовки кадров в области журналистики и коммуникации.
Семинар, посвященный перспективам сотрудничества прессы и СМИ Вьетнама и Лаоса, на котором обсуждались практические вопросы, связанные с прессой и СМИ Вьетнама и Лаоса, а также обсуждались перспективы и полезная информация, тем самым раскрывая практические решения по улучшению доступа к информации для людей в приграничных районах, чтобы информация и коммуникация играли все более важную роль в содействии инвестициям в торговлю, развитию туризма и приграничной экономике между приграничными провинциями Вьетнама и Лаоса.
Статья: Вуонг Ту, фото Минь Нгуета
Комментарий (0)