NDO - 9 января в рамках 47-го заседания Межправительственного комитета Вьетнама и Лаоса по двустороннему сотрудничеству под председательством премьер-министра Фам Минь Чиня и премьер-министра Лаоса Сонексая Сипхандона Государственный банк Вьетнама и Банк Лаосской Народно-Демократической Республики провели церемонию объявления о создании рамочной программы для платежей в местной валюте и двустороннего розничного платежного соединения с использованием QR-кодов между Вьетнамом и Лаосом.
На встрече также присутствовали заместители премьер-министров, руководители министерств, отраслей и ведомств двух стран.
Данная церемония объявления является яркой демонстрацией эффективного сотрудничества между органами управления, предприятиями и коммерческими банковскими системами Вьетнама и Лаоса в контексте содействия использованию местных валют, что в последнее время является предметом большой озабоченности и руководством для лидеров партии и правительства двух стран, а также соответствует тенденции валютно-банковского сотрудничества в регионе АСЕАН.
Реализуя указания партийных лидеров и премьер-министров двух стран, Государственный банк Вьетнама и Банк Лаосской Народно-Демократической Республики совместно с коммерческими банковскими системами двух стран активно координируют свою деятельность с целью содействия использованию местных валют в платежных операциях, денежных переводах, инвестициях и заимствованиях двух стран посредством двух инициатив/проектов: Двустороннее розничное платежное соединение с использованием QR-кодов и Завершение структуры по содействию использованию местных валют в платежах, денежных переводах в торговле, инвестициях и заимствованиях.
На церемонии объявления выступили премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер-министр Лаоса Сонексай Сипхандон, а также руководители министерств и отраслей двух стран. (Фото: ТХАНЬ ДЖИАНГ) |
Учитывая уровень доверия и всестороннего сотрудничества между Вьетнамом и Лаосом, а также все более широкое и обширное присутствие и участие вьетнамских предприятий, инвестирующих в Лаос, а также предприятий, принадлежащих вьетнамцам в Лаосе, ожидается, что содействие использованию местной валюты в платежных операциях, денежных переводах для торговли, инвестиций и заимствований между Вьетнамом и Лаосом принесет практическую пользу обеим сторонам, помогая предприятиям двух стран иметь больше вариантов валют транзакций, сокращая операционные расходы за счет отсутствия необходимости конвертировать валютные курсы в третью валюту, создавая более благоприятные условия для ведения бизнеса предприятий за счет расширения доступа к источникам капитала в местной валюте для вьетнамских предприятий и инвесторов в Лаосе...
На церемонии объявления заместитель управляющего Государственного банка Фам Тиен Зунг подвел итоги активной реализации двумя центральными банками в 2024 году сотрудничества в области национальной валюты, включая обнародование и завершение разработки правовой базы в двух странах с помощью циркуляра 04/2024/TT-NHNN от 31 мая 2024 года Государственного банка Вьетнама по регулированию двусторонних платежей и денежных переводов с Лаосом, позволяющего всем вьетнамским коммерческим банкам осуществлять платежи в национальной валюте с Лаосом, а также решения управляющего Банка Лаосской Народно-Демократической Республики о выдаче коммерческим банкам лицензий на осуществление деятельности в качестве уполномоченных организаций по торговле валютой (ACCD) между Вьетнамом и Лаосом.
На этом основании, а также на вышеуказанной церемонии объявления, свидетелями которой стали премьер-министры двух стран, заместитель губернатора Соулисак Тамнувонг выдал лицензию управляющего Банка Лаосской Народно-Демократической Республики Лаосско-Вьетнамскому совместному предприятию и Vietcombank Laos на участие в платежах в местной валюте.
С учетом правовой базы, а также инфраструктуры для использования местной валюты при платежах и денежных переводах между Вьетнамом и Лаосом, которая была создана в банковском секторе в последнее время, обе стороны договорились поощрять использование предприятиями местной валюты в торговой и инвестиционной деятельности между двумя странами, изначально поощряя корпорации и компании рассмотреть возможность реализации внешнеторговых контрактов и инвестиционных контрактов между двумя странами в местной валюте.
Премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер-министр Лаоса Сонексай Сипхандон, руководители министерств, секторов и акционерных коммерческих банков двух стран на церемонии. (Фото: ТХАНЬ ДЖИАНГ) |
Также на церемонии объявления премьер-министр, вице-премьер и руководители министерств и отраслей двух стран провели официальную церемонию объявления о подключении розничных платежных сервисов с использованием QR-кодов.
Ожидается, что проект будет способствовать развитию туризма, потребления и обмена между людьми между двумя странами, одновременно поощряя использование местных валют в двусторонних розничных платежах. Этот трансграничный сервис платежей с использованием QR-кода призван предоставить людям, туристам и торговцам по обе стороны границы более дешевый, быстрый, безопасный и удобный способ оплаты. В результате сотрудничества с 2023 года между Государственным банком Вьетнама и Банком Лаосской Народно-Демократической Республики посредством двух координационных подразделений — Национальной платежной акционерной компании Вьетнама (NAPAS) и Лаосской национальной платежной сетевой компании (LAPNet) — и коммерческих банков двух стран, к настоящему времени стороны завершили подключение для направления платежей вьетнамских клиентов при покупке товаров и услуг в Лаосе.
Вьетнамские банки, участвующие в первом этапе вышеуказанного проекта, включают: VietinBank (в качестве расчетного банка), Sacombank, BIDV, Vietcombank, BVBank, Nam A Bank и TPBank (банк, предоставляющий услуги).
В число банков-участников с лаосской стороны входят: VietinBank Laos (как расчетный банк), BCEL, APB, JDB, LVB, MJB, PSV, Sacombank Laos, STB, ACLEDA Bank Laos, BIC, IDB, VMB и LDB (банк, предоставляющий услуги).
Обе стороны продолжат сотрудничество с целью улучшения предоставления данной услуги в будущем.
Источник: https://nhandan.vn/cong-bo-khuon-kho-thanh-toan-ban-te-va-ket-noi-thanh-toan-ban-le-song-phuong-su-dung-ma-qr-viet-nam-lao-post855210.html
Комментарий (0)