Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Молодому поколению необходимо повышать осведомленность о стратегической высоте отношений между двумя сторонами и двумя странами.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết20/03/2025

Генеральный секретарь подчеркнул, что молодым поколениям двух стран необходимо повышать уровень осознания исторической глубины, важного значения и стратегической высоты отношений между двумя сторонами и двумя странами.


z6424280967553_e3d66abb91a462d941bad50c476efa58.jpg
Генеральный секретарь То Лам выступает на заседании.
Фото: Куанг Винь.

20 марта Министерство иностранных дел совместно с Союзом организаций дружбы Вьетнама организовало встречу между вьетнамскими и китайскими студентами всех возрастов.

Выступая на встрече, генеральный секретарь То Лам выразил свои эмоции, слушая старейшин, деятелей китайской дружбы и студентов из обеих стран, которые делились и вспоминали глубокие воспоминания и добрые чувства, пережитые во время учебы и работы в Китае и Вьетнаме; В то же время это также свидетельствует о доверии и надеждах на светлое будущее развития отношений между двумя сторонами, двумя странами и двумя народами.

Генеральный секретарь подчеркнул: Вьетнам и Китай — две соседние страны, «соединенные горами и реками», с давней традицией дружбы, которая очень тонко и глубоко выражена обоими народами, например, такими словами: «Давние соседи становятся родственниками» или «Хорошие соседи — это сокровища», «соседи помогают друг другу в трудную минуту». Оглядываясь на исторический революционный путь двух стран, мы помним, благодарны, чрезвычайно горды и всегда уважаем огромный вклад поколений лидеров двух партий и двух стран, в частности президента Хо Ши Мина и председателя Мао Цзэдуна, которые заложили основу «тесных вьетнамско-китайских отношений как товарищей и братьев» и которые старательно развивались поколениями лидеров двух партий и двух стран.

Генеральный секретарь напомнил: 75 лет назад, 18 января 1950 года, Китайская Народная Республика стала первой страной в мире, установившей дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам). Вьетнам стал первой страной Юго-Восточной Азии, установившей дипломатические отношения с Китаем. Это знаменательное событие открыло новую эру дружеских отношений между двумя социалистическими соседями. На протяжении всего героического революционного пути две партии, две страны и два народа всегда оказывали друг другу большую, действенную, искреннюю и праведную помощь и поддержку.

Китай приветствовал многих вьетнамских чиновников, студентов и школьников для учебы и проведения исследований и создал наилучшие условия для учебы и проживания, в частности, вьетнамские школы в Наньнине и Гуйлине (Гуанси). Именно в этой благоприятной среде выросли многие поколения вьетнамских интеллектуалов, многие из которых стали высокопоставленными лидерами партии и государства, ведущими специалистами во многих областях, военными и полицейскими генералами, известными деятелями искусств и внесли значительный вклад в дело вьетнамской революции и дружбы между двумя странами.

По словам Генерального секретаря, за последние 75 лет ситуация в мире и регионе претерпела множество глубоких изменений, однако общее восприятие не изменилось: стабильное, долгосрочное устойчивое развитие отношений между двумя сторонами и двумя странами является искренним желанием и фундаментальным интересом двух народов, имеет большое значение для революционного дела и дела развития в каждой стране, соответствует великой тенденции эпохи мира и сотрудничества для процветающего развития.

«За последние годы вьетнамско-китайские отношения достигли многих замечательных результатов, что подтверждается соглашением высших руководителей двух партий и двух стран о повышении уровня двусторонних отношений и поддержании регулярных стратегических обменов для руководства двусторонним сотрудничеством. Две страны внедрили десятки разнообразных механизмов обмена и сотрудничества на всех уровнях и во всех секторах. Сотрудничество в сфере обороны и безопасности действительно сыграло важную роль в качестве опоры. Двусторонний товарооборот быстро рос, причем Китай лидирует по числу новых инвестиционных проектов во Вьетнаме. Обмены между людьми, местное сотрудничество, культура, образование и туризм становятся все более яркими и являются яркими пятнами в отношениях», — подчеркнул Генеральный секретарь.

Генеральный секретарь также подтвердил: «Молодое поколение всегда пользовалось особым вниманием и ожиданиями со стороны лидеров двух партий и стран как сила, стремящаяся пойти по стопам предыдущих поколений, унаследовать традиции дружбы и привнести сильную жизненную силу и светлое будущее во вьетнамско-китайские отношения». В своем письме к молодежи и детям всей страны любимый президент Хо Ши Мин однажды написал: «Год начинается весной, жизнь начинается в юности, молодость — это весна общества». У китайских товарищей есть очень хорошая поговорка: «Отношения между странами основаны на близости людей, близость людей – это синхронное биение сердец». На самом деле, привязанность между народами двух стран вдохновляется и поддерживается молодым поколением.

В настоящее время число вьетнамских студентов, обучающихся в Китае, достигло рекордного показателя — почти 24 000 студентов (вдвое больше, чем за предыдущий 5-летний период), а во Вьетнаме обучается более 2000 китайских студентов. Кроме того, регулярно проводятся многочисленные мероприятия по обмену молодежью, такие как встречи дружбы молодежи Вьетнама и Китая, форумы молодежного сотрудничества и летние студенческие лагеря.

Очевидно, что мир вступает в новую фазу эпохальных изменений. Мир, сотрудничество и развитие по-прежнему являются чаяниями всех стран, но конфликты, а также традиционные и нетрадиционные вызовы безопасности развиваются сложным образом. В этом контексте Генеральный секретарь заявил, что мы рады видеть, как отношения сотрудничества между двумя странами предпринимают позитивные и всеобъемлющие шаги по развитию. Для Вьетнама это особенно важная отправная точка для вступления в новую эру национального развития, для мира, независимости, демократии, богатства, процветания, цивилизации, счастья и устойчивого движения к социализму. Под руководством Генерального секретаря и председателя Си Цзиньпина Китай вступил в новую эпоху, добился многих великих достижений, заложил прочную основу для всестороннего построения современной социалистической державы и стремился к достижению второй 100-летней цели. Поэтому постоянное углубление всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства и содействие построению «Вьетнамско-китайского сообщества общего будущего стратегического значения» для вступления в новую эру развития имеет огромное значение для развития каждой страны, а также для мира, сотрудничества и развития в регионе и мире. Это почетная обязанность, требующая решимости и доброй воли с обеих сторон. В этом процессе молодое поколение играет ключевую роль.

Поделившись некоторыми мыслями, Генеральный секретарь заявил, что молодым поколениям двух стран необходимо повышать уровень осознания исторической глубины, важного значения и стратегической высоты отношений между двумя сторонами и двумя странами. Молодежи двух стран необходимо прилагать усилия для учебы, практики и постоянного стремления к освоению науки и техники, чтобы вносить практический и творческий вклад в индустриализацию, модернизацию и развитие новых производительных сил каждой страны, способствуя укреплению материальной основы отношений между двумя странами.

Кроме того, ведомства и массовые организации двух стран продолжают внимательно следить за общим уровнем информированности по вопросам укрепления и обновления пропагандистской и образовательной работы среди молодого поколения двух стран о традиционной дружбе между двумя партиями и двумя странами и достижениях в развитии каждой страны, тем самым повышая гордость и уверенность молодежи. Образовательные и обучающие агентства двух стран будут совместно содействовать эффективной реализации подписанных соглашений, расширять и углублять более практические формы обмена и сотрудничества в области культуры, образования, обучения и научных исследований. «Я желаю, чтобы отношения между двумя партиями и двумя странами постоянно развивались стабильно, прочно и все больше углублялись», — заявил Генеральный секретарь.



Источник: https://daidoanket.vn/tong-bi-thu-the-he-tre-can-nang-cao-nhan-thuc-sau-sac-ve-tam-cao-chien-luoc-cua-quan-he-hai-dang-hai-nuoc-10301914.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Болельщики из Юго-Восточной Азии отреагировали на победу сборной Вьетнама над Камбоджей
Священный круг жизни
Гробницы в Хюэ
Откройте для себя живописный Муйтрео в Куангчи

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт