Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Никогда прежде возможности для всестороннего сотрудничества между Вьетнамом и Китаем не были столь хороши, как сегодня.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết20/03/2025

20 марта Министерство иностранных дел совместно с Союзом организаций дружбы Вьетнама организовало встречу между вьетнамскими и китайскими студентами разных периодов. Генеральный секретарь То Лам присутствовал на мероприятии и выступил с важной речью.


На встрече также присутствовали: член Политбюро , секретарь ЦК партии, председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта До Ван Чиен; Член Политбюро, директор Национальной политической академии имени Хо Ши Мина.

Во встрече приняли участие более 800 делегатов, включая вьетнамских и китайских студентов, обучающихся за рубежом. Это поколения студентов – тех, кто был непосредственным свидетелем развития вьетнамо-китайских отношений, а также участие представителей молодого поколения – будущего двух стран.

Перед началом встречи Генеральный секретарь То Лам и делегаты осмотрели фотовыставку, посвященную достижениям за 75 лет вьетнамско-китайских отношений, и посадили дерево под названием «Дерево гуманитарного обмена между Вьетнамом и Китаем».

z6424288564137_f98a05a16c8d7a1cd2ee9e35ecf3f227.jpg
На встрече выступили г-н Нгуен Тьен Нян и г-жа Лу Май Нием. Фото: Куанг Винь.

На встрече г-н Нгуен Тьен Нян, бывший член Политбюро, бывший председатель Центрального комитета Вьетнамского Отечественного фронта, бывший секретарь горкома партии Хошимина, бывший ученик школы Дук Тай Гуйлинь в Гуанси (Китай), рассказал о времени, когда он учился в Китае, когда ему было всего 13 лет. В то время в связи с военной ситуацией партия и дядя Хэ решили, с согласия китайского правительства, направить вьетнамских студентов на учебу в Гуйлиньский технологический университет в Гуанси (Китай).

Г-н Нхан напомнил, что в то время и Вьетнам, и Китай сталкивались с трудностями. Но когда дело доходит до еды на кухне школы Дык Тай, у вьетнамских учеников по-прежнему есть свой собственный поднос с едой, по 4–6 человек на поднос. Первое впечатление — ваша страна предоставила вьетнамским студентам самые лучшие условия для обучения.

Г-н Нхан подчеркнул: «В то время, когда мы, студенты, вернулись в свою страну, некоторые из них пошли на войну, некоторые стали профессорами или генералами в армии, а позже стали лидерами партии и государства. Но кем бы мы ни были, мы всегда хранили в своих сердцах чувства нашей дружественной страны. Мы напоминали себе, что являемся частью истории Вьетнама и несем ответственность за укрепление отношений между Вьетнамом и Китаем».

Говоря о перспективах развития отношений между двумя странами, г-н Нян также сказал, что в 1925 году дядя Хо впервые посетил Китай, а сейчас прошло уже 100 лет. Когда дядя Хо организовал первый учебный курс в трех странах, там обучалось 75 вьетнамцев, но сейчас у нас более 20 тысяч вьетнамских студентов, обучающихся в Китае, и 1500 китайских студентов и аспирантов во Вьетнаме. Вьетнамские студенты получают степень магистра в Китае, а китайские студенты — степень доктора наук во Вьетнаме, что отражает тенденцию к расширению обменов и связей между двумя странами.

«Я думаю, что возможность для всестороннего сотрудничества между Вьетнамом и Китаем никогда не была столь хороша, как сегодня. Генеральный секретарь То Лам неоднократно подтверждал, что образование и обучение, вместе с наукой и технологиями, являются чрезвычайно важными факторами для того, чтобы наша страна развивалась быстрее и устойчивее, вступая в новую эру. Мы закладываем «корни», мы сотрудничаем в сфере образования, экономического сотрудничества, и, безусловно, в ближайшее время будущее Вьетнама и Китая будет развиваться все более и более блестяще. Когда Китай будет праздновать 100-летие Китайской Народной Республики, а Вьетнам будет праздновать 100-летие Демократической Республики Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам - PV), мы очень гордимся нашим вкладом в каждую страну и построением особых вьетнамско-китайских отношений.

На встрече г-жа Лу Май Нием, преподаватель Гуансийского педагогического университета, которая раньше работала переводчиком в школе Гуйлинь Юйтай в Гуанси, также поделилась, что в то время ей было 26 лет, и она чувствовала, что иностранные студенты были для нее как семья. Благодаря образованию дяди Хо и дяди Мао Цзэдуна сегодня она может говорить как на вьетнамском, так и на китайском языках.

«В то время Китай тоже был очень бедным, людям приходилось носить заплатанную и рваную одежду, и у них было мало еды, но приоритет отдавался иностранным студентам из Вьетнама. Как человек, который жил и во Вьетнаме, и в Китае, я чувствовала себя как в семье, учителя и директор относились к нам как к своим собственным детям», — эмоционально поделилась г-жа Нием.



Источник: https://daidoanket.vn/ong-nguyen-thien-nhan-chua-bao-gio-co-hoi-hop-tac-toan-dien-viet-nam-trung-quoc-tot-nhu-ngay-nay-10301927.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон
Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости
Где президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт