Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

展覧会「秋の川を下る2025」がベトナム中部の貧困層のための住宅建設資金を集める

「『秋の河を下流へ2025』展は、創造的才能だけでなく慈善活動に同行する慈善心のあるアーティストの作品が集まる場です」とキュレーターのゴ・キム・コイ氏は語った。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/03/2025

3月27日午後、ベトナム美術館(ハノイ)でチャリティー展「Down the River Thu 2025」が開催され、ダン・ドゥオン・バン、グエン・ミン、ヴー・ムオイ、グエン・ザ・ズン、ドアン・クオック、トラン・タオ・ヒエン、トラン・ティ・フイエン・タン、グイ・ディン・ハ、レ・ドゥック・トゥン、ハイ・キエン、レ・トゥ、バオ・フインなど才能あふれるアーティストが集まった。この展覧会は、中部地域の貧困層のために住宅を建設するための資金を集めることを目的としている。これは、芸術研究者のNgo Kim Khoi氏の監修によるSow Home, Reap Home Fundの取り組みです。

Triển lãm 'Xuôi dòng sông Thu 2025' gây quỹ xây nhà cho người nghèo miền Trung- Ảnh 1.

この作品は、2025年秋季ダウンストリームリバーで紹介される。

Triển lãm 'Xuôi dòng sông Thu 2025' gây quỹ xây nhà cho người nghèo miền Trung- Ảnh 2.

展覧会でのキュレーターのゴ・キム・コイ氏(左)とアーティストのゴ・トラン・ヴ氏

写真: NVCC

才能あるアーティストが集まる場所

アーティストのヴー・タイ・ビンは、水彩画を通して北西部の山々の雄大な美しさを描き、力強さと手つかずの自然を蘇らせる作品「石の高原の乾季」を展示します。

画家ホー・フンの水彩画「隣人」は、壁やバナナの葉などの馴染みのあるイメージを通して、ベトナムの村の素朴な美しさを描いています。

画家フン・ロ(グエン・マン・フン)の作品「Silent Autumn」は、自然と深い感情についての思索を呼び起こします。

マイ・ズイ・ミンの「無題」 (白黒)が家族のコレクションに保管され、広く展示されたことのない、ユニークで珍しい抽象画だとすれば、画家ブイ・ヴァン・トゥアットの「マスタードフラワーシーズン」は、民族の素朴で奥深い美しさを強調しています。

アーティストのブイ・ティエン・トゥアンは、髪をピンで留めて座る少女を描いた作品「Tu Tinh」を制作し、ベトナム女性の神秘的な美しさを表現しています...

Triển lãm 'Xuôi dòng sông Thu 2025' gây quỹ xây nhà cho người nghèo miền Trung- Ảnh 3.

作家ドアン・クオックの作品「ラウ・ソン」 、水彩画、紙(2023年)

Triển lãm 'Xuôi dòng sông Thu 2025' gây quỹ xây nhà cho người nghèo miền Trung- Ảnh 4.

古い愛 -ダン・ドゥオン・バン、キャンバスに描いた作品集(2025)

Triển lãm 'Xuôi dòng sông Thu 2025' gây quỹ xây nhà cho người nghèo miền Trung- Ảnh 5.

作品「王宮の並列文」 -バオ・フイン、水彩画、紙(2024年)

Triển lãm 'Xuôi dòng sông Thu 2025' gây quỹ xây nhà cho người nghèo miền Trung- Ảnh 6.

古い特徴 - コン・ド・ズイ、キャンバスに油彩(2024)

アーティストのドアン・ドック・フンによる作品「お母さんが戻ってくるのを待っています」は、家族と愛についての強い感情を描いています。オル・エム・ハン- 作家タン・トゥアンは、詩的な空間で優雅で優しい女性のイメージを表現しています。ダン・ティエン画家は、力強く感情豊かで魅惑的な表現スタイルで、一筆一筆に生き生きとした鋭さを表現した「静物画の花」という作品を優しく描きました。

ミン・フォーの作品「Giao Mua」は、現実と抽象を融合させた独特で自由な絵画スタイルで、自然と人々の美しさを表現し、人生についての深いメッセージを伝えています。アーティストのコン・ド・デュイの「Old Lines」の絵画は、形式と内容の興味深い組み合わせで、鑑賞者を自分自身と周囲の世界についての発見の旅へと誘います。 Mai Xuan Oanh の作品「Sunny Day」は、ベトナムの自然と人々の美しさの洗練さとロマンを表現しています。

Triển lãm 'Xuôi dòng sông Thu 2025' gây quỹ xây nhà cho người nghèo miền Trung- Ảnh 7.

お母さんが家に帰るのを待っています -ドアン・ドゥック・フン、キャンバスに油彩(2025年)

Triển lãm 'Xuôi dòng sông Thu 2025' gây quỹ xây nhà cho người nghèo miền Trung- Ảnh 8.

十分 - グエン・ザ・ドゥン、キャンバスに油彩(2024年)

Triển lãm 'Xuôi dòng sông Thu 2025' gây quỹ xây nhà cho người nghèo miền Trung- Ảnh 9.

岩だらけの高原の乾季- ヴー・タイ・ビン、水彩画(年:2025年)

Triển lãm 'Xuôi dòng sông Thu 2025' gây quỹ xây nhà cho người nghèo miền Trung- Ảnh 10.

無題作品 - マイ・デュイ・ミン、紙にまとめたもの(2002年)

写真:組織委員会

Sow House, Reap House Fundの創設者でアーティストのNgo Tran Vu氏は次のように述べている。「展覧会に参加する作品はオンラインでオークションにかけられ、販売された絵画の価値の70%は、クアンナム省とフエ省の貧困層のために頑丈な家10軒を建てるために使われます。資金調達の目標は5億ベトナムドンで、安定した生活を送るための条件が整っていない仮設住宅に住む家族の生活を変える手助けになります。」

「秋の川下り2025」展は3月31日まで開催されます。

出典: https://thanhnien.vn/trien-lam-xuoi-dong-song-thu-2025-gay-quy-xay-nha-cho-nguoi-ngheo-mien-trung-185250327132858288.htm


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ダクラクのEa H'leo風力発電所のチェックイン地点がインターネット上で騒動を巻き起こす
国家再統一50周年を迎えたベトナム「ブリンブリン」の画像
アオザイを着た1,000人以上の女性がホアンキエム湖でパレードし、ベトナムの地図を形作ります。
ホーチミン市の上空で戦闘機やヘリコプターの飛行訓練を見る

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品