駐車料金は1日10万ドン、ホーチミン市の少女は車を手放し電車で通勤

Báo Dân tríBáo Dân trí30/12/2024

(ダン・トリ) - 一時的に車を「手放し」、地下鉄で通勤するように切り替えて以来、フォン・ドゥンさんはガソリン代や駐車料金などで毎日約20万ドンを節約できただけでなく、リフレッシュした気持ちで仕事場にたどり着くようになった。

地下鉄に乗るために車を置いていった少女は、自分がどれだけ節約できたかに驚きました(出演:カム・ティエン)。

レ・フォン・ドゥンさん(32歳、ホーチミン市トゥドゥック市)は、10区のメディア会社の社員です。毎日、朝に出勤し、日が沈む頃に帰宅します。会社からかなり離れたところに住んでいるダンさんは、毎朝混雑した交通をかきわけて出勤しなければならず、必然的にストレスと疲労を感じています。地下鉄1号線(ベンタイン-スオイティエン)が正式に運行を開始して以来、ドゥンさんは通勤に新しい手段を手に入れました。ここ数日、交通渋滞を心配する必要がないため、彼女はより快適でリラックスした気分になっている。ドゥンさんは、急がずに作った朝食がいつもよりおいしいと感じたそうです。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 1
朝、ドゥンさんはゆっくりと朝食を作り、箱に詰め、着替えて仕事に行く準備をします。ドゥンさんはハイヒールをバッグに入れて、楽なフラットサンダルを履いて家を出て地下鉄の駅まで歩いた。以前は、彼女は自宅から職場まで車で13~14kmを運転しなければなりませんでした。彼女はラッシュアワー時に通勤するため、いつもより1時間近く早く仕事を切り上げ、運転中は集中しなければなりません。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 2
「地下鉄1号線が開通して以来、通勤が楽になったのでとても嬉しいです。そのため、一時的に車を止めて地下鉄で通勤することにしました。家からはハノイ高速道路を渡る歩道橋まで200メートルほど歩くだけで、そこからトゥドゥック駅に行き、電車に乗ることができます」とドゥンさんは語った。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 3
ドゥンさんは、公共交通機関は便利で環境にも優しいのでとても気に入っていると語った。しかし、バスは時間と仕事の都合上、通学に適さないため、ドゥンさんは長年、自家用車で通学しなければなりませんでした。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 4
ドゥンさんは通勤に地下鉄を利用することでかなりの金額を節約した。車だとガソリン代、料金所の料金、駐車料金で1日あたり約20万ドンかかるからだ。さらに、ドゥンさんは、地下鉄に乗ることで毎日歩く習慣が身につき、健康増進につながると語った。 「ここ数日、地下鉄1号線は無料で運行しているので、切符を買わなくても自由に出入りできます。近い将来、地下鉄の切符の価格は月額30万ドンになると予想されていますが、それでも非常に安く、職場に車を2~3回駐車する費用と同程度です」とドゥンさんは語った。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 5
通常、ドゥンさんが自分で車を運転して出勤する場合、会社に着くまで約45分かかります。一方、地下鉄は8〜10分間隔で運行しており、トゥドゥック駅からベンタイン駅までの移動時間はわずか20分程度です。移動時間はあまり短縮されませんが、渋滞を気にしなくて済むので、ドゥンさんはよりゆったりと過ごせます。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 6
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 7
ドゥンさんは、電車の運行は非常にスムーズだったので、乗車中に仕事場に着く前に電話で仕事内容を確認することができたとコメントしました。 「普段は運転のことでストレスを感じますが、今は電車の涼しい空間を楽しむだけです。楽々と目的地に到着できます」と彼女は語った。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 8
ドゥンさんによると、ここ数日、午前8時から10時頃の地下鉄は比較的混雑しているという。多くのオフィスワーカーも通勤にこの交通手段を利用しています。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 9
電車で約20分、ドゥンさんは職場から約2キロ離れたベンタイン駅(1区)で下車した。ベンタイン駅は、電車で出勤する人や、市内の新しい交通手段を体験したりチェックイン写真を撮ったりする人が多く、大変賑わっています。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 10
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 11
ドゥンさんは仕事に行くためにバイクタクシーを予約し続けている。現在、多くのテクノロジーカー会社は、顧客の出発地または目的地が地下鉄駅である場合、旅行費用のインセンティブも提供しています。 「ベンタイン駅から会社までの移動時間はわずか5分ほどです。距離が短いため、ここ数日のバイクタクシー料金は常に0ドンでした。近い将来、プロモーションが終了すると、このルートのバイクタクシー料金は1万ドンから1万5000ドンの間で変動するだけです」とドゥンさんは語った。
Phí gửi xe 100.000 đồng/ngày, cô gái ở TPHCM bỏ ô tô đi làm bằng tàu điện - 12
メトロを導入して以来、ドゥンさんは時間とお金を節約し、仕事に行くときのエネルギーを確保できるようになりました。それだけでなく、彼女は仕事の後にテクノロジーカーに乗って市内中心部で友達と快適に過ごし、その後地下鉄で家に帰れることにも興奮しています。 「地下鉄はホーチミン市にとって環境に優しい解決策であり、人々のお金と時間の節約に役立ちます。私はまた、市内の交通をより便利にするために地下鉄2号線の開通を待ち望んでいます」とドゥン氏は語った。

ダントリ

出典: https://dantri.com.vn/doi-song/phi-gui-xe-100000-dongngay-co-gai-o-tphcm-bo-o-to-di-lam-bang-tau-dien-20241227153615016.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

写真家カン・ファンのレンズを通して見る色鮮やかなベトナムの風景
ベトナム、ウクライナ紛争の平和的解決を呼び掛け
ハザン省におけるコミュニティ観光の発展:内在文化が経済の「てこ」として機能するとき
フランス人父親が娘をベトナムに連れ帰り母親を探す:1日後に信じられないDNA検査結果

同じ著者

画像

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品