Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

驚いたことに、今年のトラン寺院では、封印が解かれてからわずか15分後には、誰もいませんでした。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/02/2024

[広告_1]
Nhiều người dân có mặt từ tối 14 tháng giêng, phải đứng ở vòng ngoài - Ảnh: NAM TRẦN

1月14日の夕方から多くの人が集まり、外側の円の中に立たなければならなかった - 写真:NAM TRAN

以前、 Tuoi Tre Onlineの取材に対し、トラン寺院・タップパゴダ遺跡管理委員会の責任者であるトラン・ドゥック・ビン氏は「寒くて雨が降っているが、それでも訪問者数は非常に多いと予想される」と語った。

トラン寺院の印章授与式は今年、なぜわずか15分で無人になったのか?

ビン氏がこのような予言をした理由は、過去数年、たとえ雨や風が吹いても、幸運の印章を求めるためにトラン寺院に群がる人々の「海」を止めることができなかったからだ。

トラン寺院の封印解除式は、例年通り、1月14日の夜から1月15日の朝(2月23日の夜から2月24日の朝)のティの時刻に、代表者のために確保されたティエン・チュオン寺院の敷地内で行われました。

旧暦1月15日の午前5時に、3つのGiai Vuの家とTrung Hoa寺院の展示館で、世界中の人々と観光客に印章を配布する儀式が始まりました。

Lễ khai ấn đền Trần 2024 diễn ra trong quy củ, trật tự - Ảnh: NAM TRẦN

トラン寺院の封印開通式2024は規律正しく秩序正しく行われました - 写真: NAM TRAN

開会式と印章授与式は、小雨が降る寒い天候の中で行われました。

しかし、過去には地方や都市の人々が雨の中、封印を配る時間を夜通し待って待っていたのに対し、記者の記録によると、今年は全国からの訪問者の数が大幅に減少したという。

「おそらく、何年も待って印章をもらった後、今年は人々は教訓を得て、14日の夜と15日の早朝には集まらなかったのだろう」とナムディン省の警察官は語った。

Số lượng người dân và khách thập phương dự lễ hội khai ấn đền Trần năm nay so với những năm trước thì không bằng - Ảnh: NAM TRẦN

今年のトラン寺院の開会式に出席した人々や訪問者の数は、例年ほど多くありません - 写真: NAM TRAN

印章の初期受領者の2人であるトラン・ヒュー・トゥーさんとトラン・ドゥック・ハンさんの兄弟(ハナム省リーニャン郡ダイホアン村)は、1月14日午前11時にナムディン省へ車で向かった。

二人の兄弟は春を祝うために出かけ、その後、封印を配る時を待ちました。 「新年に家族の健康を祈るだけです。あまり幸運を祈ることはできません」とトゥーさんは語った。

二人の兄弟には、幸運の印を願いにトラン寺院に行く「伝統」がある。ハン氏によると、例年は開会式の直後に主催者がシールを配布していたため、やや混乱し混雑していたという。

しかし、今年はほぼ午前中に配布され、多くの人が辛抱強く時間が来るのを待っていましたが、より秩序がありました。 3時や4時に来た人もとても早くスタンプを押してもらえます。

Đứng trong mưa chờ nhận ấn - Ảnh: NAM TRẦN

雨の中、印章を受け取るのを待つ - 写真: NAM TRAN

トゥイ・リン(フン・イエン)さんとその家族は午後7時にトラン寺院へ行きました。昨晩。家族は参拝と新年の儀式に参加して早めに帰宅する予定だったが、リンさんの叔父が「祝福印を受け取るまで待たなければならない」と言ったため、家族全員で今朝の夜明けまで待った。

「私の叔父は今76歳です。トラン寺院の祭りに行くたびに、混雑や押し合い、混乱について不平を言っていましたが、今年私が行ったときは、あまり人が来ませんでした」と彼女は語った。

新年の初めに印鑑をもらいに行ったとき、リンさんはただ家族の「無事」を願った。

Lễ phát ấn diễn ra sớm hơn dự kiến - Ảnh: NAM TRẦN

印章授与式は予定より早く行われた - 写真: NAM TRAN

発表によると、印章授与式は1月15日午前5時から行われる予定。

しかし、午後4時50分ごろ、3つのGiai Vuの家とTrung Hoa寺院展示館で印章の配布が始まりました。

5時10分、トラン寺院は徐々に人がいなくなってきました。

そのため、組織委員会は春の初めから1月末まで、焼香、儀式への参加、玉璽の授与など、人々と観光客のあらゆるニーズに応えることになる。

ザップティンの春に行われるトラン寺院の開印祭の写真です。

Chuẩn bị ấn để phát cho người dân và khách thập phương - Ảnh: NAM TRẦN

印刷して地元の人々や観光客に配布する準備中 - 写真: NAM TRAN

Theo thông tin trước đó, Ban quản lý di tích đền Trần đã chuẩn bị sẵn 30.000 ấn bản để phát cho người dân - Ảnh: NAM TRẦN

以前の情報によると、トラン寺院遺物管理委員会は人々に配布するために30万部を準備した - 写真:NAM TRAN

Một khách thập phương thắp nhang

訪問者が線香を焚いている。

Tới 5h10 - 5h15, sân đền đã vãn dần khách - Ảnh: NAM TRẦN

午後5時10分から5時15分までには、寺院の境内は徐々に参拝客で空っぽになっていった - 写真: NAM TRAN


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ダクラクの父象岩と母象岩の伝説
ニャチャンビーチシティの上空からの眺め
ダクラクのEa H'leo風力発電所のチェックイン地点がインターネット上で騒動を巻き起こす
国家再統一50周年を迎えたベトナム「ブリンブリン」の画像

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品