Article et photos : DONG TAM
Récemment, dans le quartier de Ba Lang, l'Union des femmes du district de Cai Rang s'est coordonnée avec le Comité du Parti et le Comité populaire du quartier pour organiser une conférence de dialogue direct entre les responsables du Comité du Parti et du gouvernement avec les cadres féminins et les membres du syndicat. Lors de la conférence, 100 déléguées, qui étaient des femmes dirigeantes et membres, ont apporté de nombreuses idées pratiques, contribuant à la construction du Parti et du gouvernement à tous les niveaux dans le quartier.
Les membres de l'Union des femmes du quartier de Ba Lang ont pris la parole lors de la conférence de dialogue.
Le dialogue s’est déroulé dans une atmosphère animée et démocratique. CB et HV ont exprimé avec franchise leurs pensées, leurs aspirations, leurs propositions et leurs recommandations sur les questions sociales urgentes et les droits des femmes. Mme Dang Chi Linh, chef de l'Association des femmes de la zone 1 du quartier de Ba Lang, a déclaré : « Actuellement, l'assainissement de l'environnement dans le quartier de Ba Lang est encore limité, en particulier la collecte irrégulière des ordures, ce qui affecte la santé des populations. « Proposer que le Comité populaire du quartier travaille avec l'unité de collecte des ordures pour résoudre cette situation ». Mme Nguyen Thi Dao, membre de l'Union des femmes, a suggéré de comparer les critères de construction d'un quartier urbain civilisé pour voir quels critères et contenus le quartier de Ba Lang n'a pas respectés afin de trouver des solutions pour construire un quartier qui réponde aux normes de civilisation urbaine...
Selon M. Chau An Binh, président du comité populaire du quartier de Ba Lang, la localité a adressé une demande écrite au département des ressources naturelles et de l'environnement du district et à la société de construction urbaine du district pour demander la collecte des ordures dans les délais prévus. Concernant les critères de construction d'un quartier urbain civilisé, M. Chau An Binh a déclaré : « Grâce à l'examen et à l'évaluation du comité directeur, le quartier de Ba Lang a atteint 50/52 contenus, 2 contenus n'ont pas été atteints : le critère numéro 3 sur l'environnement urbain et la sécurité alimentaire et le critère numéro 5 sur l'information et la communication urbaines ». Dans les temps à venir, parallèlement à la demande d'investissement du district, la localité continuera à bien exécuter le travail de gestion, à rétablir l'ordre et la discipline urbaine, à traiter régulièrement les cas d'empiètement sur les terres publiques, d'empiètement sur les bords de route, les trottoirs, les constructions illégales et les constructions non autorisées ; traiter les cas de violations du mode de vie culturel et civilisé urbain. Parallèlement, mobiliser les entreprises pour qu’elles mettent en œuvre strictement les normes et réglementations environnementales ; mobiliser les ressources de la population pour renforcer et améliorer la qualité des institutions culturelles ; Propager et mobiliser régulièrement les gens pour les sensibiliser à la construction de paysages environnementaux, à la construction de modes de vie culturels urbains civilisés...
Lors du dialogue, Mme Nguyen Thi Hang, de l'Académie des femmes, a déclaré : « La loi sur l'égalité des sexes contient des dispositions sur l'égalité des sexes dans le domaine politique. J'aimerais savoir comment le comité local du parti et le gouvernement ont mis en œuvre cette question récemment ? Mme Tran Thi Thuy Linh, secrétaire du Comité du Parti du quartier de Ba Lang, a déclaré : « Le Comité du Parti accorde toujours une attention particulière à la structure raisonnable des cadres féminins dans l'appareil des agences et des unités pour mobiliser les femmes et élaborer une stratégie de développement des cadres féminins ; La quantité, la qualité et la structure des fonctionnaires et des employés publics de sexe féminin sont adaptées aux fonctions et aux tâches de l’agence ou de l’unité, et répondent aux exigences du développement socio-économique. Parallèlement, il existe un plan spécifique pour l’organisation, l’affectation, l’utilisation, la rotation et la nomination des femmes fonctionnaires et employées du secteur public. En ce qui concerne le travail du personnel féminin, depuis le début du mandat, le Comité permanent du Comité du Parti a maintenu le pourcentage de personnel féminin à 26,7 % ; « Dans lequel de nombreuses femmes occupent des postes importants, tels que : secrétaire du comité du Parti de quartier, vice-présidente du comité populaire de quartier, secrétaire de l'Union de la jeunesse... Jusqu'à présent, le pourcentage de femmes participant aux comités du Parti a atteint 23,07 % ».
Français Le personnel féminin du quartier de Ba Lang a également réfléchi à la réforme des procédures administratives, à l'esprit et à l'attitude de service du personnel, des fonctionnaires, aux avantages lors de la participation à l'assurance maladie, aux conditions d'emprunt de capitaux pour acheter un logement social, à l'emprunt de capitaux pour les études... Dans un esprit d'ouverture, de franchise et de démocratie, les dirigeants du Comité populaire du quartier ont discuté et répondu de manière fondamentale aux avis et recommandations soulevés. Dans le même temps, confiez à des agents et à des fonctionnaires la tâche d’enregistrer des contenus spécifiques à examiner et à résoudre. Mme Tran Thi Thuy Linh, secrétaire du comité du Parti de quartier, a également demandé au comité populaire de quartier de synthétiser pleinement les opinions de la population pour examen et orientation de la résolution. Pour les avis relevant de l’autorité des niveaux supérieurs, il doit exister un document consultatif écrit pour examen et résolution. En même temps, ordonner au Bloc de mobilisation de masse, au Comité du Front de la patrie du Vietnam du quartier et aux organisations sociopolitiques de surveiller et de superviser la réponse aux opinions et recommandations du peuple par les agences et unités pour faire rapidement rapport au Comité permanent du Parti...
Mme Ho Thi Cong Dung, présidente de l'Union des femmes du district de Cai Rang, a commenté : « La conférence de dialogue a aidé les cadres et les membres féminins à accroître progressivement leur sensibilisation et leur compréhension des politiques du Parti et des lois de l'État. C’est aussi l’occasion pour les femmes et les étudiantes d’exprimer leurs réflexions et leurs aspirations sur les questions de société ; Continuez à assumer votre responsabilité en contribuant à la construction d’un Parti et d’un gouvernement forts, contribuant ainsi à la construction d’une patrie de plus en plus riche et civilisée. Le Comité permanent de l'Union des femmes du district de Cai Rang a demandé aux autres syndicats de femmes du quartier d'organiser des conférences de dialogue avec le Comité du Parti et les autorités locales au même niveau.
Lien source
Comment (0)