Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fusion des deux ministères de l'Agriculture et des Ressources naturelles et de l'Environnement : rationalisation maximale des départements de gestion spécialisés

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ09/12/2024

Le processus de fusion des deux ministères de l’agriculture et des ressources naturelles et de l’environnement doit promouvoir l’esprit de science, de collectivité, de démocratie et d’objectivité, et non pas une fusion mécanique.
Hợp nhất hai bộ nông nghiệp và tài nguyên môi trường: Tinh gọn tối đa cục vụ quản lý chuyên ngành - Ảnh 1.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a présidé la réunion - Photo : VGP

Le matin du 9 décembre, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a présidé une réunion avec le ministère de l'Agriculture et du Développement rural, le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement et les ministères et branches concernés sur le projet de fusion de ces deux ministères.

Discussion sur le nom proposé pour le nouvel ensemble

Le Vice-Premier Ministre a demandé aux dirigeants des deux ministères de clarifier les domaines spécifiques et spécialisés de la gestion de l’État ; Les domaines intersectionnels doivent être triés et intégrés. Le ministre de l'Agriculture et du Développement rural, Le Minh Hoan, et le ministre des Ressources naturelles et de l'Environnement, Do Duc Duy, ont fait rapport sur le projet de fusion et de réorganisation des unités affiliées entre les deux ministères. En conséquence, les départements et divisions de gestion spécialisés et spécialisés de chaque ministère seront rationalisés au maximum ; Les domaines dont les fonctions et les tâches de gestion se chevauchent seront intégrés et leurs fonctions et tâches seront complétées afin de garantir une gestion unifiée et fluide, sans aucune lacune. Le ministère de l’Agriculture et du Développement rural et le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement fusionneront leurs unités respectives de conseil et de synthèse ; Revoir et rationaliser les unités de service public. De nombreux avis ont également été échangés lors de la réunion et ont discuté du nom proposé pour le nouveau ministère ; Le plan vise à assurer l’unité et la synchronisation dans l’appareil, l’organisation et le fonctionnement du nouveau ministère du niveau central au niveau local. Sur la base de ces avis, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a hautement apprécié l'esprit proactif et urgent des dirigeants des deux ministères qui ont suivi de près les directives du Comité directeur central et du Comité directeur du gouvernement pour résumer la mise en œuvre de la résolution n° 18. La fusion des deux ministères vise à réduire les chevauchements, les doublons, les contradictions ou les omissions dans les tâches de gestion de l'État. Parallèlement, organiser un appareil scientifique, rationalisé, efficace et efficient pour mieux répondre aux exigences et aux tâches de la gestion de l’État dans la nouvelle situation. Le vice-Premier ministre a souligné que l’organisation, la rationalisation et la consolidation des deux ministères constituent une tâche politique extrêmement importante. Cette innovation ne peut plus être retardée, afin de réduire les agences de gestion étatiques spécialisées, suivant le principe « 1 emploi ne peut pas être attribué à 2 personnes ».
Hợp nhất hai bộ nông nghiệp và tài nguyên môi trường: Tinh gọn tối đa cục vụ quản lý chuyên ngành - Ảnh 3.

La fusion et la rationalisation des deux ministères ne se font pas mécaniquement, selon le vice-Premier ministre - Photo : VGP

Non consolidé mécaniquement

Le projet de fusion de l’appareil et de l’organisation des deux ministères doit donc être fondé sur des bases politiques et juridiques, issues d’exigences pratiques. Assurer la continuité, la stabilité et le développement ; fondée sur une réflexion de gestion globale, multidisciplinaire et multidisciplinaire. Le processus d’unification doit promouvoir l’esprit de science, de collectivité, de démocratie et d’objectivité, « et non une unification de manière mécanique ». Le vice-Premier ministre a chargé les dirigeants des deux ministères de créer immédiatement un groupe de travail avec la participation des ministères et des branches concernés pour achever la tâche dans les délais. Y compris un rapport de synthèse de la résolution centrale visant à continuer d'innover, de réorganiser et de rationaliser l'organisation et l'appareil du système politique pour le rendre plus efficace et efficient. Mettre en œuvre la résolution n° 19 sur la poursuite de l'innovation du système d'organisation et de gestion, l'amélioration de la qualité et de l'efficacité des unités de service public, la clarification des bases politiques et juridiques, des lacunes, des faiblesses, des leçons internationales, des solutions, etc. Sur cette base, élaborer un projet de fusion des deux ministères ; Projet de création d’un Comité du Parti d’un ministère fusionné directement sous l’autorité du Comité du Parti du gouvernement ; Plan d'utilisation des installations et des infrastructures après la fusion, orientation pour l'organisation et la fusion de certains domaines spécialisés de gestion de l'État et de deux ministères... Le vice-Premier ministre a chargé les deux ministères de réviser d'urgence tous les documents juridiques. Clarifiant ainsi les problèmes liés à l’application des réglementations légales dans le cadre de la gestion de l’État. Les deux ministères ont proposé des directives de gestion appropriées pour assurer la stabilité, l'héritage et la connectivité, ne laissant aucune lacune dans la gestion de l'État pendant le processus de mise en œuvre de la fusion. Le ministère de l'Intérieur coordonne l'orientation des critères de réorganisation des cadres, des fonctionnaires et des employés publics après la fusion, en garantissant l'objectivité, la démocratie et la science.

Ngoc An - Tuoitre.vn

Source : https://tuoitre.vn/hop-nhat-hai-bo-nong-nghiep-va-tai-nguyen-moi-truong-tinh-gon-toi-da-cuc-vu-quan-ly-chuyen-nganh-20241209144257596.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Regardez les avions de chasse et les hélicoptères s'entraîner à voler dans le ciel de Ho Chi Minh-Ville
Des commandos féminins s'entraînent à défiler pour le 50e anniversaire de la réunification
Aperçu de la cérémonie d'ouverture de l'Année nationale du tourisme 2025 : Hué, ancienne capitale, nouvelles opportunités
Un escadron d'hélicoptères portant le drapeau national survole le Palais de l'Indépendance

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit