Dans l'après-midi du 14 août, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une conférence en ligne pour passer en revue 10 ans de mise en œuvre de la Directive n° 40-CT/TW du 22 novembre 2014 du Secrétariat sur le renforcement du leadership du Parti en matière de crédit de politique sociale. Le camarade Pham Van Nghiem, membre du Comité provincial du Parti, vice-président du Comité populaire provincial, a assisté à la conférence au pont Thai Binh.
Le camarade Pham Van Nghiem, membre du Comité provincial du Parti, vice-président du Comité populaire provincial, a assisté à la conférence au pont Thai Binh.
Après 10 ans de mise en œuvre de la Directive n° 40-CT/TW, le capital de crédit des polices a connu une croissance remarquable, avec un taux de croissance stable au fil des ans. Au 31 juillet 2024, la source totale de capital de crédit de politique sociale a atteint plus de 373 000 milliards de VND, soit près de 2,8 fois plus qu'à la fin de 2014. La caractéristique la plus marquante de la mise en œuvre de la Directive n° 40-CT/TW est que les localités de tout le pays ont prêté attention à l'équilibrage et à la priorisation de l'allocation des budgets locaux confiés à la Banque vietnamienne des politiques sociales (VBSP) pour compléter le capital d'emprunt. Au 31 juillet 2024, le capital confié par les localités à tous les niveaux a atteint 47 350 milliards de VND, soit une augmentation de plus de 43 500 milliards de VND par rapport à avant la Directive n° 40-CT/TW. Avec une structure de capital diversifiée et en constante croissance, de 2014 à juillet 2024, l'ensemble du pays comptait plus de 21 millions de ménages pauvres et d'autres bénéficiaires de politiques recevant des prêts préférentiels du gouvernement avec un chiffre d'affaires de prêts de plus de 730 000 milliards de VND. Au 31 juillet 2024, le solde total des programmes de crédit d'orientation a atteint plus de 350 000 milliards de VND, soit 2,7 fois plus qu'à la fin de 2014, avec plus de 6,8 millions de ménages pauvres et d'autres bénéficiaires de politiques empruntant des capitaux. Le ratio des créances en souffrance et des créances gelées représente 0,56% du total des créances impayées, en baisse de 0,37% par rapport à la période précédant la mise en œuvre de la Directive n° 40-CT/TW. .
S'exprimant lors de la conférence, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné : « Au cours des 10 années de mise en œuvre, il a été confirmé que la Directive n° 40/CT-TW a apporté de nombreux effets pratiques à la population et a en même temps démontré la politique cohérente du Parti et de l'État en matière de développement économique associé à la mise en œuvre des objectifs de réduction de la pauvreté et à la garantie de la sécurité sociale. »
Français En plus de reconnaître, de louer et d'apprécier les contributions positives des ministères, des branches, de la Banque vietnamienne des politiques sociales et des localités dans la mise en œuvre de la Directive n° 40-CT/TW, le Premier ministre a demandé que dans les temps à venir, les ministères, les branches et les localités identifient le crédit de politique sociale comme une solution importante pour mettre en œuvre les directives, les politiques, les objectifs et les tâches du Parti et de l'État, en particulier la mise en œuvre des programmes de développement socio-économique du pays, des programmes cibles nationaux, en garantissant l'équité et le progrès social dans l'esprit de « Ne laisser personne de côté » ; Continuer à comprendre en profondeur et à mettre en œuvre plus efficacement les résolutions et directives du Parti sur les politiques de crédit et les stratégies de développement de la Banque des politiques sociales ; Réaliser efficacement les opérations, améliorer la qualité des opérations de la Banque de politique sociale et assurer la sécurité aux points de transaction au niveau local.
Le Premier ministre a également demandé aux ministères centraux et aux branches de continuer à revoir et à perfectionner la réglementation afin de concentrer les ressources sur l'amélioration de la structure du capital de la Banque vietnamienne pour les politiques sociales dans une direction stable et durable ; Rechercher et compléter les politiques de crédit pour soutenir les activités de production, d’affaires et de subsistance des ménages ayant un niveau de vie moyen. Les localités continuent de prêter attention à l’équilibrage et à la priorisation de l’allocation des budgets locaux confiés à la Banque du Vietnam pour les politiques sociales, notamment les capitaux destinés aux prêts destinés à la création d’emplois et de logements sociaux. La Banque des politiques sociales s’attache à donner la priorité aux capitaux destinés aux minorités ethniques, aux zones montagneuses, aux zones particulièrement difficiles, aux îles frontalières et aux zones reculées ; faire un bon travail d’inspection et de supervision; améliorer la capacité de prévision et d’analyse ; Promouvoir l’application des technologies de l’information, en mettant l’accent sur la transformation numérique des opérations. Le Front de la Patrie à tous les niveaux et les organisations sociopolitiques continuent de faire un bon travail de propagande, de supervision et de critique sociale sur la mise en œuvre des politiques et des directives du Parti et de l'État sur la réduction de la pauvreté, la sécurité sociale et les activités de crédit de politique sociale.
Avec pour devise « comprendre le cœur du peuple, servir de tout cœur, améliorer l'efficacité », le Premier ministre a exprimé sa conviction que la Banque des politiques sociales promouvra sa tradition, affirmera sa mission et sa responsabilité sociale et s'efforcera d'accomplir de manière excellente les tâches assignées par le Parti, l'État et le peuple.
Minh Huong
Source : https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/4/205866/hon-21-trieu-luot-ho-ngheo-va-cac-doi-tuong-chinh-sach-khac-duoc-vay-von-uu-dai-cua-chinh-phu-voi-doanh-so-cho-loan-dat-hon-730-000-ty-dong
Comment (0)