Le 25 décembre, le Comité d'État pour les Vietnamiens d'outre-mer (SVC) et le ministère des Affaires étrangères ont organisé un atelier sur 65 ans de connexion des Vietnamiens d'outre-mer avec le pays et 20 ans de mise en œuvre de la résolution n° 36-NQ/TW du Politburo sur le travail du SVC.
S'exprimant lors de l'atelier, Mme Le Thi Thu Hang, vice-ministre des Affaires étrangères et présidente du Comité d'État des Vietnamiens d'outre-mer, a déclaré que le 23 novembre 1959, le Comité central des Vietnamiens d'outre-mer, aujourd'hui le Comité d'État des Vietnamiens d'outre-mer, a été créé. 45 ans plus tard, le 26 mars 2004, le Politburo a publié la résolution n° 36 sur les travaux du NVNONN. Le travail du NVNONN reçoit toujours une attention particulière de la part du Parti et de l’État.
Selon Mme Hang, notre pays entre dans une nouvelle ère, une ère de croissance qui nécessite les efforts conjoints et l’unanimité de tous les citoyens du pays et des Vietnamiens à l’étranger. Dans ce contexte, le travail du NVNONN joue un rôle de plus en plus important et nécessite une sensibilisation continue à la signification et à l’importance de ce travail, ainsi qu’une mobilisation d’une plus grande participation et contribution, et une coordination plus étroite et plus harmonieuse des départements, ministères, branches, organisations sociopolitiques et localités.
Mme Hang a informé que dans les temps à venir, le Comité d'État pour les Vietnamiens d'outre-mer continuera à mettre en œuvre de manière plus complète et plus vigoureuse le travail des Vietnamiens d'outre-mer. Continuer à innover et à diversifier le travail de mobilisation des Vietnamiens d'outre-mer, promouvoir le travail de prise en charge et de soutien des Vietnamiens d'outre-mer, encourager et créer les conditions pour que les Vietnamiens d'outre-mer contribuent au développement du pays, se concentrer sur la préservation de la culture et l'honneur de la langue vietnamienne, renforcer le travail d'information et de propagande pour les Vietnamiens d'outre-mer afin d'amener le travail des Vietnamiens d'outre-mer à un nouveau niveau, répondre aux exigences du pays à l'ère de l'ascension et être digne des attentes de la communauté vietnamienne d'outre-mer.
Lors de l'atelier, M. Nguyen Dy Nien, ancien ministre des Affaires étrangères et ancien président du Comité d'État pour les Vietnamiens d'outre-mer, a déclaré que la communauté vietnamienne d'outre-mer est actuellement très forte. Le Parti et l’État accordent une grande attention au NVNONN. Aucun autre pays n’a de dirigeants comme les nôtres, du Secrétaire général au Président, en passant par le Premier ministre et le président de l’Assemblée nationale, qui, lors de leurs voyages d’affaires à l’étranger, mentionnent toujours les Vietnamiens d’outre-mer qui y vivent et espèrent que les dirigeants du pays hôte les aideront. Cela montre la grande préoccupation de notre Parti et de notre État pour NVNONN.
« Les opinions des Vietnamiens d'outre-mer ont été prises en compte et dans les documents, il est toujours mentionné que les Vietnamiens d'outre-mer sont une partie inséparable et une ressource pour la construction du pays. « Par conséquent, dans le contexte actuel, la contribution des Vietnamiens d'outre-mer est nécessaire dans la nouvelle ère, l'ère de l'essor du peuple vietnamien, afin que la culture vietnamienne soit préservée et que la langue vietnamienne soit mémorisée à jamais », a déclaré M. Nien.
Citant un exemple réel, lors d'un voyage d'affaires en Afrique, il a été personnellement surpris de rencontrer une jeune fille noire parlant vietnamien avec un fort accent de Saïgon. Interrogée, la jeune fille a déclaré que dans la famille de sa mère, la règle était de parler vietnamien à la maison et que seul le vietnamien était parlé pendant les repas. « C’est pourquoi, pour préserver la langue vietnamienne, les mères jouent un rôle très important. « C'est ce dont je me souviens et que je partage avec le Comité d'État pour les Vietnamiens d'outre-mer sur la façon de mobiliser la communauté vietnamienne d'outre-mer pour le pays, de se tenir aux côtés du pays », a suggéré M. Nien.
Lors de l'atelier, M. Tu Thanh Hue, chef du département des Affaires étrangères des Vietnamiens d'outre-mer du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, a affirmé qu'au fil des ans, le Comité permanent du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et le ministère des Affaires étrangères ont activement coordonné et coopéré sous de nombreuses formes diverses, contribuant de manière significative à la construction du grand bloc d'unité nationale, continuant d'affirmer que la communauté vietnamienne d'outre-mer est une partie inséparable de la nation vietnamienne, tout en agissant également comme un pont pour que les Vietnamiens d'outre-mer contribuent de plus en plus activement à la patrie et à la patrie.
M. Hue a également déclaré que lors des deux sessions de l'Assemblée nationale, le Front de la Patrie du Vietnam a pour tâche de synthétiser les rapports sur les recommandations des électeurs envoyés aux sessions. Par l'intermédiaire du Comité d'Etat pour les Vietnamiens d'outre-mer, le Front de la Patrie du Vietnam a recueilli les opinions des Vietnamiens d'outre-mer et les a incluses dans les rapports des électeurs, a régulièrement saisi leurs aspirations, a coordonné la résolution des difficultés et des problèmes survenus pour répondre aux aspirations légitimes de la majorité des Vietnamiens d'outre-mer et a soutenu leur vie stable et leur développement.
Présent et prononçant un discours lors de l'atelier, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a souligné que tout au long des périodes révolutionnaires, notre Parti et le président Ho Chi Minh ont toujours accordé une attention particulière au travail des Vietnamiens d'outre-mer. C’est une tâche très importante que de construire et de promouvoir la force du grand bloc d’unité nationale, de contribuer à la cause de la libération nationale, de l’unification nationale, de la construction et de la défense de la Patrie.
Français En ce qui concerne les tâches à accomplir dans les temps à venir, le Vice-Premier Ministre a suggéré de continuer à promouvoir la diffusion à tous les niveaux, secteurs, localités et organisations de masse des politiques, points de vue, devises et grandes orientations énoncés dans la Résolution n° 36, la Directive n° 45 et la Conclusion n° 12 afin de sensibiliser davantage l'ensemble du système politique, de tous les citoyens du pays et de nos compatriotes à l'étranger au travail de NVNONN.
En outre, il est nécessaire de passer à l’action pour que les politiques correctes du Parti et de l’État sur le NVNONN apportent des résultats concrets et pratiques pour le pays et la communauté du NVNONN. Rechercher, surveiller et comprendre la situation de la communauté vietnamienne d'outre-mer afin de conseiller et de recommander rapidement au Parti et à l'État de promulguer, de modifier, de compléter et de perfectionner les politiques et réglementations pour faciliter le retour des Vietnamiens d'outre-mer au travail, à l'investissement et à la conduite des affaires.
Le Vice-Premier Ministre a également demandé de promouvoir des solutions pour valoriser efficacement les ressources vietnamiennes à l'étranger afin de contribuer au développement national. Continuer à innover et à diversifier le travail de propagande et d’information à l’étranger, soutenir les Vietnamiens d’outre-mer dans la préservation et la promotion de l’identité culturelle nationale, en particulier en innovant et en améliorant l’efficacité de l’organisation de l’enseignement et de l’apprentissage de la langue vietnamienne, en promouvant les traditions et l’identité culturelle auprès des jeunes générations de la communauté vietnamienne d’outre-mer.
Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a remis pour la deuxième fois la Médaille du travail de première classe au Comité d'État des Vietnamiens d'outre-mer.
Source : https://daidoanket.vn/dua-cong-tac-nguoi-viet-nam-o-nuoc-ngoai-len-tam-cao-moi-10297205.html
Comment (0)